Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Médecin
Médecin du travail
Médecin généraliste
Médecin spécialiste
Médecin-inspecteur du travail
Médecine
Médecine du travail
Médecine du travail en industrie
Médecine industrielle
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Service de médecine d'entreprise

Traduction de «travail médecine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
médecine du travail | médecine du travail en industrie | médecine industrielle

industriële geneeskunde


médecin du travail | médecin-inspecteur du travail

arbeidsgeneesheer | bedrijfsarts


enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

docent medicijnen hoger onderwijs | docente geneeskunde hoger onderwijs | docent geneeskunde hoger onderwijs | lector medicijnen






médecine du travail | service de médecine d'entreprise

bedrijfsgeneeskundige dienst


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

holistisch gezondheidstherapeut | integraal therapeute | aromatherapeut | complementair therapeut


médecine du travail

arbeidsgeneeskunde | arbeid en gezondheid, bedrijfsgeneeskunde | bedrijfsgeneeskunde




médecin [ médecin généraliste | médecin spécialiste ]

dokter [ huisarts | medisch specialist ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le groupe de travail Médecins de la Commission de planification a étudié de cette manière l'impact des 6 niveaux de flux entrant et l'a pondéré par rapport aux tendances attendues au sein de chaque spécialité médicale, et ce sur la base de son expertise et de sa connaissance du terrain.

De werkgroep Artsen van de Planningscommissie bestudeerde op deze manier het effect van de 6 instroom-niveaus en woog deze af tegenover de verwachte trends binnen elk medisch specialisme, en dit op basis van haar expertise en terreinkennis.


L'article 1 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, en ce compris l'art dentaire, tel qu'il a été modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 avril 2014, dispose : « Pour les titulaires d'un diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements ou d'un grade académique de médecin, dénommé ci-après titre de niveau 1, la liste des titres professionnels particuliers, dénommés ci-après titres de niveau 2, est fixée comme suit : - médecin généraliste; - médecin spécialiste en anesthésie-réanimation; - médecin spécialiste en bi ...[+++]

Artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, zoals laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 april 2014, bepaalt : « Voor titularissen van een wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde of van een academische graad van arts, hierna te noemen een titel van niveau 1, is de lijst van bijzondere beroepstitels, hierna te noemen titels van niveau 2, als volgt vastgesteld : - huisarts; - geneesheer-specialist in de anesthesie-reanimatie; - geneesheer-specialist in de klinische biologie; - geneeshee ...[+++]


L'objectif est de standardiser, d'harmoniser et d'intégrer au maximum les systèmes utiles pour la transmission digitale des données, attestations et autres documents, entre les intervenants concernés (médecins du travail, médecins conseil, médecins traitants et spécialistes, médecins contrôle, patients, administrations, etc.).

De standaardisatie, harmonisatie en maximale integratie van de systemen die kunnen gebruikt worden voor de digitale transmissie van gegevens, attesten en andere documenten tussen de betrokken partijen (arbeidsgeneesheren, adviserende geneesheren, behandelende geneesheren en specialisten, controlegeneesheren, patiënten, administraties, enz.).


le traitement est nécessaire aux fins de la médecine préventive ou de la médecine du travail, de l'appréciation de la capacité de travail du travailleur, de diagnostics médicaux, de la prise en charge sanitaire ou sociale, ou de la gestion des systèmes et des services de soins de santé ou de protection sociale sur la base du droit de l'Union, du droit d'un État membre ou en vertu d'un contrat conclu avec un professionnel de la santé et soumis aux conditions et garanties visées au paragraphe 3.

de verwerking is noodzakelijk voor doeleinden van preventieve of arbeidsgeneeskunde, voor de beoordeling van de arbeidsgeschiktheid van de werknemer, medische diagnosen, het verstrekken van gezondheidszorg of sociale diensten of behandelingen dan wel het beheren van gezondheidszorgstelsels en -diensten of sociale stelsels en diensten, op grond van Unierecht of lidstatelijk recht, of uit hoofde van een overeenkomst met een gezondheidswerker en behoudens de in lid 3 genoemde voorwaarden en waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres veillent à ce que la surveillance médicale des travailleurs exposés prévue à l'article 45 soit complétée par toute mesure de protection sanitaire des individus exposés que le service de médecine du travail estime nécessaire, et notamment des examens complémentaires, des opérations de décontamination, un traitement curatif d'urgence ou d'autres mesures préconisées par le service de médecine du travail.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat het in artikel 45 geregelde medisch toezicht op blootgestelde werknemers wordt aangevuld met door de bedrijfsgeneeskundige diensten noodzakelijk geachte verdere maatregelen in verband met de bescherming van de gezondheid van de blootgestelde personen, zoals verdere onderzoeken, ontsmettingsmaatregelen, spoedbehandelingen of andere door de bedrijfsgeneeskundige diensten vastgestelde maatregelen.


Pour le calcul de l'allocation à attribuer aux médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché médecin-inspecteur et rémunérés dans la classe A3 ou A4, qui, après le 31 décembre 2007, sont chargés de l'exercice de la fonction de conseiller contrôle médical et évaluation- coordinateur (DMP130), de conseiller secteurs (DMP018), de conseiller conseils et commissions - coordinateur (DMP038), de conseiller recherche et développement (DMP063), de conseiller médecin inspecteur (DMP376) ou de conseiller incapacité de travail (médecin) (DMP380), ...[+++]

Voor de berekening van de toelage die wordt toegekend aan de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van attaché geneesheer-inspecteur en bezoldigd in de klasse A3 of A4, die, na 31 december 2007, belast worden met de uitoefening van de functie van adviseur geneeskundige controle en evaluatie - coördinator (DMP130), van adviseur sectoren (DMP018), van adviseur raden en commissies - coördinator (DMP038), van adviseur onderzoek en ontwikkeling (DMP063), van adviseur geneesheer-inspecteur (DMP376) of van adviseur werkonbekwaamheid (geneesheer) (DMP380), zoals opgenomen in bijlage 1 van het koninklijk besluit van 20 december 2007 houde ...[+++]


En France , le manque de clarté des dispositions relatives à la durée de travail des médecins semble avoir généré une pratique où les médecins des hôpitaux publics, rien qu'en effectuant leur service normal, dépassent déjà la limite des 48 heures prévue par la directive.

In Frankrijk lijken de onduidelijke bepalingen over de arbeidstijd van artsen ertoe geleid te hebben dat de officiële arbeidstijden van artsen in openbare ziekenhuizen de bij de richtlijn vastgestelde grens van 48 uur kunnen overschrijden.


Cet examen médical est également effectué lorsqu'il ressort de la surveillance dont sa santé a fait l'objet qu'un travailleur souffre d'une maladie identifiable ou d'effets préjudiciables à sa santé et qu'un médecin ou un spécialiste de la médecine du travail estime que cette maladie ou ces effets résultent d'une exposition à des rayonnements optiques artificiels sur le lieu du travail.

Dit medisch onderzoek wordt ook gedaan wanneer uit het gezondheidstoezicht blijkt dat een werknemer aan een herkenbare ziekte lijdt of schadelijke effecten voor zijn gezondheid ondervindt die door een arts of een deskundige op het gebied van de arbeidsgezondheidszorg worden aangemerkt als het resultaat van blootstelling aan kunstmatige optische straling op het werk.


4° 10 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché médecin-inspecteur qui sont promus par avancement à la classe supérieure dans la classe A3, dans la fonction de conseiller contrôle médical et évaluation- coordinateur (DMP130), de conseiller secteurs (DMP018), de conseiller conseils et commissions - coordinateur (DMP038), de conseiller Division Pre AMM / Post AMM / Bon Usage du Médicaments (BUM) / Produits de Santé / Recherche et Développement (RD) - Chef de division (DMP072) ou de conseiller incapacité de travail (médecin) (DMP380), telles que reprises à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 20 décembre ...[+++]

4° 10 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van attaché geneesheer-inspecteur die door verhoging naar de hogere klasse A3 bevorderd worden in de functie van adviseur geneeskundige controle en evaluatie - Coördinator (DMP130), van adviseur sectoren (DMP018), van adviseur raden en commissies - Coördinator (DMP038), van adviseur Afdeling VHB Pre / VHB Post / Goed Gebruik van Geneesmiddelen (GGG) / Gezondheidsproducten / Onderzoek en Ontwikkeling (RD) - Afdelingshoofd (DMP072) of van adviseur werkonbekwaamheid (geneesheer) (DMP380), zoals opgenomen in bijlage 1 van het voormeld koninklijk besluit van 20 december 2007.


3° 10 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché médecin-inspecteur, entrés en service après le 1 décembre 2004 et rémunérés dans la classe A3 à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, qui, à l'issue d'une procédure de promotion, sont chargés de l'exercice de la fonction de conseiller contrôle médical et évaluation- coordinateur (DMP130), de conseiller secteurs (DMP018), de conseiller conseils et commissions - coordinateur (DMP038), de conseiller Division Pre AMM / Post AMM / Bon Usage du Médicaments (BUM) / Produits de Santé / Recherche et Développement (RD) - Chef de division (DMP072) ou de conseiller incapacité de travail (médecin) ...[+++] (DMP380), telles que reprises à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité;

3° 10 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van attaché geneesheer-inspecteur die na 1 december 2004 in dienst zijn getreden en die in de klasse A3 op de datum van de indiensttreding van dit besluit bezoldigd zijn, die na een bevorderingsprocedure belast worden met de uitoefening van de functie van adviseur geneeskundige controle en evaluatie - Coördinator (DMP130), van adviseur sectoren (DMP018), van adviseur raden en commissies - Coördinator (DMP038), van adviseur Afdeling VHB Pre / VHB Post / Goed Gebruik van Geneesmiddelen (GGG) / Gezondheidsproducten / Onderzoek en Ontwikkeling (RD) - Afdelingshoofd (DMP072) of van adviseur werkonbekwaamheid (geneesheer) (DMP38 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail médecine ->

Date index: 2023-01-09
w