Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de travail Révision du règlement

Vertaling van "travail révisé insiste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail Révision du règlement

Werkgroep herziening Reglement


Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen


révision de la qualité des documents (groupe de travail sur la -)

werkgroep Kwaliteitsbeoordeling van documenten


Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952

verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conseil national du Travail Convention collective de travail n° 17tricies septies du 15 décembre 2015 Modification et exécution de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement (Convention enregistrée le 12 février 2016 sous le numéro 131250/CO/300) Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires; Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, m ...[+++]

Bijlage Nationale Arbeidsraad Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies septies van 15 december 2015 Wijziging en uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen (Overeenkomst geregistreerd op 12 februari 2016 onder het nummer 131250/CO/300) Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ...[+++]


Dans les recommandations, au point 18, remplacer les mots: « d'insister à cet égard pour que les règles de l'OIT soient respectées par tous les États membres de l'OMC » par les mots « de formuler des solutions sur le rapport entre le commerce et la protection du travail ainsi que les autres règles formulées par l'OIT et d'éviter toute forme de travail des enfants, comme condition sine qua non dans les relations commerciales; de garantir l'articulation entre les autres normes internationales, afin, notamment, d'inciter au respect des ...[+++]

In punt 18 van de aanbevelingen, de woorden « er in dat verband op aan te dringen dat de regels van de Internationale Arbeidsorganisatie door alle WTO-lidstaten worden nageleefd » vervangen door de woorden « oplossingen aan te brengen over het verband tussen de handel enerzijds en de arbeidsbescherming en de andere regels van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) anderzijds, en als absolute voorwaarde voor de handelsbetrekkingen iedere vorm van kinderarbeid te vermijden; de samenhang tussen de andere internationale normen te waarborgen om onder meer de naleving af te dwingen van de verplichtingen die voortvloeien uit de multilatera ...[+++]


Dans les recommandations, au point 18, remplacer les mots: « d'insister à cet égard pour que les règles de l'OIT soient respectées par tous les États membres de l'OMC » par les mots « de formuler des solutions sur le rapport entre le commerce et la protection du travail ainsi que les autres règles formulées par l'OIT et d'éviter toute forme de travail des enfants, comme condition sine qua non dans les relations commerciales; de garantir l'articulation entre les autres normes internationales, afin, notamment, d'inciter au respect des ...[+++]

In punt 18 van de aanbevelingen, de woorden « er in dat verband op aan te dringen dat de regels van de Internationale Arbeidsorganisatie door alle WTO-lidstaten worden nageleefd » vervangen door de woorden « oplossingen aan te brengen over het verband tussen de handel enerzijds en de arbeidsbescherming en de andere regels van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) anderzijds, en als absolute voorwaarde voor de handelsbetrekkingen iedere vorm van kinderarbeid te vermijden; de samenhang tussen de andere internationale normen te waarborgen om onder meer de naleving af te dwingen van de verplichtingen die voortvloeien uit de multilatera ...[+++]


Le Comité d'avis insiste sur l'application de la règle « À travail égal salaire égal » et sur la nécessité de continuer à travailler sur une révision de la classification des fonctions.

Het adviescomité staat erop dat de regel « gelijk loon voor gelijk werk » wordt toegepast en dat men blijft werken aan de herziening van de functieclassificatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité d'avis insiste sur l'application de la règle « À travail égal salaire égal » et sur la nécessité de continuer à travailler sur une révision de la classification des fonctions.

Het adviescomité staat erop dat de regel « gelijk loon voor gelijk werk » wordt toegepast en dat men blijft werken aan de herziening van de functieclassificatie.


Invite à une accélération des réformes structurelles afin d'améliorer l'environnement juridique et économique, d'attirer les investissements et de faciliter la création d'entreprises; rappelle l'importance des PME comme moteur de la croissance et de la création d'emploi; insiste sur la nécessité de continuer à lever les obstacles à leur développement; préconise un renforcement des filières d'éducation et de la formation continue tout en garantissant une augmentation et une diversification des opportunités d'emploi; appelle à la révision de la politique d'i ...[+++]

Calls for structural reforms to be speeded up, with a view to improving the legal and economic environment, attracting investment and encouraging business start-ups; draws attention to the importance of SMEs as a motor for growth and job creation; emphasises the need to continue removing obstacles to their development; advocates improvements to education and in-service training, accompanied by measures to increase and diversify employment opportunities; calls for the revision of the selective immigration policy which produces the ...[+++]


47. fait remarquer que les directives actuelles en matière de travail et de protection sociale n'insistent pas suffisamment sur la nécessité d'une meilleure application et sur le rôle joué par les inspections du travail; estime nécessaire de réexaminer les directives existantes dans ce sens et de les réviser, le cas échéant, mais aussi de mieux aborder la question de l'application dans le cadre du droit du travail européen; se réjouit, à cet égard, que la Commission ait ...[+++]

47. benadrukt dat in bestaande richtlijnen op sociaal en werkgelegenheidsgebied de aandacht onvoldoende uitgaat naar een betere tenuitvoerlegging en de rol van arbeidsinspecties; acht het noodzakelijk dat de bestaande richtlijnen op dit aspect goed tegen het licht worden gehouden en zonodig herzien, en dat de handhaving een zaak is die in de Europese arbeidswetgeving meer aandacht moet krijgen; verwelkomt in dit verband de minimum-inspectienormen die de Commissie in richtlijnen inzake bepaalde groepen werknemers heeft voorgesteld; benadrukt dat in aangelegenheden van sociale zekerheid en werkgelegenheid aan de rol van de arbeidsinspec ...[+++]


59. estime qu'après l'adoption du traité de Lisbonne, la révision du cadre juridique est essentielle, et regrette que cette révision ne soit proposée qu'à l'échéance 2012 – 2013; insiste pour que toutes les agences actives dans le cadre de l'espace de liberté, de sécurité et de justice travaillent de façon efficace et, surtout, responsable;

59. is van mening dat na de vaststelling van het Verdrag van Lissabon de herziening van het rechtskader van cruciaal belang is, en betreurt het voorstel om deze herziening pas in 2012-2013 te laten plaatsvinden; wijst er met nadruk op dat alle JBZ-agentschappen efficiënt moeten werken en bovenal verantwoording moeten afleggen;


79. souligne les progrès réalisés dans le domaine de la politique sociale suite à l'entrée en vigueur du Code du travail révisé; insiste toutefois sur la nécessité de renforcer un dialogue social qui reste insuffisant, en particulier au niveau sectoriel, afin de créer des mesures établissant la confiance entre les syndicats et les entrepreneurs;

79. onderstreept de vooruitgang die is geboekt in de sociale sector in het zog van de inwerkingtreding van het nieuwe arbeidsrecht; beklemtoont echter dat de sociale dialoog nog steeds te weinig om het lijf heeft en dus absoluut moet worden opgevijzeld, meer bepaald op sectoraal vlak, zodat een vertrouwensklimaat ontstaat tussen vakbonden en bedrijfsleven;


69. souligne les progrès réalisés dans le domaine de la politique sociale suite à l'entrée en vigueur du Code du travail révisé; insiste toutefois sur la nécessité de rensuppléantcer un dialogue social qui reste insuffisant, en particulier au niveau sectoriel, afin de créer les mesures de confiance entre les syndicats et les entrepreneurs;

69. onderstreept de vooruitgang die is geboekt in de sociale sector in het zog van de inwerkingtreding van het nieuwe arbeidsrecht; beklemtoont echter dat de sociale dialoog nog steeds te weinig om het lijf heeft en dus absoluut moet worden opgevijzeld, meer bepaald op sectoraal vlak, zodat een vertrouwensklimaat ontstaat tussen vakbonden en bedrijfsleven;




Anderen hebben gezocht naar : travail révisé insiste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail révisé insiste ->

Date index: 2021-10-19
w