Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mobbing au travail
Placement rémunérateur
Prix rémunérateurs
Relèvement des prix à un niveau rémunérateur
Rendre le travail rémunérateur
Risque professionnel
Sécurité du travail
Sécurité du travailleur
Sécurité sur le lieu de travail
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Vertaling van "travail rémunérateur dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


relèvement des prix à un niveau rémunérateur

optrekken van de prijzen tot een rendabel niveau


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]




sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]




Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ s'il a plus de 25 ans, il doit être dans l'incapacité d'exercer un travail rémunérateur à cause de son incapacité.

­ als de persoon meer dan 25 jaar oud is, moet hij ongeschikt zijn om bezoldigde arbeid uit te oefenen.


­ s'il a plus de 25 ans, il doit être dans l'incapacité d'exercer un travail rémunérateur à cause de son incapacité.

­ als de persoon meer dan 25 jaar oud is, moet hij ongeschikt zijn om bezoldigde arbeid uit te oefenen.


Ce projet « des points rémunérateurs » a pour but d'examiner les bonnes pratiques en Irlande et aux Pays-Bas dans le domaine de l'égalité de rémunération pour un travail égal et de les comparer avec la situation en Belgique, de sorte que :

Dit project « van punten naar munten » heeft tot doel de goede praktijken van Nederland en Ierland op het gebied van gelijk loon voor gelijk werk te onderzoeken en te vergelijken met de situatie in België, zodanig dat :


Je veux être aux côtés des agriculteurs d’Europe dont la cause est juste : obtenir un prix rémunérateur pour leur labeur : le modèle agricole européen, en crise régulière, ne parvient pas à rencontrer d’une façon stable cet objectif si simple sur papier d’assurer une juste rémunération pour le travail de nos agriculteurs.

Ik wil de Europese landbouwers steunen die een rechtvaardige strijd voeren: een degelijke prijs krijgen voor hun arbeid, een prijs waarvan ze kunnen leven. Het Europees landbouwmodel, dat regelmatig door crisissen geteisterd wordt, slaagt er niet in om op stabiele wijze een op papier zo simpele doelstelling te halen, te weten ervoor zorgen dat onze landbouwers een rechtvaardige bezoldiging krijgen voor hun arbeid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport conjoint sur l’emploi 2011, qui est basé sur l’évaluation des programmes de réforme nationaux des États membres effectuée par la Commission, leur recommande d’améliorer le fonctionnement du marché du travail en introduisant des systèmes fiscaux plus favorables à l’emploi et en rendant le travail rémunérateur, en veillant à ce que les salaires reflètent l’évolution de la productivité, en introduisant des formules de travail flexibles afin de faciliter la plus grande intégration des femmes sur le marché du travail, en veillan ...[+++]

In het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2011, dat is gebaseerd op de beoordeling van de Commissie van de voorgestelde nationale hervormingsprogramma's, wordt de lidstaten verzocht om het functioneren van de arbeidsmarkt te verbeteren door een meer werkgelegenheidsvriendelijk belastingstelsel in te voeren en werk lonend te maken, door ervoor te zorgen dat de lonen de productiviteitsontwikkelingen weerspiegelen, door flexibele werkregelingen in te voeren om de verdere integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt te vergemakkelijken, door ervoor te zorgen dat er in de pensioenhervormingen een directer verband is tussen latere pensio ...[+++]


F. considérant que le secteur des services offre beaucoup de possibilités de contrats de travail flexibles, comme les horaires flexibles, les contrats de travail à temps partiel et à durée déterminée, qui, lorsqu'ils sont choisis librement, peuvent aider les aidants, qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes, à concilier le travail et les soins qu'ils prodiguent; que les femmes sont plus susceptibles de recourir aux emplois flexibles ou à temps partiel afin de concilier leurs obligations professionnelles et familiales, alors qu'il existe ...[+++]

F. overwegende dat de dienstensector talloze mogelijkheden biedt voor flexibele arbeidsovereenkomsten - overeenkomsten voor variabele werktijden, deeltijdwerk en korte arbeidsbetrekkingen - die zowel mannelijke als vrouwelijke zorgverleners kunnen helpen omdat zij op basis daarvan de keuzemogelijkheid hebben werk en zorg te combineren; overwegende dat vrouwen eerder in flexibele en deeltijdse banen gaan werken om hun verplichtingen op het werk en in het gezin te kunnen combineren, ook wanneer er qua beloning een verschil in uurtarief bestaat tussen deeltijdse en voltijdse werkers; en overwegende dat vrouwen hun loopbaan vaker onderbre ...[+++]


F. considérant que le secteur des services offre beaucoup de possibilités de contrats de travail flexibles, comme les horaires flexibles, les contrats de travail à temps partiel et à durée déterminée, qui, lorsqu'ils sont choisis librement, peuvent aider les aidants, qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes, à concilier le travail et les soins qu'ils prodiguent; que les femmes sont plus susceptibles de recourir aux emplois flexibles ou à temps partiel afin de concilier leurs obligations professionnelles et familiales, alors qu'il existe ...[+++]

F. overwegende dat de dienstensector talloze mogelijkheden biedt voor flexibele arbeidsovereenkomsten - overeenkomsten voor variabele werktijden, deeltijdwerk en korte arbeidsbetrekkingen - die zowel mannelijke als vrouwelijke zorgverleners kunnen helpen omdat zij op basis daarvan de keuzemogelijkheid hebben werk en zorg te combineren; overwegende dat vrouwen eerder in flexibele en deeltijdse banen gaan werken om hun verplichtingen op het werk en in het gezin te kunnen combineren, ook wanneer er qua beloning een verschil in uurtarief bestaat tussen deeltijdse en voltijdse werkers; en overwegende dat vrouwen hun loopbaan vaker onderbrek ...[+++]


19. reconnaît que le travail est plus qu'un simple emploi rémunérateur et que tous, jeunes et moins jeunes, contribuent largement par leur travail familial et communautaire à rendre notre société plus humaine et à stabiliser les services et les emplois; invite les gouvernements à faciliter et à reconnaître le travail bénévole, la constitution de communautés locales et l'assistance communautaire de proximité et au sein de la famille et à régler rapidement les questions de responsabilité juridique à cet égard;

19. erkent dat werk meer is dan betaalde arbeid en dat jongeren en ouderen door hun werk in gezin en maatschappij in hoge mate bijdragen tot menselijker vormgeving van onze maatschappij en verbetering van de stabiliteit van diensten en banen, en spoort regeringen aan vrijwilligerswerk, de opbouw van lokale gemeenschappen en verzorging in het gezin te vergemakkelijken en te erkennen en aansprakelijkheidsproblemen in dat verband zo spoedig mogelijk op te lossen;


9. se réjouit notamment de la reconnaissance du rôle vital que la politique sociale doit jouer dans la réussite économique de l'Europe, en attirant en particulier davantage de personnes vers le marché du travail, en promouvant l'égalité des chances, en encourageant l'intégration sociale, en rendant le travail rémunérateur et en permettant à la vie professionnelle et à la vie familiale d'être compatibles pour les hommes et pour les ...[+++]

9. is met name ingenomen met de erkenning dat sociaal beleid een sleutelrol speelt bij het economisch succes van Europa, vooral omdat het tot gevolg heeft dat meer mensen gaan werken, gelijke kansen worden bevorderd, maatschappelijke integratie wordt aangemoedigd, werken lonend wordt gemaakt en het combineren van werk en gezin voor mannen en vrouwen gemakkelijker wordt; dringt erop aan dat de Europese sociale agenda een integraal onderdeel wordt van de Lissabonstrategie;


Dans l'arrêté d'exécution, trois critères étaient fixés comme objectifs : sont concernées les personnes ayant un handicap qui, en raison de la nature ou de la gravité de ce dernier, ne peuvent provisoirement ou définitivement exercer une activité professionnelle dans des conditions de travail normales; veiller à ce que l'handicapé puisse effectuer un travail utile et rémunérateur, avoir des possibilités d'adaptation et de promotion professionnelles et obtenir dans la mesu ...[+++]

In het uitvoeringsbesluit stonden als doelstellingen drie criteria ingeschreven : het zich richten op personen met een handicap die wegens de aard of de ernst van hun gebrek voorlopig of definitief niet onder gewone arbeidsomstandigheden beroepsactiviteit kunnen verrichten; het zorgen dat de minder-validen nuttig en lonend werk kunnen verrichten, mogelijkheden tot professionele aanpassing en bevordering krijgen en in de mate van het mogelijke kunnen overgaan naar een normale betrekking; tenslotte, de gehandicapten in dienst te nemen krachtens een arbeidsovereenkomst.


w