Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail précis soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
STEL, employer le terme anglais ou limite pour des expositions brèves susceptibles d'être répétées (in Précis de médecine du travail, Masson) [Abbr.]

grens voor kortdurende blootstelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est important que les réunions qui couvrent cet aspect là du partenariat identifient clairement les enjeux et qu'un programme de travail précis soit élaboré.

Het komt er dus op aan op de vergaderingen die dat aspect van het partnerschap behandelen de inzet duidelijk te bepalen en een precies werkprogramma op te stellen.


Il est important que les réunions qui couvrent cet aspect là du partenariat identifient clairement les enjeux et qu'un programme de travail précis soit élaboré.

Het komt er dus op aan op de vergaderingen die dat aspect van het partnerschap behandelen de inzet duidelijk te bepalen en een precies werkprogramma op te stellen.


Sont affiliés, les ouvriers/ouvrières lié(e)s à un employeur par un contrat de travail tel que décrit à l'article 1 de la présente convention collective de travail, quelle que soit la nature de ce contrat de travail (à temps plein, à mi-temps, à durée déterminée ou indéterminée, pour un travail précis, etc.) et qui remplissent les conditions d'affiliations mentionnées au point 6.2.

Worden aangesloten, de arbeiders/sters die verbonden zijn met een arbeidsovereenkomst met een werkgever zoals omschreven in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, welke ook de aard van deze arbeidsovereenkomst is (voltijds, deeltijds, van bepaalde duur of van onbepaalde duur, bepaald werk,...) en die aan de aansluitingsvoorwaarden van 6.2. voldoen.


Sont affiliés, les ouvriers/ouvrières lié(e)s à un employeur par un contrat de travail tel que décrit à l'article 1er de la présente convention collective de travail, quelle que soit la nature de ce contrat de travail (à temps plein, à mi-temps, à durée déterminée ou indéterminée, pour un travail précis, etc.) et qui remplissent les conditions d'affiliations mentionnées au point 6.2.

Worden aangesloten, de arbeiders/sters die verbonden zijn met een arbeidsovereenkomst met een werkgever zoals omschreven in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, welke ook de aard van deze arbeidsovereenkomst is (voltijds, deeltijds, van bepaalde duur of van onbepaalde duur, bepaald werk, enz) en die aan de aansluitingsvoorwaarden van 6.2. voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les rapports doivent être pertinents, étayés, bien structurés et d'une lecture aisée ; - travaille dans un esprit de résolution de problèmes ; - puisse penser de manière analytique et structurée ; - ait l'esprit de synthèse ; - ait l'esprit critique, soit précis(e), prête attention à la qualité et à l'objectivité ; - soit résistant(e) au stress ; - fasse preuve d'une assertivité appropriée ; - se montre dynamique et créatif(ve) ; - fasse preuve d'une grande intégrité.

De rapporten moeten relevant, onderbouwd, goed gestructureerd en vlot leesbaar zijn; - probleemoplossend ingesteld is; - analytisch en gestructureerd kan denken; - zin heeft voor synthese; - een kritische ingesteldheid heeft, nauwkeurig is, aandacht heeft voor kwaliteit en objectiviteit; - stressbestendig is; - over een gepaste assertiviteit beschikt; - dynamisch en creatief is; - over een grote integriteit beschikt.


Tandis que la finalité de la médecine du travail est de déterminer si le travailleur est en mesure d'effectuer un travail déterminé ou de veiller à ce que le travail soit adapté à l'homme, celle de la médecine sélective est de sélectionner le travailleur en fonction de sa santé dans l'idée de trouver la personne la plus adéquate au moyen de critères médicaux précis.

Bestaat het doel van de arbeidsgeneeskunde er in om te bepalen dat de werknemer een bepaalde arbeid aankan of dat de arbeid wordt aangepast aan de mens, dan bestaat de bedoeling van de selectieve geneeskunde er in de werknemer te selecteren op basis van gezondheid met de idee de meest geschikte persoon te vinden aan de hand van bepaalde medische criteria.


Le fait d’ériger la non obtention d’un diplôme bien précis en une condition résolutoire du contrat de travail peut, à première vue, être considéré comme valable, pour autant que la condition ne soit pas (purement) potestative.

Het niet behalen van een welbepaald diploma als ontbindende voorwaarde opnemen binnen een arbeidsovereenkomst kan op het eerste zicht als een geldig ontbindend beding worden beoordeeld, waarbij de voorwaarde niet (zuiver) potestatief is.


Sont affiliés, les ouvriers/ouvrières lié(e)s à un employeur par un contrat de travail tel que décrit à l'article 1 de la présente convention collective de travail, quelle que soit la nature de ce contrat de travail (à temps plein, à mi-temps, à durée déterminée ou indéterminée, pour un travail précis, etc) et qui remplissent les conditions d'affiliations mentionnées au point 6.2.

Worden aangesloten, de arbeiders/sters die verbonden zijn met een arbeidsovereenkomst met een werkgever zoals omschreven in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, welke ook de aard van deze arbeidsovereenkomst is (voltijds, deeltijds, van bepaalde duur of van onbepaalde duur, bepaald werk, enz) en die aan de aansluitingsvoorwaarden van 6.2 voldoen.


invite les institutions de l'UE et les États membres à redoubler d'efforts pour informer correctement et sensibiliser le public, les droits fondamentaux pouvant être mieux protégés si les individus eux-mêmes ont conscience de ces droits et des mécanismes destinés à les protéger; demande que soit exploitée l'expérience des organismes civiques et des ONG compétentes et que soit entretenue une relation de travail permanente avec ces organismes pour mettre en œuvre la nouvelle architecture des droits fondamentaux et intervenir dans certains ...[+++]

roept de EU-instellingen en de lidstaten op hun inspanningen te verdubbelen om daadwerkelijk informatie te geven en te zorgen voor de bewustmaking van het publiek, aangezien de grondrechten op een doeltreffender manier kunnen worden beschermd indien de personen zelf op de hoogte zijn van hun rechten en de beschikbare mechanismen om ze te beschermen; roept op om op een actieve manier gebruik te maken van de ervaring van burgerorganisaties en relevante ngo's en om een blijvende werkrelatie te onderhouden met al deze organen bij de implementering van de nieuwe structuur met betrekking tot de grondrechten en bij het nemen van maatregelen in ...[+++]


Pour son exécution, il serait souhaitable qu'après une décision politique initiale, incontestable en faveur de ce projet, un groupe de travail technique soit mandaté à haut niveau administratif mais aussi responsabilisé (par exemple via des contrats d'administration) pour établir un plan phase clair et précis et l'exécuter dans un timing réaliste.

Voor de uitvoering hiervan is het wenselijk dat er een na een initiële, niet mis te verstane politieke beslissing ten voordele van dit project, een technische werkgroep op hoog, ambtelijk niveau gemandateerd maar ook geresponsabiliseerd (bijvoorbeeld via beheersovereenkomsten) wordt om een duidelijk stappenplan op te stellen en dit uit te voeren binnen een afgesproken, realistische timing.




Anderen hebben gezocht naar : travail précis soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail précis soit ->

Date index: 2024-07-04
w