Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incapacité de travail permanente certaine ou éventuelle

Vertaling van "travail puissent éventuellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
incapacité de travail permanente certaine ou éventuelle

zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'organisation d'indépendants Unizo propose que les travailleurs, en concertation avec l'employeur, puissent éventuellement travailler à domicile afin de limiter les risques de propagation.

Ondernemersorganisatie Unizo stelt voor dat werknemers, in overleg met de werkgever, eventueel van thuis uit kunnen werken om zo de kans op verspreiding te beperken.


42. déplore le déséquilibre qui existe dans la participation des femmes et des hommes aux processus décisionnels politiques, publics et économiques et note que les obstacles à la représentation des femmes peuvent être attribués à une combinaison de discrimination fondée sur le genre et de stéréotypes qui ont tendance à persister dans les entreprises, dans le monde politique et dans la société; souligne que les femmes représentent 60 % des nouveaux diplômés mais qu'elles sont sous-représentées dans certains secteurs comme le secteur scientifique et celui de la recherche; demande à la Commission et aux États membres de sensibiliser les femmes à ce type de possibilités de formation et de garantir aux femmes des chances égales aux hommes d'ac ...[+++]

42. wijst erop dat de deelname aan besluitvormingsprocessen op politiek, bestuurlijk en economisch vlak onevenwichtig is verdeeld tussen mannen en vrouwen en dat de struikelblokken die de participatie van vrouwen in de weg staan, worden gevormd door een combinatie van discriminatie op grond van sekse en stereotiepe gedragspatronen die in het bedrijfsleven, de politiek en de samenleving nog steeds bestaan; wijst erop dat vrouwen 60 % van de nieuwe universitaire diploma's behalen, maar bijvoorbeeld in wetenschap en onderzoek ondervertegenwoordigd zijn; verzoekt de Commissie en de lidstaten vrouwen meer bewust te maken van de opleidingsmo ...[+++]


M Beauthier plaide pour des mesures de soutien claires aux organisations non gouvernementale afin que celles-ci puissent travailler en toute sécurité et que d'éventuelles mesures d'intimidation de la part de membres de l'ancien régime soient sanctionnés par l'Union européenne.

Hij pleit voor duidelijke steun aan NGO's, zodat zij in alle veiligheid kunnen werken en eventuele intimidatiepogingen door het vroegere regime door de Europese Unie worden bestraft.


Des médecins et des psychiatres sont chargés d'établir très rapidement des rapports sur d'éventuelles lésions corporelles et incapacités de travail, pour compléter les dossiers de manière qu'ils puissent être examinés rapidement.

Dokters en psychiaters moeten zeer snel een verslag opmaken over de lichamelijke letsels en eventuele werkonbekwaamheid, zodat het dossier snel klaar is om behandeld te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant vos 2 et 3 questions relatives à la création d’une liste téléphonique contenant les numéros non joignables de mineurs et à l’éventuelle obligation pour les parents de signer un accord écrit avant que des mineurs ne puissent accéder à certains services, je propose d’attendre d’abord les résultats du groupe de travail mis en place par l’Observatoire des Droits de l’internet.

In antwoord op uw tweede en derde vraag met betrekking tot het opmaken van een telefoonlijst met niet bereikbare nummers van minderjarigen en de eventuele verplichting voor de ouders om een schriftelijke toelating te ondertekenen voordat de minderjarigen toegang krijgen tot sommige diensten, stel ik voor om eerst te wachten op de resultaten van de werkgroep die door het Observatorium van de rechten op het internet werd opgericht,.


8. exprime sa préoccupation quant aux éventuelles conséquences du programme de simplification de la législation pour les droits des travailleurs dans l’UE, et en particulier le risque que la révision de la directive sur l’information et la consultation des travailleurs, la simplification des règles en matière de cabotage, la révision des directives sur le travail à temps partiel et le travail intérimaire et la décision de ne pas réviser la directive sur les agents cancérigènes puissent ...[+++]

8. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de mogelijke gevolgen van de agenda inzake vereenvoudiging van de regelgeving voor de rechten van werknemers in de EU, en met name over het risico dat de herziening van de richtlijn inzake informatie en raadpleging van werknemers, de vereenvoudiging van de regels voor cabotage, de herziening van de richtlijnen over deeltijd- en tijdelijk werk en de beslissing om de richtlijn over kankerverwekkende stoffen niet te herzien nadelige gevolgen voor de werknemers kunnen hebben; herinnert aan de plicht van de Commissie om de grondrechten in aanmerking te nemen bij het opstellen van effectbeoordelingen; ...[+++]


Votre rapporteure suppose que toutes les parties prenantes, à savoir non seulement les entreprises mais également les représentants des travailleurs, ont été associées lors de la création des guichets uniques, de manière à ce que toutes les informations pertinentes, aussi et surtout au sujet des dispositions applicables du droit du travail, puissent être fournies, de sorte que les éventuels problèmes puissent être résolus aussi rap ...[+++]

De rapporteur gaat ervan uit dat bij de totstandkoming van het loket alle belanghebbenden, d.w.z. naast de ondernemingen ook vertegenwoordigers van werknemers, betrokken worden om te waarborgen dat alle relevante informatie ook kan worden verstrekt en met name over het geldende arbeidsrecht, opdat eventuele problemen zo snel en eenvoudig mogelijk kunnen worden opgelost.


37. souligne que, du fait de leur poids dans les échanges commerciaux internationaux, les entreprises européennes, leurs filiales et leurs sous-traitants jouent un rôle fondamental dans la promotion et la diffusion des normes sociales et du travail dans le monde, de sorte que leur comportement devrait être conforme aux valeurs européennes et aux normes reconnues à l'échelle internationale; considère qu'il serait juste et bon que les entreprises européennes qui délocalisent leur production dans des pays à moindres obligations sociales puissent être tenues pour re ...[+++]

37. wijst erop dat Europese ondernemingen, hun dochterondernemingen en hun toeleveranciers door hun aandeel in de internationale handel een fundamentele rol spelen in de bevordering en verspreiding van de sociale en arbeidsnormen in de wereld, en dat daarom hun gedragingen moeten stroken met de internationaal erkende Europese normen en waarden; is van mening dat het juist en terecht is dat Europese ondernemingen die hun productie overbrengen naar landen met minder strenge sociale eisen, ook voor Europese rechtbanken aansprakelijk gesteld kunnen worden voor eventuele schade en ...[+++]


9. souligne que, du fait de leur poids dans les échanges commerciaux internationaux, les entreprises européennes, leurs filiales et leurs sous-traitants jouent un rôle fondamental dans la promotion et la diffusion des normes sociales et du travail dans le monde, de sorte que leur comportement devrait être conforme aux valeurs européennes et aux normes reconnues à l'échelle internationale; considère qu'il serait juste et bon que les entreprises européennes qui délocalisent leur production dans des pays à moindre obligations sociales puissent être tenues pour re ...[+++]

9. wijst erop dat Europese ondernemingen, hun dochterondernemingen en hun toeleveranciers door hun aandeel in de internationale handel een fundamentele rol spelen in de bevordering en verspreiding van de sociale en arbeidsnormen in de wereld, en dat daarom hun gedragingen moeten stroken met de internationaal erkende Europese normen en waarden; is van mening dat het juist en terecht is dat Europese ondernemingen die hun productie overbrengen naar landen met minder strenge sociale eisen, ook voor Europese rechtbanken aansprakelijk gesteld kunnen worden voor eventuele schade en ...[+++]


- Je me réjouis que le ministre ait la volonté de travailler en fonction de ces échéances essentielles et je suis heureux que les éventuels conflits de personnes ne puissent le détourner de cette tâche, notamment à quelques jours de la célébration de la fête du Roi sur le thème de l'espace.

- Het verheugt me dat de minister deze belangrijke fasen voorbereidt en dat eventuele persoonlijke conflicten zijn werk niet beïnvloeden, zeker nu de viering van het feest van de Dynastie in het teken staat van de ruimtevaart.




Anderen hebben gezocht naar : travail puissent éventuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail puissent éventuellement ->

Date index: 2022-07-29
w