Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de travail Responsabilité du fait des produits

Vertaling van "travail fait remarquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail Responsabilité du fait des produits

Werkgroep Produktenaansprakelijkheid


Fonds spécial pour la réparation des dommages résultant des accidents du travail causés par faits de guerre

Speciaal Fonds voor de vergoeding der schade voortspruitende uit arbeidsongevallen ingevolge oorlogsfeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Il convient de remarquer que la présente convention collective de travail fait référence, à plusieurs reprises, à des régimes conventionnels institués en application de cette convention collective de travail.

2. Op te merken valt dat in onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst verscheidene malen verwezen wordt naar conventionele regelingen, die in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst zijn tot stand gekomen.


La ministre de l'Emploi et du Travail fait remarquer que cet article ne concerne pas l'évaluation des dépenses en matière de chômage, mais bien la gestion des ALE.

De minister van Tewerkstelling en Arbeid merkt op dat dit artikel geen betrekking heeft op de raming van de werkloosheidsuitgaven maar wel op het beheer van de PWA's.


La ministre de l'Emploi et du Travail fait remarquer que le Conseil des ministres des Affaires sociales de l'Union européenne a adopté, le 22 septembre 1994, une directive concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs.

De minister van Tewerkstelling en Arbeid merkt op dat de Raad van ministers van Sociale Zaken van de Europese Unie op 22 september 1994 een richtlijn tot instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen met een communautaire dimensie of in concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers aangenomen heeft.


Si le GATT et l'OMC ont fait preuve d'une remarquable efficacité pour éliminer les barrières tarifaires et ont commencé à travailler sur des matières comme, par exemple, les entraves sanitaires au commerce, il reste de nombreux domaines pour lesquels l'OMC doit développer de nouvelles règles ou faire évoluer les règles existantes afin d’éliminer les barrières non tarifaires.

Terwijl de GATT en de WTO opmerkelijk doeltreffend zijn geweest bij de verwijdering van tariefbelemmeringen en nu ook actief worden op gebieden als het toezicht op handelsbelemmeringen op gezondheidsgebied, zijn er nog steeds tal van gebieden waarvoor WTO-regels moeten worden opgesteld of bestaande regels moeten worden aangepast om niet-tarifaire belemmeringen te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année ...[+++]

Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van uitsluiting verkeren b ...[+++]


La ministre fait remarquer que le problème du contrôle du travail à domicile n'est pas neuf; ce travail existe et on ne peut pas dire que ce travail se développe actuellement.

De minister wijst erop dat het probleem van de controle van het thuiswerk niet nieuw is; deze vorm van arbeid bestaat al langer en men kan niet volhouden dat hij zich pas nu ontwikkelt.


La ministre fait remarquer que le problème du contrôle du travail à domicile n'est pas neuf; ce travail existe et on ne peut pas dire que ce travail se développe actuellement.

De minister wijst erop dat het probleem van de controle van het thuiswerk niet nieuw is; deze vorm van arbeid bestaat al langer en men kan niet volhouden dat hij zich pas nu ontwikkelt.


Pour ce qui est des travailleurs étrangers, l'intervenant fait remarquer que les Régions deviendront compétentes pour les permis de travail A et B, mais pas pour les permis de travail C. Quelle est la ratio legis en l'espèce ?

Nopens de buitenlandse arbeidskrachten merkt spreker op dat de gewesten bevoegd worden voor de arbeidskaarten A en B, maar niet voor de arbeidskaarten C. Welke is de ratio legis hiervoor ?


b) Lorsque l'employeur considère qu'une demande recevable et faite à temps pour assister à un cours de formation ou de perfectionnement syndical met en péril la bonne organisation du travail ou s'il y a des remarques relatives à la demande en soi, il fait connaître, dans un délai d'une semaine, à dater de la réception de la lettre de demande, ses motifs d'opposition.

b) Wanneer de werkgever oordeelt dat een ontvankelijke en tijdige aanvraag tot het bijwonen van een syndicale opleidings- en/of vervolmakingscursus de goede organisatie van het werk in het gedrang brengt of wanneer er opmerkingen zijn met betrekking tot de aanvraag op zich, zal hij, binnen een termijn van één week, vanaf de datum van ontvangst van de schriftelijke verwittiging, zijn verzet meedelen.


Quatrièmement, le requérant a fait remarquer que ses sites de production russes de ferrosilicium avaient travaillé à plein régime pendant plusieurs années, qu’il n’envisageait pas d’augmenter sa capacité de production totale de ferrosilicium dans un avenir proche et que rien ne laisse supposer qu’il pourrait en aller autrement.

In de vierde plaats heeft de indiener van het verzoek erop gewezen dat zijn Russische productie-eenheden van ferrosilicium jarenlang op volle capaciteit hebben gewerkt, dat hij geen plannen had om zijn totale productiecapaciteit van ferrosilicium in de nabije toekomst uit te breiden en dat er geen aanwijzingen van het tegendeel waren.




Anderen hebben gezocht naar : travail fait remarquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail fait remarquer ->

Date index: 2024-09-27
w