Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des procédures de travail
Créer des procédures de travail
Développer de procédures de travail
élaborer des procédures de travail
élaborer des programmes de travail

Traduction de «travail sera élaboré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
créer des procédures de travail | développer de procédures de travail | concevoir des procédures de travail | élaborer des procédures de travail

een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen


Groupe de travail chargé d'élaborer le Statut des nouvelles Ecoles Européennes

werkgroep Rechtspositie Nieuwe Europese Scholen


Groupe de travail Comptabilité nationale(Elaboration des tableaux Entrées-sorties,Comptes communautaires,Comptes financiers,Parités pouvoir d'achat)

Werkgroep Nationale rekeningen(Optelling van input-output-tabellen,gemeenschappelijk stelsel,financiële rekeningen,koopkrachtpariteiten)


élaborer des plans de travail pour résoudre les problèmes

werkplannen ontwikkelen om problemen op te lossen


élaborer des programmes de travail

werkprogramma’s ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce programme de travail sera élaboré avec tous le partenaires pour fin 2016 et approuvé par le "High Level Group" début 2017.

Dit werkprogramma zal worden ontwikkeld met alle partners voor het einde van 2016 en goedgekeurd worden door de "High Level Group" in het begin van 2017.


Un nouveau règlement de travail sera élaboré afin de pouvoir mieux évaluer la charge de travail de l’équipe mobile.

Er zal een nieuw arbeidsreglement worden uitgewerkt om de werklast van de mobiele eenheid beter te kunnen evalueren.


Un groupe de travail sera mis en place en vue de l'élaboration d'un formulaire modèle de certification pour les employeurs.

Een werkgroep wordt opgericht met het oog op de uitwerking van een model certificeringformulier voor de werkgevers.


C'est pourquoi nous déposons un projet de loi en vue d'introduire un cadre en droit du travail pour la reprise partielle du travail d'un travailleur en incapacité de travail, et un trajet de réintégration sera élaboré, réservant un rôle-clé au conseiller en prévention-médecin du travail, afin de permettre au travailleur de se réintégrer dans son environnement de travail dans les meilleurs circonstances possibles.

Daarom leggen wij een wetsontwerp voor tot invoering van een arbeidsrechtelijk kader voor de gedeeltelijke werkhervatting van arbeidsongeschikte werknemers, en er zal een re-integratietraject worden uitgewerkt waarbij een sleutelrol is weggelegd voor de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, om de werknemer toe te laten zich in de best mogelijke omstandigheden opnieuw in de arbeidsomgeving te integreren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les administrations compétentes de mon département et celles du Fonds des Accidents du Travail vont élaborer un projet qui sera ensuite soumise à l'avis des partenaires sociaux.

De bevoegde administraties van mijn departement en deze van het Fonds voor Arbeidsongevallen zullen een voorstel uitwerken dat aan de sociale partners voor advies zal worden voorgelegd.


Quand les noms et coordonnées des fonctionnaires de référence communaux auront été communiqués au Helpdesk de ma Direction générale Institutions et Population, un programme de rencontres et de formation sera élaboré avec les communes en concertation avec l'ensemble des experts du groupe de travail interdépartemental "Task Force Fraude à l'identité".

Wanneer de namen en gegevens van de gemeentelijke referentieambtenaren zullen zijn doorgegeven aan de Helpdesk van mijn Algemene Directie Instellingen en Bevolking, zal in overleg met alle experts van de interdepartementale werkgroep "Task Force Identiteitsfraude" een ontmoetings- en opleidingsprogramma uitgewerkt worden met de gemeenten.


Un cadre réglementaire spécifique sera élaboré pour régler l'aménagement du temps de travail de travail des volontaires des services publics d'incendie et des unités opérationnelles de la protection civile, vu que la loi du 14 décembre 2000 précitée n'est pas le cadre réglementaire approprié.

Een specifiek reglementair kader zal uitgewerkt worden om de organisatie van de arbeidstijd van de vrijwilligers van de openbare brandweer en van de operationele eenheden van de civiele bescherming te regelen, aangezien de vermelde wet van 14 december 2000 niet het aangepaste reglementair kader is.


Un cadre réglementaire spécifique sera élaboré pour régler l'aménagement du temps de travail de travail des volontaires des services publics d'incendie et des unités opérationnelles de la protection civile, vu que la loi du 14 décembre 2000 précitée n'est pas le cadre réglementaire approprié.

Een specifiek reglementair kader zal uitgewerkt worden om de organisatie van de arbeidstijd van de vrijwilligers van de openbare brandweer en van de operationele eenheden van de civiele bescherming te regelen, aangezien de vermelde wet van 14 december 2000 niet het aangepaste reglementair kader is.


L’ensemble des mesures fiscales sera élaboré au sein de ce groupe de travail».

Het geheel van de fiscale maatregelen zal verder in deze werkgroep worden uitgewerkt" .


C’est dans le cadre de ce groupe de travail que sera élaboré le projet d’arrêté royal pris en exécution de l’article 80 de ladite loi.

Het is deze werkgroep die het ontwerp koninklijk besluit zal uitwerken in uitvoering van artikel 80 van die wet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail sera élaboré ->

Date index: 2022-04-15
w