Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Contrôleur du travail en agriculture
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Inspecteur du travail en agriculture
Inspectrice du travail en agriculture
Mobbing au travail
Principe de l'égalité salariale
Risque professionnel
Saluer
Sécurité du travail
Sécurité du travailleur
Sécurité sur le lieu de travail
Travail en ambiance chaude
Travail en atmosphère surchauffée
Travail à haute température
Travail à la chaleur
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Traduction de «travail et saluer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


inspecteur du travail en agriculture | inspectrice du travail en agriculture | contrôleur du travail en agriculture | inspecteur du travail en agriculture/inspectrice du travail en agriculture

controleur algemene inspectiedienst | controleur technische administratieve bedrijfsvoering (agrarisch) | inspecteur landbouw | inspecteur landbouw en visserij


travail à haute température | travail à la chaleur | travail en ambiance chaude | travail en atmosphère surchauffée

arbeid bij hoge temperaturen


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme vous l'avez souligné, je souhaite également saluer ici le travail effectué par ces hommes et ces femmes de l'ombre qui derrière les lignes téléphoniques ont contribué à une information directe de la population, à une écoute et un soutien important dans ces moments difficiles.

Zoals u onderstreept hebt, wil ik hier ook het geleverde werk van deze mannen en vrouwen in de schaduw erkennen die van achter de telefoon bijgedragen hebben tot het direct informeren van de bevolking en een luisterend oor en belangrijke ondersteuning geboden hebben in deze moeilijke momenten.


M. Karmenu Vella, commissaire européen responsable de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, a dévoilé le nom des lauréats lors d'une cérémonie qui s'est déroulée à Bruxelles, le 23 mai, et a déclaré à cette occasion: «Je suis une fois de plus honoré de saluer le formidable travail entrepris par les lauréats et par tous les finalistes pour préserver notre patrimoine naturel commun.

Bij de bekendmaking van de winnaars tijdens de uitreikingsceremonie in Brussel op 23 mei zei Commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij Karmenu Vella: "Ik heb opnieuw de eer om het fantastische werk te bekronen dat de winnaars en alle finalisten verrichten om ons gemeenschappelijke natuurlijk erfgoed te bewaren.


Malgré de nombreux efforts de la communauté internationale et d'intervenants locaux (en particulier le Dr Mukwege, dont il faut saluer le travail exemplaire sur le terrain), de trop nombreuses femmes à l'Est du Congo continuent à subir de graves violences et des tortures sexuelles.

Ondanks de vele inspanningen van de internationale gemeenschap en lokale actoren (onder wie in het bijzonder dr. Mukwege, die lof verdient voor zijn uitstekende veldwerk) zijn nog altijd te veel vrouwen in Oost-Congo het slachtoffer van zwaar geweld en seksuele mishandeling.


Monsieur le Président, je tiens à saluer l'excellent travail et la grande détermination du Secrétaire général, ainsi que de son envoyé spécial, M. Brahimi, dans la recherche d'une solution à cette tragédie.

Mijnheer de voorzitter, ik wil mijn waardering uitspreken voor het voortreffelijke werk en de krachtige inzet van de secretaris-generaal en van de speciale gezant, de heer Brahimi, om een oplossing voor deze tragedie te vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Je voudrais féliciter la rapporteure pour son travail et saluer le rapport concernant l’impact de l’urbanisation extensive en Espagne sur les droits individuels des citoyens européens, l’environnement et l’application du droit communautaire. Cet impact a été particulièrement négatif, comme en attestent les nombreuses pétitions envoyées par des résidents de la région.

− (IT) Ik wil mijn collega graag feliciteren met het werk dat zij heeft verricht en mijn steun uitspreken voor haar verslag over de gevolgen van de uitgebreide verstedelijking in Spanje voor de individuele rechten van Europese burgers, het milieu en de toepassing van Europese wetgeving, die zeer negatief zijn, zoals onder meer is gebleken uit de talloze verzoekschriften die door de burgers in dat land zijn ingediend.


– (IT) Je voudrais féliciter la rapporteure pour son travail et saluer le rapport concernant l’impact de l’urbanisation extensive en Espagne sur les droits individuels des citoyens européens, l’environnement et l’application du droit communautaire. Cet impact a été particulièrement négatif, comme en attestent les nombreuses pétitions envoyées par des résidents de la région.

− (IT) Ik wil mijn collega graag feliciteren met het werk dat zij heeft verricht en mijn steun uitspreken voor haar verslag over de gevolgen van de uitgebreide verstedelijking in Spanje voor de individuele rechten van Europese burgers, het milieu en de toepassing van Europese wetgeving, die zeer negatief zijn, zoals onder meer is gebleken uit de talloze verzoekschriften die door de burgers in dat land zijn ingediend.


– (EN) Madame la Présidente, j’aimerais remercier M Attwooll pour son travail et saluer ce rapport, qui a amorcé un débat très nécessaire sur les mesures de gestion alternatives.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mevrouw Attwooll bedanken voor haar werk en dit verslag toejuichen omdat het een broodnodig debat heeft ontketend over alternatieve beheersmaatregelen.


- Madame la Présidente, je voudrais aussi saluer le travail qui a été fait par le rapporteur, José Bové, saluer le commissaire, ainsi que l’intervention de M. Dess, qui m’a précédé, sur les objectifs de ce rapport.

- Madame la Présidente, je voudrais aussi saluer le travail qui a été fait par le rapporteur, José Bové, saluer le commissaire, ainsi que l'intervention de M. Dess, qui m'a précédé, sur les objectifs de ce rapport.


Je me joins à lui pour féliciter la Commission pour son travail et saluer les efforts déployés dans ce domaine. Je reconnais, comme il l’a souligné, le défi singulier que doit relever l’Afrique en matière de déminage.

Ik sluit me aan bij zijn waarderende woorden voor het werk van de Commissie en bij de lof die hij de Commissie toezwaait voor de arbeid die zij op dit terrein al heeft verricht, en ik erken, zoals hij heeft duidelijk gemaakt, dat met name Afrika zich voor een bijzondere uitdaging gesteld ziet met betrekking tot het opruimen van mijnen.


A l'occasion de la fin du mandat de l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale (ATNUSO), l'Union européenne tient à saluer le travail de cette Administration et à rendre hommage à ses administrateurs, actuels et passés, ainsi qu'aux officiers qui ont successivement commandé les troupes, pour les résultats qu'ils ont obtenus.

Ter gelegenheid van het einde van het mandaat van het VN-Overgangsbestuur voor Oost-Slavonië, de Baranja en Westelijk Srem (UNTAES), wenst de Europese Unie hulde te brengen aan het Bestuur, de vroegere en huidige bestuurders en de verschillende bevelhebbers van de VN-troepen voor hetgeen zij tot stand hebben gebracht.


w