Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail intérimaire était autorisé " (Frans → Nederlands) :

Jusqu'à présent, le travail intérimaire était autorisé dans trois situations : en cas de surcroît exceptionnel de travail ­ notion qui a donné lieu à de multiples discussions entre les employeurs, les syndicats et l'inspection sociale ­, en cas de travail exceptionnel, et pour remplacer temporairement un travailleur en titre.

Totnogtoe was uitzendarbeid toegelaten in drie omstandigheden : bij buitengewone vermeerdering van het werk, notie die aanleiding geeft tot allerlei betwistingen tussen werkgevers, vakbonden en sociale inspectie, bij buitengewoon werk of voor de tijdelijke vervanging van een vaste werknemer.


Jusqu'à présent, le travail intérimaire était autorisé dans trois situations : en cas de surcroît exceptionnel de travail ­ notion qui a donné lieu à de multiples discussions entre les employeurs, les syndicats et l'inspection sociale ­, en cas de travail exceptionnel, et pour remplacer temporairement un travailleur en titre.

Totnogtoe was uitzendarbeid toegelaten in drie omstandigheden : bij buitengewone vermeerdering van het werk, notie die aanleiding geeft tot allerlei betwistingen tussen werkgevers, vakbonden en sociale inspectie, bij buitengewoon werk of voor de tijdelijke vervanging van een vaste werknemer.


[- le nombre de personnes ayant été occupées dans l'entreprise en exécution des dispositions légales et/ou conventionnelles sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, la procédure d'occupation (embauchage direct par l'employeur, mise à la disposition par une entreprise de travail intérimaire ou par l'O.N.E.M., la mise exceptionnelle de travailleurs permanents à la disposition d'utilisateurs dans les cas autorisés par la loi et/ou pa ...[+++]

[- Aantal personen die in de onderneming waren tewerkgesteld in uitvoering van de wettelijke en/of conventionele bepalingen betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, de procedure van tewerkstelling (rechtstreekse aanwerving door de werkgever, ter beschikking stelling door een uitzendbureau of door de R.V.A., het uitzonderlijk ter beschikking stellen van vaste werknemers ten behoeve van gebruikers in de gevallen toegelaten door de wet en/of door een overeenkomst), de redenen waarom op tijdelijke en uitzendarbeid beroep werd gedaan, de gemiddelde duur van de ...[+++]


La loi-cadre du 26 juillet 1996 a également assoupli les conditions sous lesquelles le travail intérimaire est autorisé.

Ook de kaderwet van 26 juli 1996 versoepelt de voorwaarden waaronder uitzendarbeid is toegelaten.


La loi-cadre du 26 juillet 1996 a également assoupli les conditions sous lesquelles le travail intérimaire est autorisé.

Ook de kaderwet van 26 juli 1996 versoepelt de voorwaarden waaronder uitzendarbeid is toegelaten.


À l'argumentation justifiant pourquoi le statut de l'intérim d'insertion n'est pas étendu à tous les travailleurs, le sénateur réplique qu'il y a dix ans à peine, l'ensemble du secteur du travail intérimaire était encore tabou.

Op de argumentatie waarom het statuut van de invoeginterim niet wordt uitgebreid tot alle werknemers repliceert de senator dat nog geen 10 jaar geleden gans de uitzendsector nog taboe was.


La Roumanie, par exemple, où une liste limitative des raisons permettant le recours au travail intérimaire était en vigueur, a maintenant rendu possible le recours à cette forme de travail «pour l’exécution de tâches temporaires spécifiques».

Zo is uitzendarbeid in Roemenië nu bijvoorbeeld toegestaan "voor het uitvoeren van specifieke tijdelijke taken", waar eerder een limitatieve lijst van geoorloofde redenen voor de inzet van uitzendkrachten bestond.


Un premier examen des textes de transposition adoptés par les États membres montre que les sanctions indiquées renvoient, en général, à des dispositions nationales qui ne font pas partie de ces textes (par exemple, gestion d’une entreprise de travail intérimaire sans autorisation valable, manquement à l’obligation de notifier aux pouvoirs publics les contrats de travail conclus par l’entreprise, etc.).

Uit een eerste onderzoek van de omzettingswetgeving die door de lidstaten is goedgekeurd blijkt dat de informatie die over sancties is verstrekt hoofdzakelijk gaat over andere nationale bepalingen dan die welke zijn aangenomen voor de omzetting van de richtlijn (bijvoorbeeld het besturen van een bureau zonder vergunning, het nalaten overheden in kennis te stellen van arbeidsovereenkomsten die door het bureau zijn gesloten, enz.).


Dans certains États membres en effet, le travail intérimaire était déjà réglementé, avant que la directive ne devienne applicable, par la loi ou, plutôt, par des conventions collectives ou par une combinaison des deux.

Dit heeft te maken met het feit dat, voordat de richtlijn van toepassing werd, uitzendarbeid verschillend was geregeld in de verscheidene lidstaten – soms bij wet, soms grotendeels door collectieve arbeidsovereenkomsten, soms door een combinatie van beide.


La Bulgarie a estimé qu’il était difficile de répondre à la question parce que l’implantation d’entreprises de travail intérimaire sur son territoire était trop récente, tandis que le Royaume-Uni n’avait pas de données lui permettant de répondre à la question.

Bulgarije antwoordde dat het moeilijk was de vraag te beantwoorden omdat uitzendbureaus er nog maar pas actief waren, terwijl het Verenigd Koninkrijk geen gegevens had op basis waarvan een antwoord kon worden geformuleerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail intérimaire était autorisé ->

Date index: 2021-09-02
w