Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lunettes pour travail sur terminal
SPSS
Service Prévention
Service de médecine du travail
Service des relations collectives de travail
Service médical du travail
Terminal adapté au RNIS
Terminal compatible RNIS
Unité Prévention

Traduction de «travail service terminant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terminal adapté au réseau numérique à intégration de services | terminal adapté au RNIS | terminal compatible RNIS

ISDN-bruikbare terminal | voor ISDN geschikte randapparatuur


Service pour la prévention en matière de santé et de sécurité des personnes sur le lieu de travail | Service Prévention | Unité Prévention | SPSS [Abbr.]

dienst Veiligheid en Gezondheid | eenheid Veiligheid




service de médecine du travail

afdeling arbeidsgeneeskunde


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


travailler en partenariat avec les usagers des services sociaux

werken in partnerschap met gebruikers van sociale diensten


travailler de manière autonome dans des services de location

zelfstandig werken in verhuurdiensten


Service des relations collectives de travail

Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen


service médical du travail

arbeidsgeneeskundige dienst


service interne pour la prévention et la protection au travail

interne dienst voor preventie en bescherming op het werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 6. Paiements proportionnels : a) Sans préjudice des prestations effectives prévues au § 1, pour le calcul proportionnel du nombre de mois : - l'entrée en service à partir du 1 du mois jusqu'au 15ème du mois inclus est considérée comme un mois complet de prestations; - le départ à partir du 16ème du mois jusqu'à la fin du mois incluse est considéré comme un mois complet de prestations. b) En cas de licenciement par l'employeur, sauf pour motif grave, au cours de l'année de référence : 1/12ème du nombre d'heures prévu par mois presté. c) Les ouvriers pensionnés et les ouvriers entrant dans un régime de chômage avec complément d'entrepri ...[+++]

Pro rata uitbetalingen a) Onverminderd de in § 1 voorziene effectieve prestaties, wordt voor de berekening van het aantal maanden pro rata : - de indiensttreding vanaf de 1ste van de maand tot en met de 15de van de maand als een volledige maand prestatie aangezien; - de uitdiensttreding vanaf de 16de van de maand tot en met het einde van de maand als een volledige maand prestatie aangezien. b) Bij afdanking door de werkgever, behalve om zwaarwichtige redenen, in de loop van het refertejaar : 1/12de van het voorziene aantal uren per gepresteerde maand. c) De gepensioneerde en arbeiders die in een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag stapten, ontvangen op het ogenblik van de uitdiensttreding 1/12de van het voorziene aantal uren per g ...[+++]


6.2. 4/6 Tendance TOT - 1 jour de travail (*) : service terminant avant 15 h 31 ou un service coupé; - 2 jour de travail (*) : service terminant avant 15 h 31 ou un service coupé; - 3 jour de travail : service terminant avant 15 h 31; - 4 jour de travail : service terminant avant 14 h 31.

6.2. 4/6 Tendens VROEG - 1e werkdag (*) : dienst eindigt vóór 15 u. 31 of een onderbroken dienst; - 2e werkdag (*) : dienst eindigt vóór 15 u. 31 of een onderbroken dienst; - 3e werkdag : dienst eindigt vóór 15 u. 31; - 4e werkdag : dienst eindigt vóór 14 u.


6. Contenu détaillé théorique par roulement/plage de prestation 6.1. 4/6 Classique Comme actuellement, soit : - 1 jour de travail : service commençant après 15 h 59; - 2ème jour de travail : tout service respectant au moins les 10h de repos; - 3ème jour de travail : service terminant avant 20 h 31; - 4ème jour de travail : service terminant avant 14 h 01.

6. Theoretische gedetailleerde invulling per beurtrol/prestatieperiode 6.1. Klassieke 4/6 Zoals nu, meer bepaald : - 1e werkdag : dienst die begint na 15 u. 59; - 2e werkdag : elke dienst met inachtneming van ten minste 10 uur rust; - 3e werkdag : dienst die eindigt vóór 20 u. 31; - 4e werkdag : dienst die eindigt vóór 14 u.


Amélioration de l'enquête : - Possibilité de mettre le poids sur la tendance en lieu et place du "genre"; - Si l'agent met le poids sur la tendance, la possibilité d'exprimer jusqu'où l'agent est prêt à perdre son type de roulement au profit de sa tendance (système de niveau) souhaitée, sans pour autant avoir la garantie de l'obtenir (même au-delà du niveau exprimé); - Possibilité d'exprimer une réaffectation temporaire pour toute la durée de la période de planification au 4/6 Classique quand l'agent est dans les conditions; - Garantie de deux services matin pour les 5/7 et 5/8 ALL dans le roulement par quatorzaine, proportionnelle au nombre de ...[+++]

Verbetering van de enquête : - Mogelijkheid om de tendens te laten doorwegen, in plaats van het "genre"; - Als de medewerker de tendens laat doorwegen : mogelijkheid om uit te drukken in welke mate de medewerker bereid is zijn type beurtrol te verliezen ten gunste van zijn gewenste tendens (niveausysteem), zonder dat daarom de garantie gegeven wordt dat hij deze zal bekomen (zelfs verder dan het uitgedrukte niveau); - Mogelijkheid om een tijdelijke herindeling uit te drukken voor de volledige duur van de planningsperiode in de klassieke 4/6 als de medewerker aan de voorwaarden voldoet; - Garantie van twee ochtenddiensten voor de 5/7 en 5/8 ALL in de beurtrol per veertiendaagse, in verhouding tot ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.14. 5/7 Tendance TOT Chaque jour de travail du lundi au vendredi : service terminant avant 15 h 31 ou un service coupé. Garanties offertes : 1. à l'exception du service coupé, jamais un service terminant après 15 h 30; 2. 11 h de repos entre deux services planifiés; 3. maximum théorique 4 services coupés par quatorzaine.

30 op zaterdag; 2. 11 uur rust tussen 2 geplande diensten; 3. theoretisch maximum 4 onderbroken diensten per veertiendaagse. 6.11. 5/8 Tendens LAAT Iedere werkdag van maandag tot vrijdag : dienst die eindigt tussen 15 u.


§ 1 . L'employeur du groupe C ou D, qui ne dispose pas au sein de son service interne d'un conseiller en prévention qui a terminé avec fruit une formation complémentaire de niveau I ou II, telle que visée à l'article 22 de l'arrêté royal relatif au service interne, a droit, en échange de la cotisation forfaitaire minimale, aux prestations générales suivantes : 1° la collaboration active à la mise en oeuvre, l'exécution et la mise à jour de l'analyse des risques; 2° la proposition des mesures de prévention qui doivent être prises sur ...[+++]

§ 1. De werkgever van groep C of D, die in zijn interne dienst niet beschikt over een preventieadviseur die met vrucht een aanvullende vorming niveau I of II heeft beëindigd zoals bepaald in artikel 22 van het koninklijk besluit betreffende de interne dienst, heeft in ruil voor de forfaitaire minimumbijdrage recht op de volgende algemene prestaties : 1° het actief meewerken aan het opstarten, uitvoeren en updaten van de risicoanalyse; 2° het voorstellen van de preventiemaatregelen die moeten worden genomen op basis van de risicoanalyse op het niveau van de organisatie in haar geheel, op het niveau van elke groep van werkposten of functies en op het niveau van het individu, zoals voorzien in de artikelen 8 en 9 van het koninklijk besluit v ...[+++]


24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel déléguant certaines compétences au fonctionnaire dirigeant du Département de l'Emploi et de l'Economie sociale Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Vu la Loi du 1 juillet 1963 portant instauration de l'octroi d'une indemnité de promotion sociale, Vu la loi du 19 février 1965 relative à l'exercice, par les étrangers, des activités professionnelles indépendantes ; Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ; Vu la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers ; Vu la loi du 20 juillet 2001 vi ...[+++]

24 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot delegatie van bepaalde bevoegdheden aan de leidend ambtenaar van het Departement Werk en Sociale Economie De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Gelet op de Wet van 1 juli 1963 houdende toekenning van een vergoeding voor sociale promotie, Gelet op de wet 19 februari 1965 betreffende de uitoefening van de zelfstandige beroepsactiviteiten der vreemdelingen; Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; Gelet op de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers; Gelet op de wet van 20 juli 2001 tot bevordering va ...[+++]


La prime d'emploi visée au paragraphe 2, alinéa premier, 4°, est limitée à la prime d'emploi, visée au paragraphe 2, alinéa premier, 2° ou 3°, lorsque le contrat de travail est terminé par l'employeur entre le quatrième et le neuvième trimestre après l'entrée en service de la personne engagée, à moins qu'il n'y ait une raison urgente mise à charge de la personne engagée ou un cas de force majeure.

De tewerkstellingspremie vermeld in paragraaf 2, eerste lid, 4° wordt beperkt tot de tewerkstellingspremie, vermeld in paragraaf 2, eerste lid, 2° of 3°, als de arbeidsovereenkomst tussen het vierde en het negende kwartaal na de indiensttreding van de aangeworvene door de werkgever wordt beëindigd, tenzij wegens dringende reden die de aangeworvene ten laste wordt gelegd of wegens overmacht.


avoir terminé avec fruit un cours agréé du premier niveau conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 10 août 1978 déterminant la formation complémentaire imposée aux chefs des services de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail et à leurs adjoints (arrêté royal du 11 mars 2005 portant création d'un service commun pour la prévention et la protection au travail pour certains services publics fédéraux).

je hebt met vrucht de aanvullende vorming van het eerste niveau beëindigd overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 augustus 1978 tot vaststelling van de aanvullende vorming opgelegd aan de diensthoofden voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen en aan hun adjuncten (koninklijk besluit van 11 maart 2005 tot oprichting van een gemeenschappelijke dienst voor preventie en bescherming op het werk voor sommige federale overheidsdiensten).


Chez les employeurs qui appartiennent au groupe A, les conseillers en prévention qui remplissent les missions visées à l'article 5 doivent fournir la preuve qu'ils ont terminé avec fruit un cours agréé du deuxième niveau au moins et le conseiller en prévention qui remplit les missions visées à l'article 5 et qui est chargé de la direction du service doit fournir la preuve qu'il a terminé avec fruit un cours agréé du premier niveau et possède au moins deux ans d'expérience comme conseiller en prévention dans un service interne pour la ...[+++]

Bij de werkgevers die behoren tot de groep A moeten de preventieadviseurs die de opdrachten bedoeld in artikel 5 vervullen het bewijs leveren dat zij met vrucht een erkende cursus van ten minste het tweede niveau hebben beëindigd en moet de preventieadviseur die de opdrachten bedoeld in artikel 5 vervult en belast is met de leiding van de dienst het bewijs leveren dat hij met vrucht een erkende cursus van het eerste niveau heeft beëindigd en ten minste twee jaar ervaring heeft als preventieadviseur in een interne dienst voor preventie en bescherming op het werk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail service terminant ->

Date index: 2021-05-30
w