Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée probable de l'incapacité de travail

Vertaling van "travail n’aura probablement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durée probable de l'incapacité de travail

vermoedelijke duur van de arbeidsongeschiktheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« L'application du présent article suppose-t-elle que le demandeur-débiteur n'a pas de possibilité de paiement et n'en aura probablement jamais (invalides, pensionnés, et c. pour qui une augmentation des revenus par le travail est impossible) ?

« Veronderstelt de toepassing van dit artikel dat de verzoeker-schuldenaar geen afbetalingsmogelijkheden heeft én er in de toekomst naar alle waarschijnlijkheid ook geen zal hebben (invaliden, gepensioneerden, enz., voor wie verhoging van de inkomsten door tewerkstelling onmogelijk is) ?


Il est vrai que la proposition de loi à l'examen aura probablement une incidence sur d'autres branches de la sécurité sociale. Néanmoins, le secteur des accidents du travail est très bien délimité, de sorte qu'il est déjà possible de régler quelques problèmes de discrimination au moins dans ce secteur.

Het klopt dat voorliggend wetsvoorstel wellicht gevolgen zal hebben voor andere takken van de sociale zekerheid, maar de sector van de arbeidsongevallen is zeer goed afgebakend zodat tenminste daar al enkele problemen van discriminatie kunnen opgelost worden.


La volonté de créer en 2007 l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes, qui, en outre, aura probablement son siège à Bruxelles, est un important instrument de travail en la matière.

De uitgedrukte wens tot het opstarten van het Europees Genderinstituut in 2007 is hier een belangrijk werkinstrument, dat bovendien waarschijnlijk in Brussel zal worden gehuisvest.


Il est vrai que la proposition de loi à l'examen aura probablement une incidence sur d'autres branches de la sécurité sociale. Néanmoins, le secteur des accidents du travail est très bien délimité, de sorte qu'il est déjà possible de régler quelques problèmes de discrimination au moins dans ce secteur.

Het klopt dat voorliggend wetsvoorstel wellicht gevolgen zal hebben voor andere takken van de sociale zekerheid, maar de sector van de arbeidsongevallen is zeer goed afgebakend zodat tenminste daar al enkele problemen van discriminatie kunnen opgelost worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« L'application du présent article suppose-t-elle que le demandeur-débiteur n'a pas de possibilité de paiement et n'en aura probablement jamais (invalides, pensionnés, et c. pour qui une augmentation des revenus par le travail est impossible) ?

« Veronderstelt de toepassing van dit artikel dat de verzoeker-schuldenaar geen afbetalingsmogelijkheden heeft én er in de toekomst naar alle waarschijnlijkheid ook geen zal hebben (invaliden, gepensioneerden, enz., voor wie verhoging van de inkomsten door tewerkstelling onmogelijk is) ?


Toutefois, je pense que si nous n’écoutons pas avec attention leurs remarques et leurs conseils en modifiant le système d’asile, notre travail n’aura probablement pas l’effet escompté.

Daarom denk ik dat als we bij het wijzigen van het asielsysteem niet goed luisteren naar hun commentaar en adviezen ons werk waarschijnlijk niet het gewenste effect zal hebben.


En résumé, je pense que nous avons bien travaillé avec les groupes politiques et que le rapporteur a effectué un travail remarquable pour trouver des solutions qui nous permettront plus que probablement d’obtenir un très large soutien pour le rapport lors du vote qui aura lieu dans un peu plus d’une heure.

Samengevat vind ik dat wij goed met de fracties hebben samengewerkt en dat de rapporteur uitstekend werk heeft verricht voor het vinden van oplossingen die ervoor zorgen dat wij waarschijnlijk zeer brede steun krijgen voor het verslag wanneer wij er over een uur over stemmen. Ik denk dat dit een goede basis is voor onze onderhandelingen met de Raad.


Il est fort probable que la décision française d’ouvrir le marché du travail du pays aura un impact positif sur l'économie française, étant donné que les entreprises françaises auront à leur disposition une main-d’œuvre potentielle plus grande, ce qui leur permettra de pourvoir plus facilement aux places vacantes qui ne trouvent pas preneur au sein de la population locale.

Het besluit van Frankrijk om zijn arbeidsmarkt vrij toegankelijk te maken heeft waarschijnlijk een positief effect op de Franse economie, aangezien Franse ondernemingen uit een groter aanbod van werknemers kunnen putten, waardoor ze vacatures waarvoor geen lokale arbeidskrachten beschikbaar zijn eenvoudiger kunnen vervullen.


Les formations dispensées dans le cadre du PJA sont de grande qualité, soigneusement ciblées et actuelles» (FI). «Pour les promoteurs de projets, la valeur ajoutée du PJA réside, d’une part, dans la formation (ou le perfectionnement) de leur personnel dans des domaines et des méthodes de travail propres au secteur international de la jeunesse, et, d’autre part, dans la mise en place et le développement de structures en réseau et dans l’élargissement ou la visibilité de leur offre» (DE). «Grâce à sa large accessibilité, le PJA a réussi a attirer de nouvelles organisations et des catégories de jeunes qui n’ont qu’un accès limité aux progra ...[+++]

De opleidingen in het kader van JiA zijn van hoge kwaliteit, doelgericht en actueel" (FI) "De meerwaarde van JiA voor de promotoren bestaat erin dat enerzijds het personeel (verder) vertrouwd wordt gemaakt met de thema's en werkmethoden van internationaal jeugdwerk en dat anderzijds netwerkstructuren worden opgezet en ontwikkeld en het aanbod wordt verruimd" (DE) "Door de verruimde toegankelijkheid is JiA erin geslaagd nieuwe organisaties aan te trekken, evenals groepen jongeren die minder gemakkelijk toegang hebben tot gewone onderwijsprogramma's" (RO) "Het is onwaarschijnlijk dat het project zal worden voortgezet als de financiële hulp ...[+++]


À présent, une nouvelle génération, probablement la plus privilégiée qui ait jamais habité ce continent, aura la chance de voir quelle force majeure sera créée lorsque, de 15, nous deviendrons 25, lorsqu’un demi-milliard de personnes travaillant ensemble et les unes pour les autres consacreront leurs efforts à la tâche consistant à écrire le chapitre le meilleur et le plus heureux de l’histoire de l’Europe.

Nu krijgt een generatie, waarschijnlijk de meeste bevoorrechte die dit werelddeel ooit heeft bevolkt, de kans om te zien hoe groot de kracht is die vrijkomt wanneer de Unie van 15 lidstaten uitgroeit tot 25, wanneer de tomeloze energie van een half miljard mensen, die met elkaar en voor elkaar werken wordt gebruikt voor het schrijven van het beste en gelukkigste hoofdstuk van de Europese geschiedenis tot nu toe.




Anderen hebben gezocht naar : durée probable de l'incapacité de travail     travail n’aura probablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail n’aura probablement ->

Date index: 2023-10-25
w