Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère

Traduction de «travail seront soumises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les dispositions plus spécifiques, telles que les décisions portant par exemple sur l'effectif du personnel ou sur le temps de travail, seront soumises aux représentants qui composent le comité de concertation.

Meer specifieke regelingen zoals beslissingen over bijvoorbeeld personeelsformatie of arbeidsduur zullen voorgelegd worden aan de vertegenwoordigers binnen het overlegcomité.


Les propositions du groupe de travail seront soumises dans les prochains mois au conseil technique.

De voorstellen van de werkgroep zullen in de komende maanden voorgelegd worden aan de technische raad.


Les dispositions plus spécifiques, telles que les décisions portant par exemple sur l'effectif du personnel ou sur le temps de travail, seront soumises aux représentants qui composent le comité de concertation.

Meer specifieke regelingen zoals beslissingen over bijvoorbeeld personeelsformatie of arbeidsduur zullen voorgelegd worden aan de vertegenwoordigers binnen het overlegcomité.


Les conclusions du groupe de travail seront soumises à la prochaine Conférence Interministérielle, voire dans le cadre de l'obligation reprise dans le protocole de fournir les données sur les travaux prioritaires (ce qui est prévu pour la Conférence Interministérielle de juin 2010).

De conclusies van de werkgroep zullen voorgelegd worden aan de volgende Interministeriële Conferentie, of in het kader van de verplichting van het protocol om de gegevens aan te leveren betreffende de prioritaire werken (hetgeen voorzien is voor de Interministeriële Conferentie van juni 2010).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les propositions relatives au suivi de ces activités seront soumises au Conseil du mois de mars et portées à la connaissance du groupe de travail « Dimension sociale du commerce international ».

Voorstellen in verband met de follow-up zullen aan de Raad van maart worden voorgelegd en ter kennis worden gebracht van de werkgroep « Sociale dimensie van de internationale handel ».


Les entreprises dispensées de participer au régime de pension sectoriel en exécution de la présente convention collective de travail seront soumises au régime suivant le 1 janvier 2011 :

In ondernemingen die in uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden vrijgesteld van deelname aan het sectoraal pensioenstelsel geldt op 1 januari 2011 volgende regeling :


Les conclusions de ce groupe de travail seront soumises à la Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers.

De conclusies van de werkgroep dienen voorgelegd te worden aan het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten.


Les conclusions de ce groupe de travail seront soumises à la Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers et serviront de base pour les négociations en vue de conclure un accord sectoriel pour la période 2009-2010.

De conclusies van de werkgroep dienen voorgelegd te worden aan het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten en zullen als basis dienen voor de onderhandelingen met het oog op het afsluiten van een sectoraal akkoord voor de periode 2009-2010.


« Art. 13 bis. Les entreprises dispensées de participer au régime de pension sectoriel en exécution de la présente convention collective de travail seront soumises au régime suivant le 1 janvier 2009 :

« Art. 13 bis. In ondernemingen die in uitvoering van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst worden vrijgesteld van deelname aan het sectoraal pensioenstelsel geldt op 1 januari 2009 volgende regeling :


Art. 3. Les dérogations éventuelles à la présente convention collective de travail seront soumises à l'approbation de la Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté française.

Art. 3. De eventuele afwijkingen op deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen ter goedkeuring voorgelegd worden aan het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Franse Gemeenschap.




D'autres ont cherché : arriération mentale légère     travail seront soumises     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail seront soumises ->

Date index: 2024-07-28
w