Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail précité certifie » (Français → Néerlandais) :

M. Olivier , qui a participé à toutes les réunions du groupe de travail précité, certifie qu'il n'a jamais été question, du moins en sa présence, d'accords qui auraient éventuellement été conclus concernant des avoirs de partis politiques n'apparaissant pas dans leur comptabilité.

De heer Olivier die aan alle vergaderingen van de werkgroep heeft deelgenomen, verzekert dat althans in zijn aanwezigheid nooit gesproken is geweest of afspraken zijn gemaakt over middelen van politieke partijen die niet in hun boekhouding opgenomen zijn.


M. Olivier , qui a participé à toutes les réunions du groupe de travail précité, certifie qu'il n'a jamais été question, du moins en sa présence, d'accords qui auraient éventuellement été conclus concernant des avoirs de partis politiques n'apparaissant pas dans leur comptabilité.

De heer Olivier die aan alle vergaderingen van de werkgroep heeft deelgenomen, verzekert dat althans in zijn aanwezigheid nooit gesproken is geweest of afspraken zijn gemaakt over middelen van politieke partijen die niet in hun boekhouding opgenomen zijn.


Le soussigné, [_______ nom, _______ prénom, _______ adresse] actuaire, agréé pour exécuter la mission légale d'un actuaire désigné conformément aux conditions légales, déclare à qui de droit et certifie à l'égard du Fonds Social Transport et Logistique - pour ce qui a trait aux régimes de pension d'entreprise suivants de l'employeur ci-après défini : - employeur : _____ [nom], _____ [adresse du siège social], _____ [numéro BCE] et _____ [numéro d'identification ONSS 083] - par régime de pension : le numéro ou la dénomination et la forme du régime de pension : _______ (forme = soit un contrat d'assurance de groupe, soit un règlement géré ...[+++]

" Ondergetekende, [_______ naam, _______ voornaam, _______ adres] actuaris, erkend om in overeenstemming met de wettelijke vereisten, de wettelijke opdrachten van een aangewezen actuaris te vervullen, verklaart aan wie het aanbelangt en certificeert t.g.v. het Sociaal Fonds Transport en Logistiek - m.b.t. [het]/[de] volgende ondernemingspensioenstelsels van de hierna opgesomde werkgever : - werkgever : _____ [naam], _____ [adres maatschappelijke zetel], _____ [KBO nummer] en _____ [RSZ identificatienummer : 083_________________________] - per pensioenstelsel : nummer of benaming en vorm van het pensioenstelsel : ________________ (vorm = ...[+++]


Le soussigné, [_______ nom, _______ prénom, _______ adresse] actuaire, agréé pour exécuter la mission légale d'un actuaire désigné conformément aux conditions légales, déclare à qui de droit et certifie à l'égard du Fonds Social Transport et Logistique - pour ce qui a trait aux régimes de pension d'entreprise suivants de l'employeur ci-après défini : - employeur : _____ [nom], _____ [adresse du siège social], _____ [numéro BCE] et _____ [numéro d'identification ONSS 083] - par régime de pension : le numéro ou la dénomination et la forme du régime de pension : _______ (forme = soit un contrat d'assurance de groupe, soit un règlement géré ...[+++]

" Ondergetekende, [_______ naam, _______ voornaam, _______ adres] actuaris, erkend om in overeenstemming met de wettelijke vereisten, de wettelijke opdrachten van een aangewezen actuaris te vervullen, verklaart aan wie het aanbelangt en certificeert t.g.v. het Sociaal Fonds Transport en Logistiek - m.b.t. [het]/[de] volgende ondernemingspensioenstelsels van de hierna opgesomde werkgever : - werkgever : _____ [naam], _____ [adres maatschappelijke zetel], _____ [KBO nummer] en _____ [RSZ identificatienummer 083] - per pensioenstelsel : nummer of benaming en vorm van het pensioenstelsel : ________________ (vorm = hetzij een groepsverzekerin ...[+++]


Si une convention collective de travail relative à la formation et l'emploi a été conclue au sein d'une commission ou sous-commission paritaire avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté royal, le président adresse à l'Administrateur général du Service des relations collectives de travail une attestation dans laquelle il certifie que la convention a été conclue en vue de l'exécution de la loi et de l'arrêté royal précités.

Als een collectieve arbeidsovereenkomst betreffende vorming en tewerkstelling werd gesloten in een paritair comité of paritair subcomité voor de datum van invoegetreding van onderhavig koninklijk besluit, dan richt de voorzitter aan de administrateur-generaal van de Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen een attest waarin hij bevestigt dat de overeenkomst werd gesloten met het oog op de toepassing van voornoemde wet en koninklijk besluit.


L'employeur qui a conclu et déposé une convention collective de travail relative à la formation et l'emploi avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté royal adresse à l'Administrateur général du Service des relations collectives de travail une attestation dans laquelle il certifie que la convention a été conclue en vue de l'exécution de la loi et de l'arrêté royal précités.

De werkgever die een collectieve arbeidsovereenkomst betreffende vorming en tewerkstelling heeft gesloten en neergelegd voor de datum van invoegetreding van onderhavig koninklijk besluit richt tot de administrateur-generaal van de Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen een attest waarin hij bevestigt dat de overeenkomst werd gesloten met het oog op de toepassing van voornoemde wet en koninklijk besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail précité certifie ->

Date index: 2021-11-15
w