Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail figure déjà dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette définition légale du harcèlement sexuel au travail figure déjà dans les arrêtés royaux actuels de protection des travailleurs et des membres du personnel contre le harcèlement sexuel au travail, à savoir l'arrêté royal du 18 septembre 1992 pour les travailleurs du secteur privé et l'arrêté royal du 9 mars 1995 pour les membres du personnel des administrations et autres services des ministères fédéraux, ainsi que de certains organismes d'intérêt public.

Deze wettelijke definitie van OSGW vindt men nu reeds terug in de huidige koninklijke besluiten ter bescherming van de werknemers en personeelsleden tegen OSGW, met name in het koninklijk besluit van 18 september 1992 voor de werknemers van de privé-sector en in het koninklijk besluit van 9 maart 1995 voor de personeelsleden van de besturen en andere diensten van de federale ministeries, evenals van sommige instellingen van openbaar nut.


Cette définition légale du harcèlement sexuel au travail figure déjà dans les arrêtés royaux actuels de protection des travailleurs et des membres du personnel contre le harcèlement sexuel au travail, à savoir l'arrêté royal du 18 septembre 1992 pour les travailleurs du secteur privé et l'arrêté royal du 9 mars 1995 pour les membres du personnel des administrations et autres services des ministères fédéraux, ainsi que de certains organismes d'intérêt public.

Deze wettelijke definitie van OSGW vindt men nu reeds terug in de huidige koninklijke besluiten ter bescherming van de werknemers en personeelsleden tegen OSGW, met name in het koninklijk besluit van 18 september 1992 voor de werknemers van de privé-sector en in het koninklijk besluit van 9 maart 1995 voor de personeelsleden van de besturen en andere diensten van de federale ministeries, evenals van sommige instellingen van openbaar nut.


Ne sont pas visées les rentes alimentaires figurant déjà dans l'avertissement-extrait de rôle; 4° les revenus issus d'une organisation internationale exonérés d'impôts perçus par les membres repris sur la composition de ménage.

Worden niet bedoeld de onderhoudsbijdragen die al op het aanslagbiljet vermeld worden; 4° de inkomsten van een internationale organisatie vrijgesteld van belasting ontvangen door de leden opgenomen in de samenstelling van het gezin.


Toute fraction de journée complète, quelle que soit la durée des prestations de travail ou le montant de la rémunération qui s'y rapporte, doit être considérée comme une journée complète. b) Modalités de liquidation Art. 8. 1° Le fonds envoie à tous les employeurs visés à l'article 1 une "première liste", en deux exemplaires, sur laquelle figurent déjà les noms, les adresses, le numéro de compte en banque et la date de naissance des ouvriers mentionnés dans ...[+++]

Elk daggedeelte, ongeacht de duur van de arbeidsprestaties of het bedrag van het loon dat hierop betrekking heeft, moet als een volledige dag worden aangezien. b) Uitkeringsmodaliteiten Art. 8. 1° Het fonds zendt aan alle werkgevers bedoeld in artikel 1 een "eerste lijst'', in tweevoud, waarop reeds de namen, adressen, bankrekeningnummer en geboortedatum voorkomen van de arbeid(st)ers die voorkwamen op de lijsten van het vorig jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n'ai donc, de mon côté, aucun élément complémentaire à ce qui figure déjà dans le rapport de l'organisme d'enquête à vous communiquer ou à communiquer à la Justice.

Wat mij betreft, heb ik dus geen enkel element in aanvulling op het verslag van het onderzoeksorgaan dat ik u of Justitie kan communiceren.


Un avis a été demandé un avis pour l'Arménie, la Géorgie, la Moldavie, le Cameroun, la Tunisie et le Sénégal, en plus des pays qui figurent déjà sur la liste.

Er is een advies gevraagd voor Armenië, Georgië, Moldavië, Kameroen, Tunesië en Senegal, naast de landen die nu al op de lijst staan.


Pourtant, l'accréditation de la Régie des Bâtiments ne figure déjà plus dans la dernière version de la liste d'établissements de contrôle.

Nochtans was in de laatste versie van de lijst met keuringsinstellingen de accreditatie van de Regie der gebouwen al niet meer terug te vinden.


Cette obligation ne pose guère de problème puisqu'elle figure déjà en termes généraux dans le Règlement général pour la protection du travail et qu'elle a été reprise dans la récente directive cadre sur la sécurité et la santé au travail.

Deze verplichting stelt geen enkel probleem, aangezien zij reeds in algemene termen voorzien is in het Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming en zij is opgenomen in de recente kaderrichtlijn betreffende de gezondheid en de veiligheid op het werk.


Il n'est en rien porté préjudice aux droits des travailleurs à temps partiel, étant donné que l'article 38bis de la loi du 16 mars 1971 sur le travail dispose déjà que tous les horaires qu'un employeur veut appliquer dans son entreprise doivent figurer dans le règlement de travail.

De rechten van de deeltijdse werknemers worden geenszins geschaad, daar artikel 38bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 reeds bepaalt dat alle uurroosters die een werkgever in zijn onderneming wil toepassen in het arbeidsreglement moeten staan.


Un membre de la Commission a d'ailleurs souligné que la volonté de travailler figurejà comme condition dans diverses législations sociales.

Een lid van de commissie wees er trouwens op dat de eis tot werkbereidheid reeds ingeschreven staat in diverse sociale wetgevingen.




D'autres ont cherché : travail figure déjà dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail figure déjà dans ->

Date index: 2024-08-12
w