Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail qui seront achetés seront ceux " (Frans → Nederlands) :

Des méthodes de travail innovantes seront encouragées et les résultats des groupes seront mieux diffusés, de manière à permettre un véritable partage des connaissances ainsi qu'à faciliter le travail de suivi.

Innovatieve werkmethoden zullen worden gestimuleerd en de resultaten van de groepen zullen beter worden verspreid om in daadwerkelijke kennisdeling te voorzien en vervolgwerkzaamheden te vergemakkelijken.


De même, des économies seront réalisées à hauteur de plusieurs milliards d'euros, car les journées de travail perdues seront moins nombreuses et les dépenses de santé moins élevées.

Dit zal miljarden opleveren voor de economie door het kleinere aantal verloren werkdagen en de lagere kosten in de gezondheidszorg.


II. - Responsabilité sociétale d'entreprise Art. 2. Recommandation aux entreprises que dans le futur les seuls vêtements de travail qui seront achetés seront ceux qui ont été fabriqués dans de bonnes conditions de travail, ceci signifie en respectant des conditions minimales de travail (salaires, heures de travail et conditions de travail comme prévues dans les normes fondamentales de l'Organisation Internationale du Travail).

II. - Maatschappelijk verantwoord ondernemen Art. 2. Aanbeveling aan de ondernemingen opdat in de toekomst alleen dienstkleding wordt ingekocht die onder goede arbeidsomstandigheden gefabriceerd wordt, dit is met eerbiediging van minimumvoorwaarden met betrekking tot arbeidsvoorzieningen (lonen, werkuren en arbeidsvoorwaarden zoals voorzien in de fundamentele normen van de Internationale Arbeidsorganisatie).


II. - Responsabilité sociétale d'entreprise Art. 2. Recommandation aux entreprises que dans le futur seuls les vêtements de travail qui seront achetés seront ceux qui ont été fabriqués dans de bonnes conditions de travail, ceci signifie en respectant des conditions minimales de travail (salaires, heures de travail et conditions de travail comme prévues dans les normes fondamentales de l'Organisation Internationale du Travail).

II. - Maatschappelijk verantwoord ondernemen Art. 2. Aanbeveling aan de ondernemingen opdat in de toekomst alleen dienstkleding wordt ingekocht die onder goede arbeidsomstandigheden gefabriceerd wordt, dit is met eerbiediging van minimumvoorwaarden met betrekking tot arbeidsvoorzieningen (lonen, werkuren en arbeidsvoorwaarden zoals voorzien in de fundamentele normen van de Internationale Arbeidsorganisatie).


Cette règle s'applique également aux additionnels perçus par le Service Public Fédéral des Finances ; les montants des droits constatés seront identiques à ceux repris à la ligne 6 (produits attribués à la commune) du document 173X (cfr.mon courrier du 02.12.2015) Les droits à recette seront constatés conformément aux dispositions de l'article 46 du R.G.C.C.

Dit geldt eveneens voor de opcentiemen geïnd door de Federale Overheidsdienst Financiën; de bedragen van de vastgestelde rechten dienen overeen te stemmen met deze vermeld op regel 6 (opbrengst toegekend aan de gemeente) van het document 173X (cfr. mijn schrijven dd. 02.12.2015) De ontvangstrechten dienen vastgesteld te worden conform de bepalingen van artikel 46 van het A.R.G.C.


Ne seront dès lors concernées par ce trajet que les personnes qui disposent d'une capacité de travail (les personnes qui ne peuvent plus travailler ne seront donc pas concernées par ce trajet).

Dit traject zal dus enkel de personen betreffen die over een arbeidscapaciteit beschikken (de personen die niet meer kunnen werken, zullen dus niet bij dit traject betrokken worden).


Donc, dans mon rapport d'évaluation, des chiffres seront disponibles, mais ceux-ci ne seront pas répartis en fonction des infractions aux articles spécifiques du Code pénal qui peuvent être sanctionnées d'une amende SAC.

In mijn evaluatieverslag zullen dan ook cijfers voorhanden zijn doch deze zullen niet opgedeeld zijn volgens de inbreuken op de specifieke artikelen van het Strafwetboek die kunnen gesanctioneerd worden met een GAS-boete.


Les membres visés à l’article 4, paragraphe 1, points a), b) et c) seront désignés par leur autorité ou organisation, tandis que les membres visés à l’article 4, paragraphe 1, point d) seront nommés parmi ceux qui auront répondu à un appel à candidatures.

De onder artikel 4, lid 1, onder a), b) en c), vallende leden worden aangewezen door de desbetreffende instanties en organisaties, en de onder artikel 4, lid 1, onder d), vallende leden worden benoemd uit degenen die op een oproep tot het indienen van blijken van belangstelling hebben gereageerd.


La Commission réexamine actuellement ses procédures internes et proposera des mécanismes de prise de décision simplifiés et plus flexibles, qui seront appliqués lorsque l'addendum au document stratégique par pays et le programme de travail correspondant seront élaborés.

De Commissie herziet haar interne procedures en zal vereenvoudigde en soepeler besluitvormingsprocedures voorstellen die moeten worden toegepast zodra het aanhangsel bij het NSD en het bijgevoegde werkprogramma zijn opgesteld.


De plus, des initiatives seront prises au titre du 7e programme-cadre de recherche et développement pour faciliter la mise en réseau des chercheurs étrangers travaillant dans l'Union européenne, notamment ceux qui travaillent dans des domaines présentant un intérêt direct pour les pays en développement, et des organismes de recherche dans leurs pays d'origine.

Bovendien zullen in het kader van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling initiatieven worden genomen om gemakkelijker netwerken te creëren tussen de buitenlandse onderzoekers die in de EU werkzaam zijn – in het bijzonder onderzoekers die werken op gebieden die rechtstreeks van belang zijn voor de ontwikkelingslanden – en onderzoeksinstellingen in hun land van herkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail qui seront achetés seront ceux ->

Date index: 2022-06-02
w