Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail mortel soient adaptées " (Frans → Nederlands) :

Mmes de Bethune et De Schamphelaere déposent l'amendement nº 9 (do c. Sénat, 3-424/2) qui vise à insérer un nouvel article 56bis dans la loi sur les accidents du travail afin de faire en sorte que les indemnités et les rentes versées en cas d'accident du travail mortel soient adaptées chaque année en fonction de l'évolution du bien-être.

De dames de Bethune en De Schamphelaere dienen amendement nr. 9 in (stuk Senaat nr. 3-424/2) dat ertoe strekt een nieuw artikel 56bis in te voegen in de arbeidsongevallenwet teneinde de vergoedingen en renten, uitgekeerd bij een dodelijk arbeidsongeval, jaarlijks aan te passen aan de evolutie van de welvaart.


Mmes de Bethune et De Schamphelaere déposent l'amendement nº 9 (do c. Sénat, 3-424/2) qui vise à insérer un nouvel article 56bis dans la loi sur les accidents du travail afin de faire en sorte que les indemnités et les rentes versées en cas d'accident du travail mortel soient adaptées chaque année en fonction de l'évolution du bien-être.

De dames de Bethune en De Schamphelaere dienen amendement nr. 9 in (stuk Senaat nr. 3-424/2) dat ertoe strekt een nieuw artikel 56bis in te voegen in de arbeidsongevallenwet teneinde de vergoedingen en renten, uitgekeerd bij een dodelijk arbeidsongeval, jaarlijks aan te passen aan de evolutie van de welvaart.


Mmes de Bethune et De Schamphelaere déposent l'amendement nº 9 (do c. Sénat, 3-424/2) qui vise à insérer un nouvel article 56bis dans la loi sur les accidents du travail afin de faire en sorte que les indemnités et les rentes versées en cas d'accident du travail mortel soient adaptées chaque année en fonction de l'évolution du bien-être.

De dames de Bethune en De Schamphelaere dienen amendement nr. 9 in (stuk Senaat nr. 3-424/2) dat ertoe strekt een nieuw artikel 56bis in te voegen in de arbeidsongevallenwet teneinde de vergoedingen en renten, uitgekeerd bij een dodelijk arbeidsongeval, jaarlijks aan te passen aan de evolutie van de welvaart.


Le présent amendement tend à faire en sorte que les indemnités et les rentes versées en cas d'accident du travail mortel soient adaptées chaque année en fonction de l'évolution du bien-être.

Met dit amendement willen de indieners bekomen dat de vergoedingen en renten uitgekeerd bij een dodelijk arbeidsongeval, jaarlijks worden aangepast aan de evolutie van de welvaart.


Le présent amendement tend à faire en sorte que les indemnités et les rentes versées en cas d'accident du travail mortel soient adaptées chaque année en fonction de l'évolution du bien-être.

Met dit amendement willen de indieners bekomen dat de vergoedingen en renten uitgekeerd bij een dodelijk arbeidsongeval, jaarlijks worden aangepast aan de evolutie van de welvaart.


Le programme de travail de cette année propose 21 initiatives clés (voir l'annexe du communiqué de presse), ainsi que 18 nouvelles propositions REFIT visant à améliorer la qualité de la législation existante de l'UE et à garantir que nos règles soient adaptées à leur finalité.

Het werkprogramma voor dit jaar bevat 21 kerninitiatieven (zie de bijlage bij het persbericht) en 18 nieuwe Refit-voorstellen die de bestaande EU-wetgeving moeten verbeteren en moeten waarborgen dat onze regels geschikt zijn om het doel ervan te verwezenlijken.


Nous devons donc faire tout ce qui est possible pour les aider à acquérir des compétences qui soient adaptées à un marché du travail en mutation. Le plan d’action en 10 points présenté aujourd’hui recense les domaines dans lesquels l’Union peut aider à changer le cours des choses, comme l’assurance d’une meilleure reconnaissance des qualifications sur le territoire de l’UE ou l’établissement d’une garantie de compétences qui aidera les adultes peu qualifiés à acquérir un niveau minimal en lecture et écriture, calcul et compétences numériques».

Het actieplan van vandaag omvat tien punten, die gebieden markeren waar de EU kan helpen een verschil te maken: van een betere erkenning van kwalificaties in de hele EU tot een vaardighedengarantie, die laaggeschoolde volwassenen helpt bij het verwerven van lees- en schrijfvaardigheid en digitale en rekenvaardigheden".


Bien que certains ne soient effectivement pas en mesure d’exercer pleinement un emploi, même sur un lieu de travail aménagé, d’autres pourraient réintégrer le marché du travail moyennant des mesures d’activation bien adaptées.

Hoewel sommigen zelfs met aangepaste werkplaatsen niet in staat tot voltijds werk kunnen zijn, kunnen anderen door een weloverwogen activeringsbeleid een weg terug naar de arbeidsmarkt vinden.


Afin d'y remédier, mais également parce que l'abrogation du crédit-temps sans motif et l'extension du crédit-temps avec motif à 51 mois, telles que prévues aux articles 3 et 4 de la présente convention collective de travail, requièrent d'autres règles d'imputation, qui soient claires et simples à appliquer pour toutes les parties, les règles d'imputation existantes de l'article 7 de la convention collective de travail n° 10 ...[+++]

Om hieraan tegemoet te komen, maar ook omdat de opheffing van het tijdskrediet zonder motief en de uitbreiding van het tijdskrediet met motief tot 51 maanden, zoals voorzien in artikel 3 en 4 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, andere verrekeningsregels vereisen die voor alle partijen duidelijk en eenvoudig toepasbaar zijn, werden de bestaande verrekeningsregels in artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 aangepast.


Mais le Parlement a déploré le fait que l'accord ne traite que des relations de travail successives, que les règles destinées à empêcher le recours abusif aux contrats à durée déterminée successifs ne contiennent pas d'obligations qualitatives ou quantitatives, et enfin qu'aucun accès prioritaire aux emplois créés ni d'accès de ces travailleurs à des possibilités de formation professionnelle adaptées ne soient prévus.

Het Parlement gaf echter aan te betreuren dat de overeenkomst uitsluitend betrekking heeft op opeenvolgende arbeidsverhoudingen, dat de regels ter voorkoming van misbruik door opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd geen kwalitatieve of kwantitatieve verplichtingen bevat en dat geen voorziening is getroffen op grond waarvan deze werknemers voorrang hebben bij nieuw gecreëerde banen of toegang hebben tot een passende beroepsopleiding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail mortel soient adaptées ->

Date index: 2023-08-27
w