C. considérant que les marchés du travail locaux doivent être mieux intégrés dans les marchés du travail régionaux, nationaux et internationaux en un échange de relations équilibrées, étant donné que, de par leur proximité, ils sont le mieux à même de connaître la réalité sociale de chaque région ainsi que leur tissu social et économique,
C. overwegende dat plaatselijke arbeidsmarkten in een evenwichtige wederzijdse verhouding beter moeten worden opgenomen in de regionale, nationale en internationale arbeidsmarkt, aangezien zij wegens hun nabijheid het best beantwoorden aan de maatschappelijke realiteit en de sociale en economische structuur van elk gebied,