Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne

Vertaling van "travail sera communiqué " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un rapport présentant les principales conclusions de ce travail sera communiqué aux autorités bulgares au début de 2002.

Begin 2002 wordt aan de Bulgaarse autoriteiten een verslag toegezonden met de belangrijkste bevindingen en aanbevelingen voor verbeteringen.


Un exemplaire des conventions collectives de travail d'entreprise conclues conformément aux dispositions de la loi du 5 décembre 1968 relative aux commissions paritaires et aux conventions collectives de travail sera communiqué au président de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone et déposé au Greffe du service des Relations collectives du travail du SPF Emploi.

Een exemplaar van de bedrijfs-collectieve arbeidsovereenkomsten die worden gesloten conform de bepalingen van de wet van 5 december 1968 betreffende de paritaire comités en de collectieve arbeidsovereenkomsten zal worden overhandigd aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap en worden ingediend bij de Griffie van de Dienst Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid.


Pour le suivi du respect de cette condition, un rapport mensuel avec le nombre par magasin ainsi que les ratios ad hoc sera communiqué au conseil d'entreprise; 3) le volume d'heures prévu aux contrats de travail qui prévoient une durée hebdomadaire inférieure à dix-huit heures ne peut dépasser les 5 p.c. du volume d'heures contractuelles prévu dans l'ensemble des contrats à durée indéterminée et des conventions de premier emploi; 4) un minimum d'un contrat de travail inférieur à dix-huit heures est cependant garanti par magasin; 5) ...[+++]

Ter opvolging van de naleving van deze voorwaarde zal het aantal per winkel evenals de ratios ad hoc maandelijks worden meegedeeld aan de ondernemingsraad; 3) het uurvolume van de arbeidsovereenkomsten die een arbeidsduur voorzien van minder dan achttien uur per week, mag de 5 pct. van het volume van de uren die contractueel voorzien zijn in het geheel van de contracten voor onbepaalde duur en van de startbaanovereenkomsten niet overschrijden; 4) een minimum van één arbeidsovereenkomst lager dan achttien uur wordt nochtans gegarandeerd per winkel; 5) het schoonmaakpersoneel wordt niet in rekening genomen voor de berekening van het quo ...[+++]


Un exemplaire des conventions collectives de travail d'entreprise conclues conformément aux dispositions de la loi du 5 décembre 1968 relative aux commissions paritaires et aux conventions collectives de travail sera communiqué au président de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone et déposé au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du SPF Emploi.

Een exemplaar van de bedrijfscollectieve arbeidsovereenkomsten die worden gesloten conform de bepalingen van de wet van 5 december 1968 betreffende de paritaire comités en de collectieve arbeidsovereenkomst zal worden overhandigd aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap en worden ingediend bij de Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un exemplaire des conventions collectives de travail d'entreprise conclues conformément aux dispositions de la loi du 5 décembre 1968 relative aux commissions paritaires et aux conventions collectives de travail sera communiqué au président de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone et déposé au Greffe de la Direction générale Relations collectives du travail du SPF Emploi.

Een exemplaar van de bedrijfscollectieve arbeidsovereenkomsten die worden gesloten conform de bepalingen van de wet van 5 december 1968 betreffende de paritaire comités en de collectieve arbeidsovereenkomsten zal worden overhandigd aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap en worden ingediend bij de Griffie van de Algemene Directie Collectieve arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid.


Enfin, dans le cadre des engagements du Fonds en matière de diversité et d’intégration des groupes de personnes exclues du marché du travail, l’institution s’est engagée à établir un cadastre des fonctions accessibles aux personnes présentant un handicap et à rédiger un plan d’action diversité comprenant des actions intégrées à l’ensemble des processus RH mis en œuvre qui sera communiqué au personnel ainsi qu’aux usagers.

In het kader van de verbintenissen van het FAO inzake diversiteit en integratie van personen die worden uitgesloten van de arbeidsmarkt, heeft het Fonds, tot slot, de verbintenis aangegaan om een kadaster op te stellen van de functies die toegankelijk zijn voor personen met een handicap en een actieplan op te stellen voor de diversiteit. Dat plan bevat acties over het volledige HR-proces heen en zal aan het personeel en de gebruikers worden meegedeeld.


Il est à noter que pour pouvoir bénéficier de ce régime spécial dérogeant à la condition de la durée limitée de l'absence temporaire, les personnes s'absentant pour raisons professionnelles ou pour des études devront communiquer à l'administration communale, lors de leur déclaration, outre le formulaire adéquat, dont le modèle sera fixé par le ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions, les pièces justificatives nécessaires: un ordre de mission, un contrat de détachement, de coopération, un contrat de ...[+++]

Er dient opgemerkt te worden dat om aanspraak te kunnen maken op dit bijzonder regime dat afwijkt van de voorwaarde van de beperkte duur van de tijdelijke afwezigheid, de personen die hun hoofdverblijfplaats verlaten om beroepsredenen of voor hun studies, bij hun aangifte, naast het gepaste formulier, waarvan het model vastgelegd zal worden door de minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken, de nodige bewijsstukken zullen moeten bezorgen aan het gemeentebestuur: een zendingsopdracht, een detacherings-, samenwerkings- of arbeidscontract, een inschrijving in een onderwijs- of universitaire instelling,.


Quand les noms et coordonnées des fonctionnaires de référence communaux auront été communiqués au Helpdesk de ma Direction générale Institutions et Population, un programme de rencontres et de formation sera élaboré avec les communes en concertation avec l'ensemble des experts du groupe de travail interdépartemental "Task Force Fraude à l'identité".

Wanneer de namen en gegevens van de gemeentelijke referentieambtenaren zullen zijn doorgegeven aan de Helpdesk van mijn Algemene Directie Instellingen en Bevolking, zal in overleg met alle experts van de interdepartementale werkgroep "Task Force Identiteitsfraude" een ontmoetings- en opleidingsprogramma uitgewerkt worden met de gemeenten.


- Qu'à défaut de délégation syndicale, le recours au travail temporaire par le biais du travail intérimaire pour faire face à un surcroît de travail ne sera autorisé, pour une durée maximale de six mois pouvant être prolongée d'une durée de six mois que pour autant que l'entreprise de travail intérimaire communique au " Fonds social pour les intérimaires" , le nom et l'adresse de l'utilisateur ainsi que le numéro de la commission p ...[+++]

- Dat bij ontstentenis van een vakbondsafvaardiging alleen een beroep op tijdelijke arbeid door middel van uitzendarbeid om te beantwoorden aan een tijdelijke vermeerdering van werk voor een periode van ten hoogste zes maanden, verlengbaar met een duur van zes maanden, zal kunnen worden gedaan, voor zover het uitzendbureau de naam en het adres van de gebruiker alsook het nummer van het paritair comité waaronder deze laatste ressorteert, aan het " Sociaal Fonds voor de uitzendkrachten" meedeelt.


Un rapport présentant les principales conclusions de ce travail sera communiqué aux autorités bulgares au début de 2002.

Begin 2002 wordt aan de Bulgaarse autoriteiten een verslag toegezonden met de belangrijkste bevindingen en aanbevelingen voor verbeteringen.




Anderen hebben gezocht naar : arriération mentale moyenne     travail sera communiqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail sera communiqué ->

Date index: 2021-06-14
w