Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée minimale de travail
Engagement de fermetures minimales fixées

Traduction de «travail minimale fixée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
engagement de fermetures minimales fixées

toezegging inzake de minimum-capaciteitssluitingen


Comité de réglementation concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour les lieux de travail

Reglementeringscomité betreffende de minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid op de werkplaats


Comité de réglementation concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé relatives au travail sur équipement à écrans de visualisation

Reglementeringscomité betreffende de minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid met betrekking tot het werken met beeldschermapparatuur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Les primes d'équipes minimales fixées à l'article 2 correspondent à une durée effective hebdomadaire du travail de 40 heures.

Art. 3. De minimum ploegenpremies vastgelegd in artikel 2 stemmen overeen met een daadwerkelijke wekelijkse arbeidsduur van 40 uren.


Art. 3. Par dérogation à la durée du travail hebdomadaire minimale fixée ci-dessus, et par dérogation à la durée du travail minimale hebdomadaire, prévue à l'article 11bis de la loi sur les contrats de travail du 3 juillet 1978, les entreprises conservent la faculté de conclure des contrats d'un jour par semaine.

Art. 3. In afwijking op de hiervoor vastgestelde minimale wekelijkse arbeidsduur, en in afwijking op de minimale wekelijkse arbeidsduur, voorzien in artikel 11bis van de wet op de arbeidsovereenkomsten van 3 juli 1978, blijft het mogelijk arbeidsovereenkomsten voor één dag per week aan te gaan.


II. - Travail à temps partiel 1. Durée du travail hebdomadaire minimale et dérogations Art. 2. La durée de travail minimale des travailleurs à temps partiel est fixée à 20 heures par semaine si leurs prestations sont réparties sur plusieurs jours.

II. - Deeltijds werk 1. Minimale wekelijkse arbeidsduur en afwijkingen Art. 2. De minimale arbeidsduur van de deeltijdse werknemers wordt vastgesteld op 20 uur per week indien hun prestaties over meerdere dagen gespreid worden.


En outre, n'estimez-vous pas les résultats catastrophiques risquent de démotiver un grand nombre de vos agents dès lors, que certains d'entre eux ont été jugé « incompétents » alors qu'ils donnent pleine et entière satisfaction dans leur travail quotidien, alors que d'autres ont été jugés « compétents » sans pour autant satisfaire aux exigences minimales fixées par leur chef de service ?

Meent hij overigens niet dat de rampzalige resultaten veel personeelsleden kunnen demotiveren omdat sommigen als « onbekwaam » werden bestempeld hoewel ze ten volle voldoening schenken in hun dagelijks werk terwijl anderen, als « bekwaam » werden beoordeeld hoewel ze niet voldoen aan de minimale dienstvereisten ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le définir au mieux, on pourrait dire qu'il s'agit de la commercialisation de produits fabriqués dans le respect des conditions minimales fixées par les institutions de la communauté internationale que sont l'Organisation des Nations unies mais aussi l'Organisation internationale du travail ou encore l'OCDE.

Ethische handel kan men het best definiëren als de verhandeling van producten die gemaakt worden onder de minimale voorwaarden zoals ze bepaald worden door de instellingen van de internationale gemeenschap. Deze instellingen zijn de VN, maar ook de Internationale Arbeidsorganisatie of de OESO.


3. Durée du travail journalière minimale Art. 7. La durée du travail journalière minimale des employés à temps partiel, ayant des prestations réparties sur plusieurs jours de la semaine, est fixée à trois heures.

3. Minimale dagelijkse arbeidsduur Art. 7. De minimale dagelijkse arbeidsduur van de deeltijdse bedienden, met prestaties over verschillende dagen van de week wordt vastgesteld op drie uur.


De plus, il existe déjà d'importantes exceptions à la règle du tiers, que l'on retrouve dans l'arrêté royal du 21 décembre 1992 déterminant les dérogations à la durée hebdomadaire minimale de travail des travailleurs à temps patiel fixée à l'article 11bis de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail (Moniteur belge du 30 décembre 1992).

Tevens bestaan er reeds belangrijke uitzonderingen op deze zogenaamde 1/3-regel. Deze uitzonderingen kan men terugvinden in het koninklijk besluit van 21 december 1992 betreffende de afwijkingen van de mininale wekelijkse arbeidsduur van de deeltijds tewerkgestelde werknemers vastgesteld bij artikel 11bis van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst (Belgisch Staatsblad van 30 december 1992).


Le RGPT stipule que dans les locaux de travail fermés et occupés de manière permanente, des températures minimales et maximales sont fixées et cela, en fonction des efforts exigés par les postes de travail.

Het ARAB stipuleert dat in gesloten werklokalen die permanent bezet zijn, de minimum en maximum temperaturen zijn vastgesteld, en dat in functie van de inspanning die vereist is door de werkpost.


– Le PE associe la définition du travail de nuit et les indemnités pour le temps de travail global et n'accepte pas que la durée minimale du temps de travail soit fixée à deux heures, conformément aux dispositions visées à l'article 7, paragraphe 1, qui prévoit que le temps de travail, pour les conducteurs effectuant un travail de nuit, ne devra pas excéder dix heures par période de 24 heures.

- zij brengt de definitie van nachtarbeid en de compensatie voor de gehele arbeidstijd met elkaar in combinatie en gaat niet akkoord met de definitie van het minimum van twee nachtelijke arbeidsuren, overeenkomstig de regeling in artikel 7, lid 1, waarin voor bestuurders die nachtarbeid verrichten, de dagelijkse arbeidstijd wordt beperkt tot 10 uur per periode van 24 uur;


Le RGPT stipule que dans les locaux de travail fermés et occupés de manière permanente, des températures minimales et maximales sont fixées et cela, en fonction des efforts exigés par les postes de travail.

Het ARAB stipuleert dat in gesloten werklokalen die permanent bezet zijn, de minimum en maximum temperaturen zijn vastgesteld, en dat in functie van de inspanning die vereist is door de werkpost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail minimale fixée ->

Date index: 2022-08-02
w