Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance accident de travail
Durée contractuelle normale de travail
Horaire de travail normal
Indemnité d'accident du travail
Maladie de la mère
Situation socio-économique difficile de la famille
Travail d'accouchement normal
Travail effectif normal

Vertaling van "travail normal assurant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dispositif d'alarme fonctionnant par défaut du niveau de protection normalement assuré

alarmsysteem voor bij het uitvallen van de normale beveiliging




assurance accident de travail [ indemnité d'accident du travail ]

arbeidsongevallenverzekering [ vergoeding voor arbeidsongeval ]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig


Institut national d'assurance contre les accidents du travail | institut national pour l'assurance contre les accidents de travail

nationaal instituut van verzekering tegen bedrijfsongevallen | nationaal instituut voor ongevallenverzekering


assurer un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | mettre en œuvre un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | garantir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | maintenir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé

de werkomgeving hygiënisch en veilig houden | een werkomgeving hygiënisch schoonmaken en beveiligen | de werkomgeving veilig hygiënisch en beveiligd houden | zorgen voor een veilige en hygiënische werkomgeving


Groupe de travail Assurances : assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation de véhicules automoteurs

Werkgroep Verzekeringen : Wettelijke aansprakelijkheid motorrijtuigen


travail d'accouchement normal

normale arbeid bij bevalling




durée contractuelle normale de travail

normale contractuele arbeidsduur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 32. Tout Membre doit assurer, sur son territoire, aux non-nationaux qui y résident ou y travaillent normalement l'égalité de traitement avec ses propres ressortissants, en ce qui concerne le droit aux prestations prévues par la présente convention.

Art. 32. Met betrekking tot het recht op de uitkeringen, voorzien in dit Verdrag, moet elk Lid op zijn grondgebied vreemdelingen, die er wonen of er gewoonlijk werken, op gelijke wijze behandelen als zijn eigen onderdanen.


3º le contrôle opérationnel : la gestion des procédures opérationnelles et des instructions de travail pour assurer l'exploitation en toute sécurité, quelles que soient les circonstances (aussi bien, entre autres, lors du fonctionnement normal que lors de la mise en service, d'un arrêt temporaire, de l'entretien), des installations, procédés, équipements et aires de stockage concernés;

3º de operationele controle : het beheer van de operationele procedures en werkinstructies voor het verzekeren van de veilige exploitatie in alle omstandigheden (zowel ondermeer bij normale werking als bij opstarting, tijdelijke stilstand, onderhoud) van de installaties, processen, apparatuur en opslagplaatsen in kwestie;


3º le contrôle opérationnel : la gestion des procédures opérationnelles et des instructions de travail pour assurer l'exploitation en toute sécurité, quelles que soient les circonstances (aussi bien, entre autres, lors du fonctionnement normal que lors de la mise en service, d'un arrêt temporaire, de l'entretien), des installations, procédés, équipements et aires de stockage concernés;

3º de operationele controle : het beheer van de operationele procedures en werkinstructies voor het verzekeren van de veilige exploitatie in alle omstandigheden (zowel ondermeer bij normale werking als bij opstarting, tijdelijke stilstand, onderhoud) van de installaties, processen, apparatuur en opslagplaatsen in kwestie;


IV. - Règles en matière de petits chômages Art. 4. A l'occasion d'événements familiaux ou en vue de remplir des obligations civiques ou des missions civiles énumérées ci-après, les ouvriers visés à l'article 1 ont le droit de s'absenter du travail avec maintien de leur salaire normal, calculé comme pour les jours fériés, pour une durée déterminée comme suit : 1. mariage de l'ouvrier : trois jours à choisir par le travailleur dans la semaine où se situe l'événement ou dans la semaine suivante; 2. mariage d'un enfant de l'ouvrier ou de son conjoint, d'un ...[+++]

IV. - Regels betreffende het kort verzuim Art. 4. Ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor de vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of van burgerlijke opdrachten welke hierna opgesomd zijn, hebben de in artikel 1 bedoelde arbeiders het recht, met behoud van hun normaal loon, berekend zoals voor betaalde feestdagen, van het werk afwezig te zijn voor een als volgt bepaalde duur : 1. huwelijk van de arbeider : drie dagen door de werknemer te kiezen tijdens de week waarin de gebeurtenis plaatsgrijpt of tijdens de daarop volgende week; 2. huwelijk van een kind van de arbeider of van zijn echtgeno(o)t(e), van een broer, z ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Il est assuré à tous les ouvriers majeurs et assimilés, fournissant des prestations normales, un salaire mensuel brut de 1.911,78 EUR, toutes primes de production comprises, sous la forme d'une contre-valeur horaire de 11,61 EUR (base 38 heures par semaine) pour les prestations prévues au règlement de travail de l'entreprise.

Art. 2. Aan alle meerderjarige of daarmee gelijkgestelde werklieden die normale prestaties leveren wordt een bruto maandloon verzekerd van 1.911,78 EUR, alle productiepremies inbegrepen, in de vorm van een tegenwaarde per uur van 11,61 EUR (basis 38 uren per week), voor de prestaties voorzien in het arbeidsreglement van de onderneming.


La Cour de cassation dans son arrêt du 10 novembre 2003 relève ainsi que "l'article 2 de ladite convention collective de travail, qui a pour objet d'assurer une sécurité d'emploi aux travailleurs auxquels il s'applique, prévoit, en son deuxième paragraphe, que, lorsque l'employeur a l'intention de licencier plusieurs ouvriers et que ce licenciement peut être considéré comme un licenciement multiple au sens du quatrième paragraphe du même article, il doit en informer préalablement le conseil d'entreprise ou la délégation syndicale (...) que, si cette procédure n'est pas observ ...[+++]

In zijn arrest van 10 november 2003 merkt het Hof van Cassatie eveneens op dat "artikel 2, § 2, van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst, welke ertoe strekt de werkzekerheid te waarborgen van de werknemers op wie het van toepassing is, bepaalt dat, wanneer de werkgever voornemens is over te gaan tot ontslag van meerdere arbeiders en dit ontslag als meervoudig ontslag kan worden beschouwd in de zin van § 4 van dat artikel, hij voorafgaandelijk de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, de syndicale afvaardiging moet inlichten (...), dat bij niet-naleving van die procedure, de in gebreke zijnde werkgever (...) aan de arbeider een ve ...[+++]


Le salarié engagé à l'essai, pour une durée déterminée de moins de trois mois ou pour un travail nettement défini dont l'exécution requiert normalement une occupation de moins de trois mois, a droit, en cas d'incapacité de travail résultant d'une maladie autre qu'une maladie professionnelle ou d'un accident autre qu'un accident du travail ou un accident survenu sur le chemin du travail, à sa rémunération pour une période de sept jours et pendant les sept jours suivants à 60 % de la partie de cette rémunération qui ne dépasse pas le pl ...[+++]

De werknemer die is aangenomen op proef, voor een bepaalde tijd van minder dan drie maanden of voor een duidelijk omschreven werk waarvan de uitvoering normaal een tewerkstelling van minder dan drie maanden vergt, heeft recht, in geval van arbeidsongeschiktheid wegens ziekte anders dan een beroepsziekte of wegens ongeval anders dan een beroepsongeval of een ongeval op de weg van of naar het werk, op zijn loon voor een periode van zeven dagen en op 60 % van het gedeelte van dat loon dat de loongrens die in aanmerking komt voor de berekening van de uitkeringen van de ziekte- en invaliditeitsuitkering niet overschrijdt, gedurende de zeven d ...[+++]


Commençons cependant par préciser qu’augmenter le niveau de vie dans la bande de Gaza, assurer le fonctionnement normal des hôpitaux et des écoles, garantir le plein accès à l’eau potable, à la nourriture et à l’électricité et la possibilité de travailler normalement dans le secteur agricole sont plus que susceptibles d’atténuer la tension dans les relations israélo-palestiniennes et d'affaiblir le potentiel d’hostilité qui touchent les colons juifs, les colons israéliens et l'État d'Israël en tant que tel.

Laat ons echter duidelijk maken dat het ernaar uitziet dat het naar een hoger plan tillen van de levensstandaard in de Gazastrook, het normale functioneren van ziekenhuizen en scholen, de onbelemmerde toegang tot drinkwater, voedsel en elektriciteit, het vermogen om normaal in de landbouw te werken er eerder toe zullen voeren dat de spanningen in de Palestijns-Israëlische betrekkingen zullen afnemen en eveneens de vijandige gevoelens jegens de bewoners van de Joodse nederzettingen, de Israëlische nederzettingen en de Staat Israël op zich.


L'article 138bis, point 10, §1 , alinéa 3, dispose : « L'assurance incapacité de travail individuelle, qui poursuit l'assurance incapacité de travail collective, vaut jusqu'à l'âge légal de la pension ou un âge antérieur, s'il s'agit de l'âge normal auquel l'assuré cesse complètement et définitivement son activité professionnelle ».

Artikel 138bis, punt10, §1, derde lid, in fine bepaalt het volgende: `De individuele arbeidsongeschiktheidsverzekering, die de collectieve arbeidsongeschiktheidsverzekering voortzet, geldt tot de pensioengerechtigde leeftijd of tot een jongere leeftijd, wanneer deze de normale leeftijd is waarop de verzekerde zijn beroepswerkzaamheid volledig en definitief stopzet'.


Lorsque celui-ci permet à l'assuré de décider de se retirer de l'assurance liée à l'activité professionnelle à l'âge de 58 ans et de poursuivre cette assurance individuellement, il me paraît normal que ce soit cet engagement individuel de pension qui régisse le sort de l'assurance complémentaire incapacité de travail, dans le respect des prescriptions légales.

Wanneer de individuele pensioentoezegging de verzekerde de mogelijkheid geeft zelf te beslissen om op 58 jaar uit de beroepsgebonden verzekering te stappen en deze op individuele basis voort te zetten, dan lijkt het mij normaal dat diezelfde pensioentoezegging ook het lot regelt van de aanvullende arbeidsongeschiktheidsverzekering, uiteraard met eerbiediging van het wettelijke voorschrift.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail normal assurant ->

Date index: 2023-01-20
w