Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail seraient différentes » (Français → Néerlandais) :

Et donc, la surveillance et la prévention de la santé au travail seraient différentes à l'égard des travailleuses car on aurait en fait une moindre traçabilité des expositions professionnelles qui les concernent.

Voor gezondheidstoezicht en preventie op het vlak van gezondheid op het werk zouden voor vrouwelijke werknemers andere maatstaven gelden, omdat voor hen de professionele blootstelling minder goed kan worden opgespoord.


V. - Modalités spécifiques Art. 14. Dispositions plus favorables Dans les cas où des solutions différentes plus favorables sur certains points de la présente convention collective de travail seraient en vigueur dans les entreprises visées à l'article 1, celles-ci pourront être maintenues.

V. - Specifieke bepalingen Art. 14. Gunstigere bepalingen In de gevallen waarin bij de in artikel 1 bedoelde ondernemingen verschillende en op sommige punten van deze collectieve arbeidsovereenkomst gunstiger oplossingen zouden van toepassing zijn, kunnen deze worden behouden.


Réponse reçue le 9 juin 2016 : En ce qui concerne les conditions de travail des femmes qui seraient différentes par rapport à celles des hommes, grâce à l’enquête nationale réalisée en 2010 en Belgique en collaboration avec l’enquête Européenne de Eurofound (Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de travail), nous possédons des informations sur les conditions de travail par genre.

Antwoord ontvangen op 9 juni 2016 : Wat betreft de arbeidsomstandigheden van vrouwen die verschillend zouden zijn van diegene van de mannen, beschikken we dank zij de Belgische nationale enquête van 2010 die werd uitgevoerd in samenwerking met de Europese enquête naar arbeidsomstandigheden van Eurofound (Europese Stichting tot verbetering van de arbeidsomstandigheden) over informatie inzake de arbeidsomstandigheden per geslacht.


Ces deux circulaires circonstanciées donnent des directives et processus de travail détaillés concernant les mesures à prendre vis-à-vis des différentes catégories de personnes suivantes: - personnes qui se trouvent dans des zones de conflit djihadistes; - personnes qui seraient en route vers ces territoires; - personnes qui sont revenues de ces zones ou seraient sur le chemin du retour; - personnes qui ont été empêchées de de s ...[+++]

In deze twee omstandige omzendbrieven worden gedetailleerde richtlijnen en werkprocessen gegeven, met betrekking tot de te nemen maatregelen ten aanzien van de verschillende categorieën van personen: - personen die zich in jihadistische conflictzones bevinden; - personen die onderweg zouden zijn naar die gebieden; - personen die terugkeerden of op terugweg zouden zijn vanuit die zones; - personen die verhinderd werden naar die gebieden af te reizen; - personen waarvoor ernstige aanwijzingen bestaan dat ze zullen vertrekken naar een jihadistische conflictzone; - andere personen die zich inlaten met activiteiten van steun en recruteri ...[+++]


On établirait ainsi de véritables critères objectifs qui seraient déterminés par la jurisprudence que dégageraient les tribunaux du travail de l'examen des différentes demandes.

Er kunnen objectieve criteria worden vastgesteld op basis van de jurisprudentie die de arbeidsrechtbanken ontwikkelen bij hun onderzoek van allerlei aanvragen.


On établirait ainsi de véritables critères objectifs qui seraient déterminés par la jurisprudence que dégageraient les tribunaux du travail de l'examen des différentes demandes.

Er kunnen objectieve criteria worden vastgesteld op basis van de jurisprudentie die de arbeidsrechtbanken ontwikkelen bij hun onderzoek van allerlei aanvragen.


On établirait ainsi de véritables critères objectifs qui seraient déterminés par la jurisprudence que dégageraient les tribunaux du travail de l'examen des différentes demandes.

Er kunnen objectieve criteria worden vastgesteld op basis van de jurisprudentie die de arbeidsrechtbanken ontwikkelen bij hun onderzoek van allerlei aanvragen.


Dans les cas où des solutions différentes plus favorables sur certains points de la présente convention collective de travail seraient en vigueur dans les entreprises visées à l'article 1, celles-ci pourront être maintenues.

In de gevallen waarin bij de in artikel 1 bedoelde ondernemingen verschillende en op sommige punten van deze collectieve arbeidsovereenkomst gunstiger oplossingen zouden van toepassing zijn, kunnen deze worden behouden.


Art. 14. Dans les cas où des solutions différentes plus favorables sur certains points de la présente convention collective de travail seraient en vigueur dans les entreprises visées à l'article 1, celles-ci pourront être maintenues.

Art. 14. In de gevallen waarin bij de in artikel 1 bedoelde ondernemingen verschillende en op sommige punten van deze collectieve arbeidsovereenkomst gunstiger oplossingen zouden van toepassing zijn, kunnen deze worden behouden.


Art. 17. Dans les cas où des solutions différentes plus favorables sur certains points de la présente convention collective de travail seraient en vigueur dans les entreprises visées à l'article 1, celles-ci pourront être maintenues.

Art. 17. In de gevallen waarin bij de in artikel 1 bedoelde ondernemingen verschillende en op sommige punten van deze collectieve arbeidsovereenkomst gunstiger oplossingen zouden van toepassing zijn, kunnen deze worden behouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail seraient différentes ->

Date index: 2023-09-03
w