Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Temps pendant lequel on ne peut pas travailler

Vertaling van "travail peut soumettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la durée normale du travail ne peut excéder 42 heures par semaine

de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen


temps pendant lequel on ne peut pas travailler

onwerkbaar weer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° Lorsqu'il apparaît qu'un travailleur est atteint d'une anomalie résultant de l'exposition à des agents cancérigènes ou mutagènes, le conseiller en prévention-médecin du travail peut soumettre les travailleurs ayant subi une exposition analogue à la surveillance de la santé.

3° Wanneer blijkt dat een werknemer is getroffen door een afwijking die het resultaat is van de blootstelling aan kankerverwekkende of mutagene agentia, kan de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer de werknemers die een analoge blootstelling hebben ondergaan, aan het gezondheidstoezicht onderwerpen.


Art. VII. 1-46.- Lorsque des travailleurs ont été exposés, ou sont susceptibles de l'avoir été, à des micro-organismes infectieux, le conseiller en prévention-médecin du travail peut soumettre les travailleurs qu'il désigne à une surveillance de santé destinée à l'éclairer sur le caractère et l'origine des risques et, par là même, à lui permettre de proposer à l'employeur les mesures de protection et de prévention les plus appropriées, conformément aux dispositions des articles I. 4-4, § 2, I. 4-33, § 2, 5° et I. 4-40.

Art. VII. 1-46.- Wanneer werknemers werden blootgesteld of mogelijk werden blootgesteld aan infectieuze micro-organismen, mag de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer de werknemers die hij aanwijst aan een gezondheidstoezicht onderwerpen om zich vertrouwd te maken met de aard en de oorsprong van de risico's en om, op die manier, aan de werkgever de meest passende beschermings- en preventiemaatregelen te kunnen voorstellen overeenkomstig de bepalingen van de artikelen I. 4-4, § 2, I. 4-33, § 2, 5° en I. 4-40.


Dans ses conclusions qu'il adresse à la commission, le groupe de travail peut soumettre des propositions visant à améliorer ou à adapter certains aspects de la législation actuelle.

In zijn conclusies, die aan de commissie worden gericht, kan de werkgroep voorstellen formuleren om de bestaande wetgeving op bepaalde punten te verbeteren of aan te passen.


Dans ses conclusions qu'il adresse à la commission, le groupe de travail peut soumettre des propositions visant à améliorer ou à adapter certains aspects de la législation actuelle.

In zijn conclusies, die aan de commissie worden gericht, kan de werkgroep voorstellen formuleren om de bestaande wetgeving op bepaalde punten te verbeteren of aan te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Si le plan de formation n'est pas approuvé, l'employeur peut le soumettre au groupe de travail paritaire, créé au sein du "Fonds social et de garantie de la préparation du lin".

- Ingeval het opleidingsplan niet goedgekeurd wordt, kan de werkgever het voorleggen aan de paritaire werkgroep, opgericht in de schoot van het "Waarborg- en Sociaal Fonds der vlasbereiding".


Le Roi peut, après avis du Conseil national du Travail, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, soumettre le groupement d'intérêt économique ou l'association sans but lucratif à des conditions supplémentaires pour l'application de la présente loi".

De Koning kan, na advies van de Nationale Arbeidsraad, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, het economisch samenwerkingsverband of de vereniging zonder winstoogmerk voor de toepassing van deze wet onderwerpen aan bijkomende voorwaarden".


Le Conseil national du travail peut procéder à une évaluation du prélèvement des cotisations de solidarité et soumettre une proposition avant le 31 juillet 2010. Cela permet de nouveau aux partenaires sociaux de participer à l'élaboration de la politique du travail.

De Nationale Arbeidsraad kan de heffing van de solidariteitsbijdragen evalueren en een voorstel doen vóór 31 juli 2010; op die wijze worden de sociale partners opnieuw betrokken bij de uitwerking van het arbeidsbeleid.


Le juge d'instruction peut prendre des mesures et soumettre la levée de la détention préventive à des conditions relatives au travail, etc. Si ces conditions de levée de la détention préventive concernent, par exemple, l'interdiction pour le prévenu de travailler avec des mineurs, il est capital que ces conditions soient connues au travers de leur inscription au casier judiciaire.

De onderzoeksrechter kan maatregelen nemen en aan de opheffing van de voorlopige hechtenis voorwaarden koppelen in verband met werk enz. Indien de beklaagde volgens die voorwaarden van opheffing van voorlopige hechtenis bijvoorbeeld niet met minderjarigen mag werken, dan is het van groot belang dat die voorwaarden bekend zijn via de inschrijving ervan in het strafregister.


Le Conseil national du travail peut procéder à une évaluation du prélèvement des cotisations de solidarité et soumettre une proposition avant le 31 juillet 2011. Cela permet de nouveau aux partenaires sociaux de participer à l'élaboration de la politique du travail.

De Nationale Arbeidsraad kan de heffing van de solidariteitsbijdragen evalueren en een voorstel doen vóór 31 juli 2011; op die wijze worden de sociale partners opnieuw betrokken bij de uitwerking van het arbeidsbeleid.


Chaque coordinateur national peut soumettre une demande de cofinancement par l'Union de mesures ou d'un programme de travail visant à promouvoir l'Année européenne.

Elke nationale coördinator kan een aanvraag indienen om medefinanciering van de Unie te krijgen voor maatregelen of voor een werkprogramma om het Europees jaar te promoten.




Anderen hebben gezocht naar : travail peut soumettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail peut soumettre ->

Date index: 2021-04-21
w