Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture minimale
Durée minimale de travail
Travail du sol minimum

Vertaling van "travail minimales elles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité de réglementation concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé relatives au travail sur équipement à écrans de visualisation

Reglementeringscomité betreffende de minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid met betrekking tot het werken met beeldschermapparatuur


culture minimale | travail du sol minimum

minimale grondbewerking | ondiepe grondbewerking


Comité de réglementation concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour les lieux de travail

Reglementeringscomité betreffende de minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid op de werkplaats


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La thématique du " dumping social " dans l'Union européenne repose en effet sur un principe très simple : si un Etat membre prévoit des conditions de travail minimales, elles doivent s'appliquer également aux travailleurs détachés dans cet Etat.

De thematiek van “sociale dumping” is in de Europese Unie in feite op een eenvoudig principe gebaseerd: de minimale arbeidsvoorwaarden in een lidstaat moeten toegepast worden op de ter beschikking gestelde werknemers in deze staat.


Qui plus est, les femmes, en raison de la discontinuité de leur carrière et du caractère atypique du travail qu'elles accomplissent (travail temporaire, travail à temps partiel), ont souvent du mal à remplir les conditions nécessaires pour avoir droit à la pension minimale.

Bovendien hebben vrouwen, wegens het discontinu verloop van hun loopbaan en het atypisch werk (tijdelijk werk, deeltijds werk) dat zij verrichten, dikwijls problemen om aan de vereisten die gelden om recht te hebben op het minimumpensioen, te voldoen.


Qui plus est, les femmes, en raison de la discontinuité de leur carrière et du caractère atypique du travail qu'elles accomplissent (travail temporaire, travail à temps partiel), ont souvent du mal à remplir les conditions nécessaires pour avoir droit à la pension minimale.

Bovendien hebben vrouwen, wegens het discontinu verloop van hun loopbaan en het atypisch werk (tijdelijk werk, deeltijds werk) dat zij verrichten, dikwijls problemen om aan de vereisten die gelden om recht te hebben op het minimumpensioen, te voldoen.


Qui plus est, les femmes, en raison de la discontinuité de leur carrière et du caractère atypique du travail qu'elles accomplissent (travail temporaire, travail à temps partiel), ont souvent du mal à remplir les conditions nécessaires pour avoir droit à la pension minimale.

Bovendien hebben vrouwen, wegens het discontinu verloop van hun loopbaan en het atypisch werk (tijdelijk werk, deeltijds werk) dat zij verrichten, dikwijls problemen om aan de vereisten die gelden om recht te hebben op het minimumpensioen, te voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a pour objet de définir les conditions de travail et de rémunération minimales pour tous les travailleurs occupés dans les services intermédiaires bancaires concernés, notamment la liaison des appointements à l'indice des prix à la consommation.

Zij heeft tot doel de minimale loon- en arbeidsvoorwaarden vast te leggen voor alle werknemers tewerkgesteld in de zelfstandige bankbemiddeling inzonderheid de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen.


Elle a pour objet de définir les conditions de travail et de rémunération minimales pour tous les travailleurs occupés dans les services intermédiaires bancaires concernés, notamment la gratification annuelle (prime de fin d'année/treizième mois).

Zij heeft tot doel de minimale loon- en arbeidsvoorwaarden vast te leggen voor alle werknemers tewerkgesteld in de zelfstandige bankbemiddeling inzonderheid de jaarlijkse gratificatie (eindejaarspremie/dertiende maand).


Cette harmonisation au niveau de l'Union européenne en matière d'aménagement du temps de travail vise à garantir une meilleure protection de la sécurité et de la santé des travailleurs, en faisant bénéficier ceux-ci de périodes minimales de repos - notamment journalier et hebdomadaire - ainsi que de périodes de pause adéquates et en prévoyant un plafond de 48 heures pour la durée moyenne de la semaine de travail, limite maximale à propos de laquelle il est ex ...[+++]

Die harmonisatie op het niveau van de Europese Unie inzake de organisatie van de arbeidstijd moet een betere bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers waarborgen, door hun - onder meer dagelijkse en wekelijkse - minimumrusttijden en voldoende pauzes te waarborgen en door de gemiddelde maximale wekelijkse arbeidstijd op 48 uur te stellen, maximum waarbij uitdrukkelijk is bepaald dat overwerk hierbij is inbegrepen (HvJ, 26 juni 2001, C-173/99, BECTU, punten 37 en 38; 9 september 2003, C-151/02, Jaeger, punt 46; ...[+++]


Dans le même temps, le régime général de reclassement professionnel concerne toutes les personnes dont le préavis a une durée minimale de 30 semaines, y compris celles accédant au régime RCC, même si elles ne doivent pas rester disponibles pour le marché du travail.

Daarnaast geldt het algemeen outplacementstelsel voor iedereen bij wie de opzeg minstens 30 weken bedraagt, ook voor mensen die in het SWT-stelsel instromen, zelfs indien ze niet beschikbaar moeten blijven voor de arbeidsmarkt.


La directive sur le temps de travail est l'un des piliers de l'Europe sociale: elle garantit à tous les travailleurs une protection minimale face aux exigences excessives en termes d’horaires de travail et au non-respect des périodes de repos minimales.

De arbeidstijdrichtlijn vormt een hoeksteen van het sociale Europa doordat zij zorgt voor een minimale bescherming van alle werknemers tegen excessieve arbeidstijden en de niet-naleving van de minimale rustperioden.


Même les personnes qui ont eu une carrière mixte et dont la pension se situe entre la pension minimale de travailleur indépendant et la pension minimale de travailleur salarié ne reçoivent pas un franc de plus, pas même une partie proportionnelle au nombre d'années de travail salarié, une situation qu'elles ressentent comme une injustice.

En ook mensen met een gemengde loopbaan die een pensioen hebben dat gelegen is tussen het minimumpensioen voor zelfstandigen en het minimumpensioen voor werknemers, ontvangen geen frank meer, zelfs geen evenredig deel overeenkomstig het aantal werknemersjaren. Dit komt onrechtvaardig over.




Anderen hebben gezocht naar : culture minimale     durée minimale de travail     travail du sol minimum     travail minimales elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail minimales elles ->

Date index: 2023-01-07
w