Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail souhaite encore " (Frans → Nederlands) :

Le membre du groupe de travail souhaite encore connaître l'opinion du professeur Coolsaet quant au rôle que s'assigne ou qui est assigné à la force nucléaire française et à la force nucléaire britannique.

Het lid van de werkgroep wenst nog de mening van professor Coolsaet te kennen over de rol die de Franse kernmacht en de Britse kernmacht zichzelf toekennen of die aan hen wordt toegekend.


Le membre du groupe de travail souhaite encore connaître l'opinion du professeur Coolsaet quant au rôle que s'assigne ou qui est assigné à la force nucléaire française et à la force nucléaire britannique.

Het lid van de werkgroep wenst nog de mening van professor Coolsaet te kennen over de rol die de Franse kernmacht en de Britse kernmacht zichzelf toekennen of die aan hen wordt toegekend.


Enfin, le ministre souhaite encore communiquer le message suivant de la part du vice-premier ministre et ministre des Pensions: une des pistes de réflexion éventuelles concernant les pensions de ménage et le quotient conjugal, qui a été examinée au sein du groupe de travail ad hoc, ne peut pas être retenue comme une solution valable en droit.

Ten slotte wenst de minister nog de volgende boodschap mee te geven vanwege de vice-eersteminister en minister van Pensioenen : één van de mogelijke denkpistes in verband met de gezinspensioenen en het huwelijksquotiënt, die in de ad-hocwerkgroep werd besproken, niet als een rechtsgeldige oplossing kan worden weerhouden.


Enfin, le ministre souhaite encore communiquer le message suivant de la part du vice-premier ministre et ministre des Pensions: une des pistes de réflexion éventuelles concernant les pensions de ménage et le quotient conjugal, qui a été examinée au sein du groupe de travail ad hoc, ne peut pas être retenue comme une solution valable en droit.

Ten slotte wenst de minister nog de volgende boodschap mee te geven vanwege de vice-eersteminister en minister van Pensioenen : één van de mogelijke denkpistes in verband met de gezinspensioenen en het huwelijksquotiënt, die in de ad-hocwerkgroep werd besproken, niet als een rechtsgeldige oplossing kan worden weerhouden.


J'ai toujours annoncé que je voyais trois étapes indispensables dans ce processus: - garantir la qualité par les agréments: il s'agit de la loi du 4 avril 2014 que je souhaite faire entrer en vigueur au 1er septembre 2016 et après quoi il faudra encore travailler pendant toute la législature en vue de rédiger les arrêtés d'exécution nécessaires; - le modèle organisationnel: comment intégrer une partie manquante des soins de santé dans des structures existantes et connues?; - remboursement: q ...[+++]

Ik heb steeds verkondigd dat ik drie noodzakelijke stappen zie in dit proces: - de kwaliteit waarborgen door de erkenningen: dit betreft de wet van 4 april 2014 dewelke ik vanaf 1 september 2016 in voege wil laten treden en waarna heel de legislatuur nog zal moeten gewerkt worden voor de nodige uitvoeringsbesluiten; - het organisatiemodel: hoe een volledig ontbrekend deel van gezondheidszorg inschakelen in reeds bestaande en gekende structuren?; - terugbetaling: welke modaliteiten passen we toe?


Il me revient qu'en ce qui concerne l'exercice d'imposition 2015, année de revenus 2014 (la première année pour laquelle une partie de l'impôt des personnes physiques est confiée aux Régions), le programme avec lequel travaillent les taxateurs (Taxi) ne serait peut-être pas encore adapté de façon à permettre l'enrôlement de l'impôt sur les revenus lorsque l'on souhaite, pour un dossier particulier, appliquer un accroissement d'impô ...[+++]

Ik begrijp dat voor het aanslagjaar 2015, inkomstenjaar 2014 (eerste jaar dat een deel van de personenbelasting aan de Gewesten is toegewezen) het programma waarmee taxateurs werken (Taxi) mogelijk nog altijd niet aangepast is om de inkomstenbelasting in te kohieren als men in een bepaald dossier een belastingverhoging wenst toe te passen.


Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux ...[+++]

Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Be ...[+++]


La Commission a aussi proposé d’améliorer encore le réseau paneuropéen d’aide à la recherche d’emploi EURES, de manière à mettre davantage d’offres d’emploi et de curriculum vitæ à la disposition de ceux qui souhaitent travailler dans d’autres États membres ou y recruter des travailleurs (IP/14/26).

De Commissie heeft ook voorgesteld om het Europese netwerk voor werkzoekenden EURES verder te verbeteren, om meer vacatures en cv's beschikbaar te stellen voor wie in andere lidstaten wil werken of daaruit personeel wil werven (IP/14/26).


Pour lever les obstacles juridiques qui empêchent encore les Européens de travailler où ils le souhaitent, nous voulons moderniser les règles de reconnaissance des qualifications professionnelles, de façon à simplifier les procédures, réexaminer le champ des professions réglementées et renforcer la confiance et la coopération entre les Etats membres, notamment au travers d'une carte professionnelle européenne.

Nog al te veel regelgevingsbarrières beletten Europeanen te werken waar zij willen binnen de Europese Unie. Daarom is het de bedoeling om de regelgeving voor de erkenning van beroepskwalificaties te moderniseren en de procedures te vereenvoudigen, het terrein van de gereglementeerde beroepen aan een nieuw onderzoek te onderwerpen, en het vertrouwen en de samenwerking tussen lidstaten te versterken.


Je souhaite encore attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que la Convention nº 155 de l'Organisation Internationale du Travail a un caractère mixte, l'objet du traité relevant de la compétence de l'autorité fédérale, des Communautés et de la Commission communautaire commune.

Ik wens er nog de aandacht van het geachte lid op te vestigen dat het Verdrag nr. 155 van de Internationale Arbeidsorganisatie een gemengd karakter heeft, aangezien het voorwerp van het verdrag tot de bevoegdheid behoort van de federale overheid,de Gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail souhaite encore ->

Date index: 2022-05-13
w