Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
COCOF
Commission communautaire francophone
Commission communautaire française
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Contrôleur du travail en agriculture
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Inspecteur du travail en agriculture
Inspectrice du travail en agriculture
Mobbing au travail
PS
Parti socialiste
Risque professionnel
Sécurité du travail
Sécurité du travailleur
Sécurité sur le lieu de travail
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Traduction de «travail francophone » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]


Commission communautaire française | Commission communautaire francophone | COCOF [Abbr.]

Franse Gemeenschapscommissie


Parti socialiste (francophone) | PS [Abbr.]

Socialistische Partij (Wallonië-Brussel) | PS [Abbr.]


Parti réformateur libéral/Front démocratique des francophones | PRL/FDF [Abbr.]

Liberale Partij/Democratisch Front der Franstaligen | PRL/FDF [Abbr.]


inspecteur du travail en agriculture | inspectrice du travail en agriculture | contrôleur du travail en agriculture | inspecteur du travail en agriculture/inspectrice du travail en agriculture

controleur algemene inspectiedienst | controleur technische administratieve bedrijfsvoering (agrarisch) | inspecteur landbouw | inspecteur landbouw en visserij


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ordonnance du 7 septembre 2017, M. Squilbeck A., vice-président émérite au tribunal du travail francophone de Bruxelles, a été désigné par le président du tribunal du travail francophone de Bruxelles pour exercer les fonctions de magistrat suppléant, pour une période d'un an à partir du 1 octobre 2017.

Bij beschikking van 7 september 2017, de heer Squilbeck A., emeritus ondervoorzitter in de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel, door de voorzitter van de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel, aangewezen om vanaf 1 oktober 2017 voor een termijn van een jaar het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen.


Le tribunal du travail francophone de Bruxelles, réuni en assemblée générale le 23 mars 2017, a désigné Mme Douxchamps F., juge au tribunal du travail francophone de Bruxelles, comme vice-président à ce tribunal, pour une période de trois ans prenant cours le 5 avril 2017.

De Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel, verenigd in algemene vergadering op 23 maart 2017, heeft mevr. Douxchamps F., rechter in de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel, aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar met ingang van 5 april 2017.


Par arrêté royal du 2 février 2017, M. Dedoyard, C., premier substitut de l'auditeur du travail près l'auditorat du travail de Bruxelles, est nommé juge au tribunal du travail francophone de Bruxelles.

Bij koninklijk besluit van 2 februari 2017 is de heer Dedoyard, C., eerste substituut-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te Brussel, benoemd tot rechter in de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel.


Pouvoir judiciaire Tribunal du travail francophone de Bruxelles Par ordonnance du 29 septembre 2016, M. Squilbeck, A., vice-président émérite au tribunal du travail francophone de Bruxelles, a été désigné par le président du tribunal du travail francophone de Bruxelles pour exercer les fonctions de magistrat suppléant, à partir du 1 octobre 2016 jusqu'au 30 septembre 2017.

Rechterlijke Macht Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel Bij beschikking van 29 september 2016, is de heer Squilbeck, A., emeritus ondervoorzitter in de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel, door de voorzitter van de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel, aangewezen om vanaf 1 oktober 2016 tot 30 september 2017 het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tribunal du travail francophone de Bruxelles, réuni en assemblée générale le 4 octobre 2016, a désigné M. André, Ch., juge au tribunal du travail francophone de Bruxelles, comme vice-président à ce tribunal, pour une période de trois ans prenant cours le 13 octobre 2016.

De Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel, verenigd in algemene vergadering op 4 oktober 2016, heeft de heer André, Ch., rechter in de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel, aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar met ingang van 13 oktober 2016.


Tribunal du travail francophone de Bruxelles Par ordonnance du 7 juin 2016 du président du tribunal du travail francophone de Bruxelles, la désignation de M. Kallai, P., juge au tribunal du travail francophone de Bruxelles, comme vice-président à ce tribunal, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 14 octobre 2016.

Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel Bij beschikking van 7 juni 2016 van de voorzitter van de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel, is de aanwijzing van de heer Kallai, P., rechter in de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel, tot ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 14 oktober 2016.


- juge au tribunal du travail francophone de Bruxelles: 1 - juge au tribunal du travail de Gand: 1 - substitut de l'auditeur du travail près l'auditorat du travail : - Hainaut : 1 (Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 13 juin 2016) ; - juge au tribunal de police : - de Bruxelles francophone : 2 (Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 13 juin 2016) ; En application de l'article 187ter du Code judiciaire aucun candidat porteur du certificat d'examen oral d'évaluation ne peut être nommé à cette place vacante.

- rechter in de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel : 1 - rechter in de arbeidsrechtbank te Gent: 1 - substituut-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te : - Henegouwen: 1 (Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 juni 2016); - rechter in de politierechtbank : - Brussel Franstalig : 2 (Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 juni 2016); In toepassing van art. 187ter van het Gerechtelijk Wetboek kunnen op deze betrekkingen geen kandidaten worden benoemd die houder zijn van het mondeling evaluatie-examen.


Pouvoir judiciaire Tribunal du travail francophone de Bruxelles Le tribunal du travail francophone de Bruxelles, réuni en assemblée générale le 1 mars 2016, a désigné Mme Boccart, M., juge au tribunal du travail francophone de Bruxelles, comme vice-président à ce tribunal, pour une période de trois ans prenant cours le 9 mars 2016.

Rechterlijke Macht Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel De Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel, verenigd in algemene vergadering op 1 maart 2016, heeft Mevr. Boccart, M., rechter in de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel, aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar met ingang van 9 maart 2016.


nomination des substituts de l’auditeur du travail francophones de l’auditorat du travail de Bruxelles à titre subsidiaire à l’auditorat du travail de Nivelles et inversement;

benoeming van de Franstalige substituten van de arbeidsauditeur van het arbeidsauditoraat te Brussel op subsidiaire wijze in het arbeidsauditoraat te Nijvel en omgekeerd;


Régine Boone, président du tribunal du travail francophone de Bruxelles

Régine Boone, voorzitter van de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel


w