Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail nous paraît " (Frans → Nederlands) :

À ce stade de la détermination des droits et obligations des travailleurs engagés dans le cadre d'un contrat de travail à durée indéterminée par une société intérimaire, il nous paraît important d'associer les partenaires sociaux dans toute décision, et ce par le biais du Conseil national du travail.

In dit stadium waarin de rechten en plichten worden vastgesteld van de werknemers die in het raam van een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur door een uitzendkantoor in dienst worden genomen, lijkt het ons belangrijk de sociale partners, via de Nationale Arbeidsraad, bij elke terzake te nemen beslissing te betrekken.


Il nous paraît opportun de mener une campagne de sensibilisation pour faire comprendre aux époux et aux cohabitants que les choix de réduction du temps de travail dans le cadre de congés thématiques ou de travail à temps partiel ne sont pas sans conséquence pour leur carrière et pour leurs droits sociaux, et en particulier les droits de pension.

De indieners vinden het nodig om een bewustmakingscampagne te voeren opdat echtparen en samenwonenden zouden beseffen dat de keuze voor arbeidsduurvermindering in het kader van themaverloven of deeltijdse arbeid gevolgen heeft voor hun carrière en hun sociale rechten, in het bijzonder de pensioenrechten.


À ce stade de la détermination des droits et obligations des travailleurs engagés dans le cadre d'un contrat de travail à durée indéterminée par une société intérimaire, il nous paraît important d'associer les partenaires sociaux dans toute décision, et ce par le biais du Conseil national du travail.

In dit stadium waarin de rechten en plichten worden vastgesteld van de werknemers die in het raam van een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur door een uitzendkantoor in dienst worden genomen, lijkt het ons belangrijk de sociale partners, via de Nationale Arbeidsraad, bij elke terzake te nemen beslissing te betrekken.


Il nous paraît opportun de mener une campagne de sensibilisation pour faire comprendre aux époux et aux cohabitants que les choix de réduction du temps de travail dans le cadre de congés thématiques ou de travail à temps partiel ne sont pas sans conséquence pour leur carrière et pour leurs droits sociaux, et en particulier les droits de pension.

De indieners vinden het nodig om een bewustmakingscampagne te voeren opdat echtparen en samenwonenden zouden beseffen dat de keuze voor arbeidsduurvermindering in het kader van themaverloven of deeltijdse arbeid gevolgen heeft voor hun carrière en hun sociale rechten, in het bijzonder de pensioenrechten.


Il est donc justifié de revoir la directive sur le temps de travail, même si je désire préciser que l’adoption d’une nouvelle directive concernant le détachement de travailleurs ne paraît pas nécessaire à nos yeux. Nous sommes cependant disposés à discuter de la mise en œuvre de cette directive et de l’expérience accumulée à cette occasion et de procéder, le cas échéant, aux ajustements nécessaires.

Het is dus gegrond om de arbeidstijdrichtlijn er opnieuw bij te halen, maar ik moet daarbij opmerken dat we wat de detachering van werknemers betreft een nieuwe richtlijn niet nodig vinden. Wel zijn we bereid om te discussiëren over de uitvoering van die richtlijn en over de daarmee opgedane ervaringen en om deze in bepaalde gevallen te wijzigen.


Le résultat de ce travail nous paraît très équilibré.

Het resultaat van deze werkzaamheden lijkt ons zeer evenwichtig en doelmatig.


− (EN) Monsieur le Président, nous tenons juste à préciser qu’il nous paraît impensable que ces trois institutions ne travaillent pas ensemble.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil heel duidelijk stellen dat ik me niet kan voorstellen dat deze drie instellingen niet samen zouden werken.


Il me paraît être dans l’intérêt des Européens de soutenir le travail de construction du Premier ministre, M. Hariri, et pour ce qui est de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, je suis d’avis que l’on devrait l’installer à Beyrouth afin d’émettre un signal montrant que nous reconnaissons et soutenons ces efforts visant à surmonter les défis que constituent le terrorisme et l’occupation, qui sont bel et bien présents.

Steun aan het opbouwwerk van minister-president Hariri acht ik in het belang van de Europeanen, en wat de parlementaire vergadering Middellandse Zee-Europa betreft, ben ik van mening dat die opgezet moet worden in Beiroet om daarmee het signaal af te geven dat wij instemmen met en steun geven aan de inspanningen die men zich getroost om het hoofd te bieden aan de ongetwijfeld heersende uitdagingen inzake terrorisme en bezetting.


Il me paraît être dans l’intérêt des Européens de soutenir le travail de construction du Premier ministre, M. Hariri, et pour ce qui est de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, je suis d’avis que l’on devrait l’installer à Beyrouth afin d’émettre un signal montrant que nous reconnaissons et soutenons ces efforts visant à surmonter les défis que constituent le terrorisme et l’occupation, qui sont bel et bien présents.

Steun aan het opbouwwerk van minister-president Hariri acht ik in het belang van de Europeanen, en wat de parlementaire vergadering Middellandse Zee-Europa betreft, ben ik van mening dat die opgezet moet worden in Beiroet om daarmee het signaal af te geven dat wij instemmen met en steun geven aan de inspanningen die men zich getroost om het hoofd te bieden aan de ongetwijfeld heersende uitdagingen inzake terrorisme en bezetting.


L'introduction d'un système de responsabilité solidaire des donneurs d'ordre nous paraît également un élément important pour responsabiliser tous les acteurs économiques au respect des conditions de travail essentielles et garantir ainsi un travail décent.

De invoering van een systeem van hoofdelijke aansprakelijkheid van de opdrachtgevers lijkt ons ook een belangrijk element om alle economische actoren erop te wijzen dat zij de essentiële arbeidsomstandigheden dienen te respecteren om zo een degelijk werk te waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail nous paraît ->

Date index: 2022-08-16
w