Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail nous avons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec le groupe de travail conjoint de l'Union africaine, de l'Union européenne et des Nations unies, nous avons aidé plus de 15 000 personnes à rentrer dans leur pays et à prendre un nouveau départ, et nous avons évacué de Libye plus de 1 300 réfugiés.

Met de gezamenlijke taskforce van de Afrikaanse Unie, de Europese Unie en de Verenigde Naties hebben we ruim 15 000 mensen geholpen om naar huis terug te keren en een nieuw leven te beginnen. Daarnaast hebben we meer dan 1 300 vluchtelingen geëvacueerd uit Libië.


Nous devons profiter au maximum de cette dynamique économique pour donner aux citoyens les droits nouveaux et plus efficaces que nous avons définis dans le socle européen des droits sociaux: des conditions de travail équitables, une égalité d'accès au marché du travail et une protection sociale décente.

Wij moeten optimaal gebruikmaken van deze positieve economische dynamiek en concreet werk maken van de nieuwe en doeltreffendere rechten voor de burgers die wij in de Europese pijler van sociale rechten hebben vastgesteld: billijke arbeidsvoorwaarden, gelijke toegang tot de arbeidsmarkt en een behoorlijke sociale bescherming.


En ce qui concerne le congé de deuil qui fait l'objet des propositions 4-53 de M. Vankrunkelsven et 4-426 de Mme Vanlerberghe et consorts, je rappellerai que dans l'avis 1460 du Conseil national du travail, nous avons déjà eu l'occasion de nous positionner, en tant que représentants syndicaux, en faveur de l'extension à dix jours de congé en cas de deuil.

Wat het rouwverlof betreft, dat in de voorstellen 4-53 van de heer Vankrunkelsven en 4-426 van mevrouw Vanlerberghe c.s wordt behandeld, herinner ik eraan dat de vertegenwoordigers van de vakbonden reeds in het advies 1460 van de Nationale Arbeidsraad hebben gepleit om het rouwverlof tot tien dagen uit te breiden.


Cette année-ci, en collaboration avec le ministère de l'Emploi et du Travail, nous avons organisé une demi-journée d'étude autour du projet d'enquête « Indicateurs et objectifs chiffrés » pour développer un instrument servant à promouvoir la présence égale hommes/femmes dans les ministères fédéraux.

Dit jaar, 1999, in samenwerking met het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, hebben we een halve studiedag rond het onderzoeksproject « Ken- en stuurgetallen » voor de ontwikkeling van een instrument om de gelijke aanwezigheid mannen/vrouwen te bevorderen in de federale ministeries georganiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le centre où je travaille, nous avons eu la chance de recevoir un financement destiné à évaluer un projet thérapeutique concernant l'anorexie mentale.

In het centrum waar ik werk, krijgen we gelukkig een financiering voor de evaluatie van een therapeutisch project rond anorexia nervosa.


Nous allons intensifier nos efforts dans le cadre de la nouvelle stratégie pour des compétences, que nous avons lancée en juin 2016, afin de continuer à investir dans les compétences des citoyens de manière à ce qu'ils répondent aux exigences du marché du travail.

We zullen onze inspanningen intensiveren in het kader van de nieuwe agenda voor vaardigheden die we in juni 2016 gelanceerd hebben om te blijven investeren in vaardigheden, zodat mensen kunnen inspelen op de behoeften van de arbeidsmarkt.


C'est pourquoi ma Commission a donné la priorité à la sécurité dès le premier jour: nous avons érigé en infraction pénale le terrorisme et le retour de combattants étrangers dans toute l'UE, nous avons pris des mesures rigoureuses contre l'utilisation des armes à feu et le financement du terrorisme, nous avons travaillé avec les entreprises de l'internet pour retirer du web les contenus de propagande terroriste et nous avons lutté contre la radicalisation dans les écoles et les prisons en Euro ...[+++]

Daarom heeft mijn Commissie vanaf dag één prioriteit gegeven aan veiligheid – wij hebben terrorisme en strijden in het buitenland in de hele EU strafbaar gesteld, we zijn hard opgetreden tegen vuurwapengebruik en financiering van terreur, we hebben samengewerkt met internetbedrijven om terroristische propaganda van het web te verwijderen en we hebben de strijd aangebonden met radicalisering in Europese scholen en gevangenissen.


Nous avons écouté l'argumentation de la communauté scientifique en faveur d'une infrastructure au service de la science ouverte, et grâce au plan global que nous présentons aujourd'hui, nous pouvons nous mettre au travail.

Dit alomvattend plan is ons antwoord op het pleidooi van de wetenschappelijke gemeenschap voor een open wetenschapsinfrastructuur.


Cette année-ci, en collaboration avec le ministère de l'Emploi et du Travail, nous avons organisé une demi-journée d'étude autour du projet d'enquête « Indicateurs et objectifs chiffrés » pour développer un instrument servant à promouvoir la présence égale hommes/femmes dans les ministères fédéraux.

Dit jaar, 1999, in samenwerking met het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, hebben we een halve studiedag rond het onderzoeksproject « Ken- en stuurgetallen » voor de ontwikkeling van een instrument om de gelijke aanwezigheid mannen/vrouwen te bevorderen in de federale ministeries georganiseerd.


Dans le cadre de la réglementation sur le bien-être et la santé au travail, nous avons par conséquent mis l'accent sur la prévention.

In het kader van de regelgeving rond gezondheid en welzijn op het werk hebben daarom duidelijk de nadruk op preventie gelegd.




D'autres ont cherché : travail nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail nous avons ->

Date index: 2022-12-02
w