Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel abouti
Appel ayant abouti
CC
Communication établie
Concevoir des procédures de travail
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Contrôleur du travail en agriculture
Créer des procédures de travail
Développer de procédures de travail
Estimer la durée de travail
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Inspecteur du travail en agriculture
Inspectrice du travail en agriculture
Jauger la durée de travail
Mobbing au travail
Risque professionnel
Sécurité du travail
Sécurité du travailleur
Sécurité sur le lieu de travail
Tentative d'appel ayant abouti
Tentative d'appel efficace
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
élaborer des procédures de travail
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée
évaluer la durée de travail
évaluer la durée du travail

Traduction de «travail ont abouti » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appel abouti | communication établie | CC [Abbr.]

gelegd | verbinding gelegd




tentative d'appel ayant abouti | tentative d'appel efficace

afgehandelde oproeppoging 2)effectieve oproeppoging


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]


inspecteur du travail en agriculture | inspectrice du travail en agriculture | contrôleur du travail en agriculture | inspecteur du travail en agriculture/inspectrice du travail en agriculture

controleur algemene inspectiedienst | controleur technische administratieve bedrijfsvoering (agrarisch) | inspecteur landbouw | inspecteur landbouw en visserij


estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


créer des procédures de travail | développer de procédures de travail | concevoir des procédures de travail | élaborer des procédures de travail

een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce parcours classique présente un intérêt pour les pays qui ont récemment connu d'importantes restructurations économiques, qui ont abouti à une augmentation sensible du nombre d'allocataires sociaux de longue durée ayant de maigres perspectives de retour sur le marché du travail.

Dit type traject is relevant voor landen die in het recente verleden ingrijpende economische herstructureringen hebben beleefd, met als gevolg grote aantallen mensen met langetermijnuitkeringen die weinig vooruitzicht hebben op een terugkeer op de arbeidsmarkt.


Ces efforts, également déployés pour instituer des groupes de travail sur la mise en œuvre d'une réforme électorale, n'ont finalement pas abouti.

De inspanningen, ook voor de lancering van werkgroepen voor verkiezingshervormingen, stagneerden uiteindelijk.


Les entités fédérées ont récemment travaillé sur cette problématique. Leur travail a abouti à la rédaction d’une note détaillée, laquelle sera discutée lors de la Conférence interministérielle Drogues.

De Deelstaten hebben onlangs op die problematiek gewerkt en daarover een gedetailleerde nota opgesteld die we op de interministeriële conferentie Drugs zullen bespreken.


Face à l'ampleur du problème, les travaux de réflexion pour mettre en place des instruments efficaces de lutte contre le harcèlement au travail ­ dont il était fait mention dans le rapport précédent ­ ont abouti à la rédaction d'un avant-projet de loi relatif à la protection des travailleurs contre la violence au travail, le harcèlement moral et sexuel au travail.

Naar aanleiding van de omvang van het probleem hebben de verschillende denkoefeningen om efficiënte instrumenten uit te werken in de strijd tegen ongewenst seksueel gedrag op het werk ­ waarvan sprake in het voorgaande verslag ­ geleid tot een voorontwerp van wet betreffende de bescherming van de werknemers tegen geweld op het werk, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Face à l'ampleur du problème, les travaux de réflexion pour mettre en place des instruments efficaces de lutte contre le harcèlement au travail ­ dont il était fait mention dans le rapport précédent ­ ont abouti à la rédaction d'un avant-projet de loi relatif à la protection des travailleurs contre la violence au travail, le harcèlement moral et sexuel au travail.

Naar aanleiding van de omvang van het probleem hebben de verschillende denkoefeningen om efficiënte instrumenten uit te werken in de strijd tegen ongewenst seksueel gedrag op het werk ­ waarvan sprake in het voorgaande verslag ­ geleid tot een voorontwerp van wet betreffende de bescherming van de werknemers tegen geweld op het werk, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk.


Ce travail préparatoire approfondi a abouti à ladite décision, prise par le premier Conseil JAI tenu dans le cadre de la présidence irlandaise du Conseil, le 7 mars 2013, qui a adopté à l’unanimité les deux décisions sur l’entrée en service du SIS II le 9 avril 2013 (une pour chaque ancien pilier)[10].

Deze zorgvuldige voorbereidende werkzaamheden leidden ertoe dat op de eerste JBZ-Raad tijdens het Ierse voorzitterschap, die op 7 maart 2013 plaatsvond, unaniem twee besluiten werden vastgesteld (één voor elk van de voormalige pijlers)[10], waarin werd bepaald dat SIS II op 9 april 2013 in bedrijf zou worden gesteld.


Elles ont abouti à l'adoption d'un projet de convention rédigé par le groupe de travail, qui a été entériné par le Conseil lors de sa session des 27 et 28 mai 1999.

Deze onderhandelingen leidden tot de aanneming van een tekst van een door de werkgroep opgesteld ontwerpverdrag, die door de Raad op zijn zitting van 27 en 28 mei 1999 werd bekrachtigd.


En ce qui concerne le travail temporaire, les négociations menées par les partenaires sociaux n'ont pas abouti à un accord.

Op het gebied van uitzendarbeid hebben de onderhandelingen tussen de sociale partners niet tot een overeenkomst geleid.


Les conclusions de ce groupe de travail ont abouti, le 24 avril 2007, à une proposition de plan national d'action contre les mutilations génitales adoptée à l'unanimité des membres du groupe de travail.

De conclusies van de werkgroep resulteerden op 24 april 2007 in een voorstel van nationaal actieplan tegen genitale verminkingen, waarmee de hele werkgroep instemde.


Dans son exposé introductif, la vice-première ministre et ministre de l'Emploi souligne que plus de dix ans de collaboration entre les partenaires sociaux au Conseil national du Travail, les fonctionnaires du Fonds de fermeture des entreprises et l'administration de la réglementation du travail ont abouti à ce projet qui coordonne différents textes de loi sur les fermetures d'entreprises, fournit une législation cohérente et tient compte de la jurisprudence des cours et tribunaux.

In een inleidende uiteenzetting wees de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid erop dat het wetsontwerp het resultaat is van meer dan tien jaar samenwerking tussen de sociale partners in de Nationale Arbeidsraad, de ambtenaren van het Fonds voor de sluiting van bedrijven en van het Bestuur van de Arbeidsreglementering van het ministerie van Arbeid en Tewerkstelling. Het resultaat is een coördinatie van verschillende wetgevende teksten die de problematiek van de sluiting van bedrijven regelen, tot één wet met een coherente voorstelling van de reglementering ter zake die eveneens de jurisprudentie van de hoven en rechtbanken ...[+++]


w