Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Journées de travail disponibles
Jours de travail disponibles
Jours praticables
Main d'oeuvre disponible
Offre d'emploi
Offre de travail
Offre sur le marché de l'emploi
Offres d'emploi

Traduction de «travail soient disponibles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
journées de travail disponibles | jours de travail disponibles | jours praticables

geschatte beschikbare werkdagen


Groupe de travail ACP-CEE sur la fourniture de produits agricoles disponibles | Groupe de travail ACP-CEE sur les produits agricoles disponibles

ACS-EEG Werkgroep inzake de levering van beschikbare landbouwproducten | ACS-EEG-Groep beschikbare landbouwproducten


main d'oeuvre disponible | offre de travail | offre d'emploi | offre sur le marché de l'emploi | offres d'emploi

arbeidsaanbod
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À supposer que les résultats d'une mesure objective de la charge de travail soient disponibles fin 2009, le ministre en tiendra-t-il compte réellement et prendra-t-il les mesures qui en découlent ?

Als men de resultaten heeft van een objectieve werklastmeting eind 2009, zal de minister daar dan ook effectief rekening mee houden en de maatregelen nemen die eruit voortvloeien ?


3. Prendrez-vous d'autres initiatives pour que les contrats de travail ainsi que les autres documents sociaux (règlement de travail, fiches de salaires, C4, attestations de vacances) soient disponibles sous forme électronique sans la version papier nécessaire?

3. Zal u andere initiatieven nemen om arbeidsovereenkomsten en ook sociale documenten (arbeidsreglement, loondocumenten, C4, vakantieattesten) in de toekomst digitaal te laten bestaan, zonder de noodzakelijke papieren versie?


Pour que les hommes et les femmes politiques puissent travailler pleinement, en rencontrant les citoyens, en travaillant dans les assemblées et aussi en animant leur parti, il importe qu'ils soient disponibles, à plein temps.

Om mannelijke en vrouwelijke politici in staat te stellen zich volledig in te zetten, contact te houden met de burgers, actief te zijn in de assemblees en ook nog in hun partij, is het van belang dat zij voltijds beschikbaar zijn.


Pour que les hommes et les femmes politiques puissent travailler pleinement, en rencontrant les citoyens, en travaillant dans les assemblées et aussi en animant leur parti, il importe qu'ils soient disponibles, à plein temps.

Om mannelijke en vrouwelijke politici in staat te stellen zich volledig in te zetten, contact te houden met de burgers, actief te zijn in de assemblees en ook nog in hun partij, is het van belang dat zij voltijds beschikbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. de faire en sorte que toutes les données nécessaires soient disponibles pour l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes afin qu'il publie un rapport détaillé sur les avantages extra-légaux non liés au travail professionnel;

4. ervoor te zorgen dat alle noodzakelijke gegevens beschikbaar zijn voor het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, zodat het een gedetailleerd rapport kan maken over de extralegale voordelen die niet samenhangen met het professionele werk;


Les États membres devraient prendre des mesures pour que ces informations soient disponibles dans plus d'une langue officielle de l'Union, compte tenu des exigences du marché du travail.

De lidstaten moeten maatregelen treffen om deze informatie beschikbaar te stellen in meer dan één officiële taal van de Unie, rekening houdend met de eisen op de arbeidsmarkt.


En attendant que les normes horizontales correspondantes élaborées sous la conduite du groupe de travail CEN 151 soient disponibles, les essais et l'échantillonnage, le cas échéant, sont réalisés conformément aux tests mises au point par le comité technique CEN 223 «Amendements pour sols et milieux de culture».

De tests en de bemonsteringen dienen, voorzover van toepassing, te worden uitgevoerd volgens de testmethoden die zijn ontwikkeld door het technisch comité CEN 223 „Bodemverbeteraars en groeimedia”, totdat onder auspiciën van CEN-taskforce 151 („Horizontal”) ontwikkelde relevante normen van Horizontal beschikbaar komen.


En attendant que les normes horizontales correspondantes élaborées sous la conduite du groupe de travail CEN 151 soient disponibles, les essais et l'échantillonnage, le cas échéant, sont réalisés conformément aux tests mis au point par le comité technique CEN 223 «amendements pour sols et milieux de culture».

De tests en de bemonsteringen dienen, voor zover van toepassing, te worden uitgevoerd volgens de testmethoden die zijn ontwikkeld door het Technisch Comité CEN 223 „Bodemverbeteraars en groeimedia”, totdat onder auspiciën van CEN-taskforce 151 „Horizontal” ontwikkelde relevante normen van Horizontal beschikbaar komen.


À titre d'exemple, elles recrutent la majorité de leurs salariés sur le marché local du travail et ont donc un intérêt direct à ce que les qualifications dont elles ont besoin soient disponibles localement.

Een voorbeeld: doordat bedrijven het merendeel van hun werknemers op de plaatselijke arbeidsmarkt aanwerven, hebben ze er rechtstreeks belang bij ter plaatse over een bekwaam werknemerspotentieel te kunnen beschikken.


La Poste veille à ce que, dans une zone, 127 personnes soient disponibles pour cent postes de travail.

De Post zorgt ervoor dat in een zone 127 mensen per 100 jobs beschikbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail soient disponibles ->

Date index: 2022-07-01
w