Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
étendue des conditions de travail

Traduction de «travail sera étendue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le travail pratique entrepris dans le secteur du transport aérien se poursuivra et sera étendu aux autres modes.

De praktische werkzaamheden die in de luchtvaartsector worden uitgevoerd worden voortgezet en uitgebreid tot de andere vervoersmodaliteiten.


3. la compétence des tribunaux du travail sera étendue à l'ensemble des risques psychosociaux au travail et pas uniquement aux actions découlant des problématiques de violence et de harcèlement au travail.

3. de bevoegdheid van de arbeidsrechtbanken wordt uitgebreid naar alle psychosociale risico's op het werk en betreft niet alleen meer de vorderingen die voortvloeien uit geweld en pesterijen op het werk.


3. la compétence des tribunaux du travail sera étendue à l'ensemble des risques psychosociaux au travail et pas uniquement aux actions découlant des problématiques de violence et de harcèlement au travail.

3. de bevoegdheid van de arbeidsrechtbanken wordt uitgebreid naar alle psychosociale risico's op het werk en betreft niet alleen meer de vorderingen die voortvloeien uit geweld en pesterijen op het werk.


Il a également décidé qu'en 2 phase, le groupe de travail sera étendu aux représentants de la Région de Bruxelles-Capitale et des communes concernées.

Ook werd er beslist dat in een 2e fase de werkgroep uitgebreid zal worden met vertegenwoordigers van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en van de betrokken gemeenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modalités pratiques, notamment celles concernant la détermination de la période pendant laquelle la durée hebdomadaire du travail sera de 40 heures, les travailleurs ou services intéressés, l'étendue du fractionnement pendant l'année, le système de congé compensatoire, sont fixés au niveau de l'entreprise en accord avec le conseil d'entreprise; à défaut de cet organe, avec le comité pour la prévention et la protection au travail; à défaut de cet organe, avec la délégation syndicale du personnel; à défaut de ...[+++]

De praktische modaliteiten, met name die betreffende de bepaling van de periode gedurende dewelke de wekelijkse arbeidsduur 40 uur zal bedragen, de betrokken werknemers of diensten, de spreiding van de opgedeelde periode over het jaar, het stelsel van compensatieverlof, worden vastgelegd op het vlak van de onderneming in overleg met de ondernemingsraad; of bij ontstentenis van deze instelling het comité voor veiligheid en gezondheid; bij ontstentenis van deze instelling de vakbondsafvaardiging; bij ontstentenis van deze instelling de gewestelijke vakorganisaties.


Tant que le champ de compétence de la Commission paritaire pour le nettoyage n'a pas été explicitement étendu aux entreprises d'insertion (avis n° 1.731 du Conseil national du travail), la sous-traitance vers une entreprise appartenant à la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux ne sera pas considérée comme sous-traitance pour l'application de ce paragraphe.

Zolang het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de schoonmaak niet expliciet is uitgebreid tot de invoegbedrijven (advies nr. 1.731 van de Nationale Arbeidsraad), wordt de onderaanneming naar een bedrijf behorend tot het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven niet beschouwd als onderaanneming voor de toepassing van deze paragraaf.


Dans le courant 2010, la charge de travail des activités civiles sera également déterminée et la mesure sera étendue à toutes les cours d’appel.

In de loop van 2010 zal eveneens de werklast worden bepaald van de burgerlijke activiteiten en zal de meting worden uitgebreid tot alle de hoven van beroep.


La demande est accompagnée des documents suivants : 1° la copie du diplôme du dirigeant technique; 2° le curriculum vitae du dirigeant technique; 3° la liste du personnel de l'organisme habilité pour les contrôles visés par le présent arrêté, avec l'étendue de l'habilitation et copie du contrat de travail; 4° la copie des statuts de l'organisme; 5° la copie du certificat d'accréditation et le domaine d'accréditation couvert; 6° une déclaration attestant que la responsabilité civile de l'organisme ...[+++]

Bij de aanvraag worden de volgende documenten gevoegd : 1° een afschrift van het diploma van de technisch leidinggevende; 2° het curriculum vitae van de technisch leidinggevende; 3° de lijst van het personeel van het organisme dat gehabiliteerd is voor de keuringen bedoeld in dit besluit, met de omvang van de habilitatie en kopie van het arbeidscontract; 4° een kopie van de statuten van het organisme; 5° een kopie van het accreditatieattest en van het bijhorende accreditatiedomein; 6° een verklaring dat de burgerlijke aansprakelijkheid van het organisme zal worden gedekt door een verzekeringscontract; na het verkrijgen van de erken ...[+++]


22. précise que, même si la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto sera limitée dans son étendue, il convient d'y voir une étape intermédiaire cruciale, et invite par conséquent les parties, y compris les États membres de l'Union, à achever le processus de ratification dès que possible et en tout cas avant décembre 2015; fait observer que le Parlement a fait sa part du travail en donnant son approbation, et qu'il est nécessaire d'associer la société civile aux négociations et de garantir leur transparence pour aider à le ...[+++]

22. maakt duidelijk dat de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto weliswaar niet zo lang is, maar toch moet worden gezien als een belangrijke tussenstap, en verzoekt daarom de partijen, waaronder de EU-lidstaten, om het ratificatieproces zo snel mogelijk en in ieder geval niet later dan in december 2015 te voltooien; merkt op dat het Europees Parlement zijn rol heeft vervuld door zijn goedkeuring te geven, en dat inspraak van het maatschappelijk middenveld en transparantie nodig zijn om de onderhandelingen beter te helpen begrijpen en vertrouwen tussen alle partijen te creëren in de aanloop naar de conferentie van Parijs;


Il a également décidé qu'en 2 phase, le groupe de travail sera étendu aux représentants de la Région de Bruxelles-Capitale et des communes concernées.

Ook werd er beslist dat in een 2e fase de werkgroep uitgebreid zal worden met vertegenwoordigers van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en van de betrokken gemeenten.




D'autres ont cherché : étendue des conditions de travail     travail sera étendue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail sera étendue ->

Date index: 2024-11-17
w