Il s'ensuit que les ouvriers doivent toucher le salaire normal correspondant au salaire des heures antérieurement prestées journellement et, en plus, les primes prévues à l'article 35, pour les heures de travail réellement prestées en shift occasionnel.
Hieruit volgt dat de werklieden het normaal loon dat overeenstemt met het loon van hun voordien dagelijks gewerkte uren en, bovendien, de in artikel 35 voorziene premies, voor de werkelijk in gelegenheidsshift gewerkte uren, moeten ontvangen.