Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Division du travail selon le sexe
Durée quotidienne du travail
Fixer les marchandises selon les ordres de travail
Temps de travail quotidien
Travailler selon une recette

Traduction de «travail quotidien selon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durée quotidienne du travail | temps de travail quotidien

dagelijkse werktijd


fixer les marchandises selon les ordres de travail

goederen volgens werkorders bevestigen | goederen volgens werkopdracht vastzetten | goederen volgens werkorders vastmaken




division du travail selon le sexe

arbeidsverdeling naar sexe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Selon le Stressteam de la police fédérale, l'augmentation du nombre d'interventions pour problèmes psychosociaux peut s'expliquer par entre autres: - les difficultés budgétaires et le déficit en personnel et en moyens qui en résulte et qui peut engendrer une augmentation de la charge de travail, du stress, du burn-out, ainsi que des conflits entre collègues et avec les dirigeants; - l'organisation et la mise en oeuvre de l'optimalisation de la police fédérale qui génère une grande incertitude en raison des nombreux changements, des nouvelles relations ...[+++]

1. Volgens het Stressteam van de federale politie kan de stijging van het aantal interventies voor psychosociale problemen verklaard worden door onder andere: - de budgettaire moeilijkheden en het daaruit voortvloeiende gebrek aan personeel en middelen dat kan leiden tot een verhoogde werkdruk, stress, burn-out, alsook tot conflicten tussen collega's en met leidinggevenden; - het opzet en de inplaatsstelling van de optimalisatie van de federale politie die grote onzekerheid met zich meebrengt en dit wegens de vele veranderingen, vernieuwde verhoudingen, uitdagingen en concurrentie die ze inhoudt; - de beslissing van het Grondwettelijk ...[+++]


Par ailleurs, l’envoi d’un feedback ou d’un message préventif peut être facilement intégré dans le travail quotidien des agents de quartier ou des dispatchers selon les résultats de cette recherche.

Verder is ook de verzending van een feedbackbericht of een preventief bericht op een eenvoudige manier te integreren in de dagtaak van de wijkagenten of de dispatchers volgens de resultaten van dit onderzoek.


Selon des chiffres publiés le 20 mars 2015 par le quotidien "Het Belang van Limburg", il existe une différence notable entre la Flandre d'une part et la Wallonie et Bruxelles d'autre part en matière de contrôle du travail au noir.

Volgens cijfers die "Het Belang van Limburg" op 20 maart 2015 publiceerde, bestaat er een opvallend verschil tussen Vlaanderen enerzijds en Wallonië en Brussel anderzijds op het vlak van controles op zwartwerk.


Selon une des conclusions de ce groupe de travail la procédure d'assainissement en vue de redresser une entreprise en difficultés devait être souple (et donc rapide) et ne pouvait pas entraîner des frais de procédure trop élevés (pas de publication dans des quotidiens, par exemple).

Een van de conclusies van de voorbereidende werkgroep was dat een saneringsprocedure soepel (en dus snel) diende te verlopen om het herstel van een onderneming in moeilijkheden te kunnen verwezenlijken en geen al te grote procedurekosten met zich mee mocht brengen (geen publicatie in dagbladen bv. ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon le quotidien « Het Laatste Nieuws » (3 juin 2005), 50 000 ouvriers du bâtiment issus d'Europe de l'Est travaillent sur des chantiers en Belgique, la plupart dans l'illégalité.

Volgens de krant Het Laatste Nieuws (3 juni 2005) werken 50 000 bouwvakkers uit Oost-Europa op de Belgische bouwwerven, waarvan de meeste illegaal.


Cette approche vise à renforcer de façon participative l’efficience au travail en dispensant des formations aux agents de changement des diverses organisations selon une démarche étayée qui se base notamment sur la méthodologie Lean et en leur offrant la possibilité d’apporter de petites améliorations concrètes dans leur fonctionnement quotidien via des groupes de projet.

Deze aanpak wil op een participatieve manier het efficiënter te werken versterken door veranderingsagenten uit de organisaties op te leiden in een onderbouwde aanpak gebaseerd op onder meer de lean-methodologie en hen de mogelijkheid te geven via projectgroepen kleine concrete verbeteringen aan te brengen in hun dagelijks functioneren.


La pêche à la coque sur les plages publiques n’étant réglementée par aucune autorité britannique, les organisations mafieuses ont tout loisir, pour celles qui se consacrent au ramassage intensif de coques, de recourir aux services d’une main-d’œuvre bon marché et non qualifiée, laquelle gagne entre un et deux euros pour neuf heures de travail quotidien, selon la presse .

Het rapen van kokkels op openbaar terrein is door geen enkele Britse overheid geregeld, wat wordt toegejuicht door maffiose organisaties die zich massaal op het schelpen zoeken hebben gestort met gebruikmaking van goedkope arbeid (de arbeiders ontvingen 1 á 2 euro voor werkdagen van negen uur, volgens de pers , en zij waren niet voorbereid).


La pêche à la coque sur les plages publiques n'étant réglementée par aucune autorité britannique, les organisations mafieuses ont tout loisir, pour celles qui se consacrent au ramassage intensif de coques, de recourir aux services d'une main-d'œuvre bon marché et non qualifiée, laquelle gagne entre un et deux euros pour neuf heures de travail quotidien, selon la presse.

Het rapen van kokkels op openbaar terrein is door geen enkele Britse overheid geregeld, wat wordt toegejuicht door maffiose organisaties die zich massaal op het schelpen zoeken hebben gestort met gebruikmaking van goedkope arbeid (de arbeiders ontvingen 1 á 2 euro voor werkdagen van negen uur, volgens de pers, en zij waren niet voorbereid).


Selon de récentes études, des données mensuelles transmises jusqu’à six mois après l’événement sont d’un intérêt limité pour la gestion du marché au quotidien, tandis que la compilation de données annuelles peut s’avérer utile pour les études de marché à moyen ou à long terme, mais aussi contribuer à réduire la charge de travail des autorités nationales sur le plan du transfert des données.

Recente studies tonen aan dat maandgegevens die tot een half jaar na de referentiemaand kunnen worden ingediend van weinig nut zijn voor het dagelijks beheer van de markt. Jaargegevens daarentegen kunnen worden gebruikt voor middellange- en langetermijnanalyses van de markt en betekenen een geringere werklast voor de nationale instanties bij het indienen van de gegevens.


Selon le quotidien « Het Belang van Limburg » du 11 avril 2003, il n'y a pas suffisamment d'heures de travail disponibles.

Volgens Het Belang van Limburg van 11 april 2003 blijkt een tekort aan beschikbare werkuren te bestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail quotidien selon ->

Date index: 2023-11-09
w