Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des procédures de travail
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Contrôleur du travail en agriculture
Créer des procédures de travail
Développer de procédures de travail
Estimer la durée de travail
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Inspecteur du travail en agriculture
Inspectrice du travail en agriculture
Jauger la durée de travail
Mobbing au travail
Principe de l'égalité salariale
Risque professionnel
Sécurité du travail
Sécurité du travailleur
Sécurité sur le lieu de travail
Travail en ambiance chaude
Travail en atmosphère surchauffée
Travail à haute température
Travail à la chaleur
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
élaborer des procédures de travail
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée
évaluer la durée de travail
évaluer la durée du travail

Traduction de «travail ont-elles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]


inspecteur du travail en agriculture | inspectrice du travail en agriculture | contrôleur du travail en agriculture | inspecteur du travail en agriculture/inspectrice du travail en agriculture

controleur algemene inspectiedienst | controleur technische administratieve bedrijfsvoering (agrarisch) | inspecteur landbouw | inspecteur landbouw en visserij


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


créer des procédures de travail | développer de procédures de travail | concevoir des procédures de travail | élaborer des procédures de travail

een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen


travail à haute température | travail à la chaleur | travail en ambiance chaude | travail en atmosphère surchauffée

arbeid bij hoge temperaturen


estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Les recommandations du groupe de travail ont-elles été adoptées officiellement? a) Dans l'affirmative, quand ont-elles été validées?

1. Werden de aanbevelingen van de werkgroep intussen officieel goedgekeurd? a) Zo ja, wanneer werden ze bekrachtigd?


Combien d'affaires, par tribunal du travail, ont-elles été portées en justice sur la base de cet article en 2013, 2014 et 2015?

1. Hoeveel zaken werden op basis van dit artikel ingeleid per arbeidsrechtbank in 2013, 2014 en 2015?


Combien de procédures judiciaires liées à des interruptions de travail ont-elles été entamées respectivement par la SNCB, Infrabel et HR Rail en 2013, 2014 et 2015?

Hoeveel gerechtelijke procedures gelinkt aan werkonderbrekingen werden door de NMBS, Infrabel respectievelijk HR Rail ingesteld in 2013, 2014 en 2015?


Combien de mesures de la charge de travail ont-elles été réalisées depuis 2010 et quelles en ont été les conclusions?

Hoeveel werklastmetingen werden er sinds 2010 gedaan?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les femmes sont souvent actives dans des professions et des secteurs typiquement féminins (ségrégation horizontale), elles atteignent moins facilement les postes les plus élevés (ségrégation verticale), elles travaillent plus souvent à temps partiel (c'est le cas de 41,5 % des femmes qui travaillent, contre 7 % seulement pour les hommes qui travaillent) et elles possèdent moins souvent un contrat fixe (11,7 % des femmes contre 6,4 % des hommes ont un contrat temporaire) (8) .

Vrouwen werken vaak in typische « vrouwenberoepen » en « -sectoren » (horizontale segregatie), bereiken minder gemakkelijk de top (verticale segregatie), werken vaker deeltijds (41,5 % van de werkende vrouwen tegenover 7 % van de werkende mannen) en hebben minder vaak een vast contract (11,7 % van de vrouwen tegenover 6,4 % bij de mannen) (8) .


5. a) et b) Le nombre de personnes ayant notifié qu’elle ont travaillé chez elles est de 148 dont 35 personnes (en dehors des magistrats, greffiers, etc. qui travaillent régulièrement à la maison) travaillent habituellement le lundi à domicile.

5. a) en b) 148 personen hadden verwittigd dat zij thuis zouden werken. 35 onder hen (behalve magistraten, griffiers, enz. die regelmatig thuis werken) werken 's maandags gewoonlijk thuis.


Au sein de l’Organisation internationale du travail, la Belgique participe régulièrement aux discussions sur les évolutions du travail forcé. Elles ont lieu au conseil d’administration du BIT, dans la commission de l’application des normes internationales du travail de la Conférence internationale du travail et à l’appui d’un Rapport global au titre de la mise en œuvre de la Déclaration sur les principes et droits fondamentaux au travail de 1998.

Deze debatten vinden plaats tijdens de Beheerraad van het IAB, in de Commissie van de arbeidsnormen van de Internationale Arbeidsconferentie en aan de hand van een globaal verslag in toepassing van de Verklaring van de IAO inzake de fundamentele principes en rechten op het werk van 1998.


Qui plus est, les femmes, en raison de la discontinuité de leur carrière et du caractère atypique du travail qu'elles accomplissent (travail temporaire, travail à temps partiel), ont souvent du mal à remplir les conditions nécessaires pour avoir droit à la pension minimale.

Bovendien hebben vrouwen, wegens het discontinu verloop van hun loopbaan en het atypisch werk (tijdelijk werk, deeltijds werk) dat zij verrichten, dikwijls problemen om aan de vereisten die gelden om recht te hebben op het minimumpensioen, te voldoen.


1. a) Quelles sont les missions du groupe de travail Roms? b) Quels sont les objectifs de ce groupe de travail? c) Quel soutien financier et en termes de personnel ont été prévus pour ce groupe de travail? d) Quand l'évaluation des activités de ce groupe de travail est-elle prévue? e) Comment sera-t-il procédé à cette évaluation?

1. a) Wat is de taakomschrijving van deze werkgroep Roma? b) Wat zijn de doelstellingen van deze werkgroep Roma? c) Welke ondersteuning op vlak van personeel en financiën is vrijgemaakt voor deze werkgroep Roma? d) Wanneer staat de evaluatie van deze werkgroep Roma gepland? e) Hoe zal de evaluatie van deze werkgroep Roma verlopen?


Si ces personnes ont demandé une autorisation de séjour, leur dossier est toujours examiné de façon individuelle : s'il s'agit d'une demande en application de l'article 9bis, la personne concernée est régularisée sur la base des critères de régularisation existants et, si elle peut présenter un permis de travail, en tant que travailleur pour la durée de son permis de travail ; si elle a introduit une demande sur la base de l'article 9ter, la demande est examinée sur la base de l'attestation médicale.

Indien deze personen een verblijfsvergunning hebben aangevraagd, wordt hun dossier steeds op individuele basis onderzocht: indien het gaat om een aanvraag in toepassing van art. 9bis, kan de betrokken persoon worden geregulariseerd op basis van de bestaande regularisatiecriteria of indien hij een arbeidskaart kan voorleggen, als werknemer voor de duur van zijn arbeidskaart; indien hij een aanvraag heeft ingediend op basis van art. 9ter, wordt de aanvraag onderzocht op basis van het medisch attest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail ont-elles ->

Date index: 2022-04-04
w