Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne

Traduction de «travail mais reste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette immunité ne s'applique pas pour les "actes de gestion" (tels que les transactions commerciales et contrats de travail) mais reste absolue pour les actes dits "d'autorité", comme l'a confirmé la jurisprudence de la Cour Internationale de Justice.

Deze onschendbaarheid geldt niet voor "daden van beheer" (zoals commerciële transacties of arbeidsovereenkomsten) maar is absoluut voor daden met betrekking tot "gezagsuitoefening", zoals bevestigd door de rechtspraak van het internationaal gerechtshof.


L’arriéré en peine de travail autonome reste le plus important, mais, étant celui qui a le plus diminué (56%), la différence avec les autres secteurs s’estompe.

De achterstand blijft het grootst voor de autonome werkstraf, maar omdat deze ook het sterkst daalde (56%) is het verschil met de andere sectoren kleiner geworden.


Ce droit reste très pertinent, mais une adaptation peut s'avérer nécessaire compte tenu des nouvelles réalités et pratiques sur le marché du travail afin de garantir des conditions de travail équitables aussi dans un monde du travail en pleine évolution.

Dit recht blijft van groot belang, maar moet misschien bijgesteld worden in het licht van nieuwe fenomenen en praktijken om ook op een veranderende arbeidsmarkt eerlijke arbeidsvoorwaarden te waarborgen.


Ne sont pas considérés comme du temps de travail : 1. le temps de disponibilité prévu à l'article 3, b) de la Directive 2002/15, à savoir : a) les périodes autres que celles relatives aux temps de pause et aux temps de repos durant lesquelles le conducteur indépendant n'est pas tenu de rester à son poste de travail, mais doit être disponible pour répondre à des appels éventuels lui demandant d'entreprendre ou de reprendre la conduite ou d'effectuer d'a ...[+++]

Worden niet als arbeidstijd beschouwd : 1. de beschikbaarheidstijd zoals bepaald in artikel 3, b) van de Richtlijn 2002/15, dat wil zeggen : a) andere periodes dan pauzes of rusttijden, waarin de zelfstandige bestuurder niet op de werkplek hoeft te blijven, doch beschikbaar moet zijn om gevolg te kunnen geven aan eventuele oproepen om de rit aan te vatten of te hervatten, of om andere werkzaamheden uit te voeren; b) de periodes waarin de zelfstandige bestuurder een per veerboot of trein vervoerd voertuig begeleidt; c) de wachttijden aan grenzen of bij het laden en/of lossen; d) de wachttijden ten gevolge van rijverboden; e) de tijd die de zelfstandige bestuurder, bij meervoudige bemanning, gedurende de rit doorbrengt naast de bestuurder ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais les agriculteurs identifient encore des opportunités: l'amélioration de l'efficacité du travail reste une motivation importante, ainsi que le suivi de formations ou de conseils.

Maar de landbouwers zien nog opportuniteiten: de verbetering van de efficiëntie van het werk blijft een belangrijke motivatie, net als het volgen van opleidingen of aanbevelingen.


Menée par l'Université de Liège fin 2012, l'étude a non seulement démontré que l'état de santé et le niveau de stress de ces catégories de professionnels étaient bien pires que la moyenne de la population mais aussi que la charge de travail issue de la charge administrative en reste une des causes premières.

Uit die in 2012 door de universiteit van Luik (ULg) uitgevoerde studie komt niet alleen naar voren dat die beroepsgroepen qua gezondheidstoestand en stressniveau beduidend slechter scoorden dan de gemiddelde werknemer, maar ook dat de bijkomende werklast als gevolg van de administratieve rompslomp daar nog altijd een van de belangrijkste oorzaken van is.


L'offre de programmes de formation adéquats et adaptés à la demande reste une compétence des communautés et des régions, mais leur validation au niveau du droit social, par exemple, ce qui concerne la législation sur le travail et sur les pensions, reste une matière fédérale.

Het aanbieden van geschikte vormingspakketten en vraaggestuurde opleidingen blijft een bevoegdheid van gemeenschappen en gewesten, maar de validering daarvan op sociaalrechtelijk vlak, bijvoorbeeld inzake arbeids- en pensioenwetgeving, blijft een federale aangelegenheid.


L'offre de programmes de formation adéquats et adaptés à la demande reste une compétence des communautés et des régions, mais leur validation au niveau du droit social, par exemple, ce qui concerne la législation sur le travail et sur les pensions, reste une matière fédérale.

Het aanbieden van geschikte vormingspakketten en vraaggestuurde opleidingen blijft een bevoegdheid van gemeenschappen en gewesten, maar de validering daarvan op sociaalrechtelijk vlak, bijvoorbeeld inzake arbeids- en pensioenwetgeving, blijft een federale aangelegenheid.


Cette disposition précise entre autres qu’est attributaire des allocations familiales la personne occupée au travail à l’étranger par un employeur visé aux articles 1 à 4 (il s’agit d’un employeur qui est établi en Belgique ou qui est attaché à un siège d’exploitation établi en Belgique et occupe du personnel dans les liens d’un contrat de travail, ainsi que l’État, les Communautés, les Régions et notamment certains établissements publics), mais qui, compte tenu des dispositions des conventions et règlements internationaux en matière de sécurité ...[+++]

Deze bepaling preciseert onder andere dat rechthebbende is op kinderbijslag de persoon die tewerkgesteld is in het buitenland door een werkgever bepaald in de artikelen 1 tot 4 (het betreft een werkgever gevestigd in België of verbonden aan een in België gevestigde exploitatiezetel en die personeel tewerkstelt krachtens een arbeidsovereenkomst, alsook de Staat, de Gemeenschappen, de Gewesten en inzonderheid bepaalde openbare instellingen), maar die, met inachtneming van het bepaalde in internationale verdragen en verordeningen inzake ...[+++]


Le travail qui reste à accomplir pour que cette réforme des polices soit un succès, non seulement légal mais aussi pratique, opérationnel et structurel est énorme.

Om van deze politiehervorming niet alleen wetgevend, maar ook praktisch, operationeel en structureel een succes te maken, moet er nog een berg werk worden verzet.




D'autres ont cherché : arriération mentale moyenne     travail mais reste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail mais reste ->

Date index: 2023-06-27
w