Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail intérimaire sera examinée » (Français → Néerlandais) :

- la durée du contrat de travail pour travail intérimaire sera au minimum d'une semaine, sauf en cas de circonstances particulières à discuter avec la délégation syndicale;

- de duur van de arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid zal minstens één week bedragen, behalve in geval van bijzondere omstandigheden, die met de vakbondsafvaardiging moeten worden besproken;


La durée du contrat de travail pour travail intérimaire sera au minimum d'une semaine, sauf en cas de circonstances particulières à discuter avec la délégation syndicale.

De duur van de arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid zal minstens één week bedragen, behalve in geval van bijzondere omstandigheden, die met de vakbondsafvaardiging moeten worden besproken.


V. - Passage en contrat à durée indéterminée Art. 5. § 1. Lorsqu'un ouvrier est embauché sous un contrat à durée indéterminée après avoir effectué un ou plusieurs contrats à durée déterminée ou pour un travail nettement défini ou de travail intérimaire, l'ancienneté constituée à travers ces contrats à durée déterminée ou pour un travail nettement défini ou de travail intérimaire sera prise en ...[+++]

V. - Overgang naar contract van onbepaalde duur Art. 5. § 1. Indien een arbeider aangeworven wordt met een contract van onbepaalde duur na één of meerdere contracten van bepaalde duur, na één of meerdere contracten voor een duidelijk omschreven werk, of na één of meerdere uitzendcontracten, wordt de anciënniteit opgebouwd tijdens deze contracten van bepaalde duur, deze contracten voor een duidelijk omschreven werk en deze uitzendcontracten, meegerekend.


XV. - Nouvelles conventions pour promouvoir l'emploi en 2015 et 2016 Art. 40. L'emploi sous la forme de travail intérimaire sera limité.

XV. - Nieuwe overeenkomsten ter bevordering van de tewerkstelling in 2015 en 2016 Art. 40. Tewerkstelling onder de vorm van interimarbeid zal worden beperkt.


Sans préjudice des dispositions légales et des dispositions de la convention collective de travail n° 108 en la matière, le conseil d'entreprise ou, à défaut, la délégation syndicale, sera informé chaque mois sur l'occupation d'intérimaires dont l'activité est principalement manuelle tels que visés par le chapitre II de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la dispo ...[+++]

Onverminderd de wettelijke bepalingen en de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 108 ter zake, wordt de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, de syndicale afvaardiging maandelijks ingelicht over de tewerkstelling van uitzendkrachten, beoogd door hoofdstuk II van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, welke in hoofdzaak handarbeid verrichten.


Toute autre situation particulière sera examinée par le groupe de travail permanent instauré dans le cadre de la convention collective de travail.

Iedere andere bijzondere toestand zal worden onderzocht door een permanente werkgroep, opgericht in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst.


Art. 4. § 1. Sans préjudice des dispositions légales applicables, le conseil d'entreprise ou, à défaut, la délégation syndicale sera informé mensuellement sur l'emploi des travailleurs intérimaires, visé par le chapitre II de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à disposition utilisateurs, dans des fonctions d'employés barémisables.

Art. 4. § 1. Onverminderd de wettelijke bepalingen ter zake, wordt de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, de syndicale afvaardiging maandelijks ingelicht over de tewerkstelling van uitzendkrachten, beoogd door hoofdstuk II van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, in functies voor baremiseerbare bedienden.


En premier lieu, une initiation à la sécurité dans l'environnement immédiat du poste de travail sera donnée; ensuite, la problématique de la sécurité de l'ensemble de l'entreprise sera expliquée et ceci en consultation avec le conseiller en prévention et les membres du CPPT (le cas échéant, la délégation syndicale). Cet accueil est aussi valable dans les cas de contrats de travail à durée déterminée et les contrats de travail intérimaire.

Vooreerst zal een veiligheidsinitiatie in de directe omgeving van de werkpost worden gegeven, vervolgens zal de veiligheidsproblematiek van de gehele onderneming aan bod komen en dit in overleg met de preventieadviseur en de leden van het CPBW (desgevallend de syndicale afvaardiging). Dit onthaal geldt ook in geval van arbeidsovereenkomsten voor een bepaalde tijd en contracten van uitzendarbeid.


En fonction des résultats de l'enquête générale qui sera menée par l'Inspection économique sur le respect de la loi du 1er septembre 2004, l'opportunité de prendre des mesures dans ce domaine sera examinée (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0588/002) À ce sujet, il est utile de rappeler qu'il existe un groupe de travail 'efficacité des ressources' au sein du SPF Economie.

Naargelang de resultaten van het algemeen onderzoek betreffende de wet van 1 september 2004, uit te voeren door de Economische Inspectie, zal de mogelijkheid om actie te ondernemen op dit gebied worden onderzocht (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0588/002) Hierbij dient vermeld te worden dat er bij de FOD Economie een werkgroep 'efficiënt hulpbronnengebruik' bestaat.


Dans le cadre du prochain Plan d’action national, l’opportunité de poursuivre les différentes formes de travail, notamment l’accompagnement individuel ou en couple d’un côté et l’accompagnement en groupe de l’autre côté, telles qu’elles ont été développées pour la première fois en 2004 dans les projets-pilotes belges, sera examinée.

In het kader van het volgende Nationaal Actieplan zal bekeken worden of de verschillende werkvormen, met name de individuele of koppelbegeleiding enerzijds en groepstraining anderzijds, zoals voor het eerst uitgewerkt in de Belgische pilootprojecten in 2004, kunnen verdergezet worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail intérimaire sera examinée ->

Date index: 2023-07-20
w