Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Contrôleur du travail en agriculture
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Inscrivant
Inspecteur du travail en agriculture
Inspectrice du travail en agriculture
Mobbing au travail
Principe de l'égalité salariale
Risque professionnel
Sécurité du travail
Sécurité du travailleur
Sécurité sur le lieu de travail
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Vertaling van "travail s’inscrive dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration à exécuter pour la Communauté européenne, d'une part par le CCR et, d'autre part, au moyen d'activités s'inscrivant dans le cadre d'une approche concurrentielle, et destinées à un soutien scientifique et technique aux politiques communautaires (1995-1998)

specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, met inbegrip van demonstratie, uit te voeren voor de Europese Gemeenschap, enerzijds door het GCO, anderzijds door middel van activiteiten in een concurrentieel kader ter wetenschappelijke en technische ondersteuning van het communautaire beleid (1995-1998)




harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


inspecteur du travail en agriculture | inspectrice du travail en agriculture | contrôleur du travail en agriculture | inspecteur du travail en agriculture/inspectrice du travail en agriculture

controleur algemene inspectiedienst | controleur technische administratieve bedrijfsvoering (agrarisch) | inspecteur landbouw | inspecteur landbouw en visserij


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Van den Bossche, ministre de l'Emploi chargée de la Protection de la consommation, souligne que les modifications que l'on se propose d'apporter à la législation sur les accidents du travail s'inscrivent dans la suite des mesures décidées lors du Conseil des ministres d'Ostende, où il a été prévu que le plafond salarial serait aligné sur celui applicable en assurance-maladie invalidité.

Mevrouw Van den Bossche, minister van Werk en Consumentenzaken, wijst erop dat de voorgestelde wijzigingen aan de arbeidsongevallenwetgeving aansluiten aan bij de maatregelen die zijn beslist in de Ministerraad in Oostende.


Mme Van den Bossche, ministre de l'Emploi chargée de la Protection de la consommation, souligne que les modifications que l'on se propose d'apporter à la législation sur les accidents du travail s'inscrivent dans la suite des mesures décidées lors du Conseil des ministres d'Ostende, où il a été prévu que le plafond salarial serait aligné sur celui applicable en assurance-maladie invalidité.

Mevrouw Van den Bossche, minister van Werk en Consumentenzaken, wijst erop dat de voorgestelde wijzigingen aan de arbeidsongevallenwetgeving aansluiten aan bij de maatregelen die zijn beslist in de Ministerraad in Oostende.


Mme Van den Bossche, ministre de l'Emploi chargée de la Protection de la consommation, souligne que les modifications que l'on se propose d'apporter à la législation sur les accidents du travail s'inscrivent dans la suite des mesures décidées lors du Conseil des ministres d'Ostende, où il a été prévu que le plafond salarial serait aligné sur celui applicable en assurance-maladie invalidité.

Mevrouw Van den Bossche, minister van Werk en Consumentenzaken, wijst erop dat de voorgestelde wijzigingen aan de arbeidsongevallenwetgeving aansluiten aan bij de maatregelen die zijn beslist in de Ministerraad in Oostende.


Pour la participation au marché de l'emploi s'inscrivant obligatoirement dans la composante apprentissage, les contrats suivants sont admissibles : a) un contrat de travail à temps partiel ; b) un contrat d'apprentissage de travailleur ; c) un contrat formation professionnelle individuelle de l'agence Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding ; d) un emploi via le Maribel social ou le Pacte de solidarité entre les générations ; e) une convention d'immersion professionnelle ; f) un contrat Jojo ; g) un projet d'e ...[+++]

Voor arbeidsdeelname, die inhoudelijk moet aansluiten bij de component leren, komen de volgende contracten in aanmerking: a) deeltijds arbeidscontract; b) werknemersleercontract; c) contract individuele beroepsopleiding van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding; d) tewerkstelling via de Sociale Maribel of Generatiepact; e) beroepsinlevingsovereenkomst; f) Jojo-contract; g) werkervaringsproject cfr. tewerkstelling in het kader van artikel 60, § 7, van de wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, tewerkstellingen in het kader van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À des niveaux divers, leurs interventions s'inscrivent dans la lignée du commerce équitable: appui à des organisations de producteurs (juste rémunération, accès au marché, qualité des produits, labellisation, commercialisation), intégration d'une approche basée sur les droits (lutte contre le travail des enfants, genre, travail décent), éducation au développement et sensibilisation sur le commerce équitable en Belgique. 2. Dans le cadre de l'Agenda 2030 et des Sustainable Development Goals (S ...[+++]

Hun activiteiten vinden op verschillende niveaus aansluiting bij het systeem van eerlijke handel: steun aan producentenorganisaties (een eerlijke prijs, markttoegang, productkwaliteit, keurmerk, afzet), integratie van een op rechten gebaseerde benadering (strijd tegen kinderarbeid, gender, fatsoenlijk werk), ontwikkelingseducatie en sensibilisering over eerlijke handel in België. 2. In het kader van de Agenda 2030 en meer bepaald de Sustainable Development Goals (SDGs) heeft de Belgische ontwikkelingssamenwerking, in het verlengde van de prioriteiten die zijn vastgelegd in de wet van 2013, toegezegd werk te maken van een inclusieve economische en duur ...[+++]


Art. 47. L'article 39 du même décret, modifié par le décret du 20 avril 2012, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 39. Les accompagnateurs du parcours d'apprentissage : 1° tiennent à jours les données nécessaires sur les entreprises se chargeant de l'apprentissage, sur les chefs d'entreprises-formateurs, les élèves en apprentissage désirant conclure un contrat de stage formation en alternance, un contrat de formation en alternance ou un contrat de travail à temps partiel, ainsi que sur les apprenants-stagiaires désirant conclure un contrat de stage ; 2° accompagnent les élèves candidats en apprentissage et les apprenants- ...[+++]

Art. 47. Artikel 39 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 20 april 2012, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 39. De leertrajectbegeleiders: 1° houden de nodige gegevens bij over de ondernemingen in de leertijd, de ondernemingshoofden-opleiders in de ondernemerschapstrajecten, de leerlingen leertijd die een stageovereenkomst alternerende opleiding, een overeenkomst van alternerende opleiding of een deeltijdse arbeidsovereenkomst willen sluiten en de cursisten-stagiairs die een stageovereenkomst willen sluiten; 2° staan de kandidaat-leerlingen leertijd en de cursisten-stagiairs bij met advies over de keuze van beroep, van onderneming en van de duurtijd van de stageovereenkomst alternerende opleiding, de overeenkomst van al ...[+++]


De manière générale, je peux toutefois vous apporter les précisions suivantes: - les plans de réponse des organisations onusiennes présentes en Syrie (OCHA, UNRWA, WFP, UNHCR), que nous avons financés, s'inscrivent dans le SHRP, et en conséquence nos financements également; - le CICR, de par la spécificité de son statut et mandat, travaille sur base de son propre plan de réponse.

In het algemeen, kan ik u volgende verduidelijkingen mededelen: - de responseplannen van de VN-organisaties die actief zijn in Syrië (OCHA, UNRWA, WFP, UNHCR), die we gefinancierd hebben, maken deel uit van de SHRP; - het ICRC, door de specificiteit van zijn status en mandaat, werkt op basis van zijn eigen responseplan.


Les fonctionnaires fédéraux qui s'inscrivent via la mobilité interne ne doivent pas remplir les conditions liées au diplôme, mais doivent disposer de l'expérience professionnelle requise, à savoir : minimum une année en tant que gestionnaire de dossiers dans un service qui traite les matières relatives au personnel et dans 1 des 4 domaines suivants : o Statut des agents de l'Etat, conditions de travail ou droit du travail. o Statut ...[+++]

U dient ook te beschikken over volgende professionele ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een relevante professionele ervaring van minstens één jaar als dossierbeheerder in een dienst die personeelszaken behandelt en in 1 van de 4 volgende domeinen : o Ambtenarenstatuut, arbeidsvoorwaarden of arbeidsrecht. o Geldelijk statuut, beheer van de payroll. o Toepassing van de reglementering. o Beheer van de verloven en afwezigheden toegekend aan de personeelsleden.


En ce qui concerne la politique gouvernementale concernant la multiplicité des statuts, elle fait observer qu'une évaluation des centres de travail en alternance a montré qu'une minorité seulement des jeunes qui ont été mis au travail à temps partiel par ce biais, disposent d'un contrat au sens de la loi, à savoir un contrat s'inscrivant dans le cadre de l'apprentissage industriel, d'un contrat conclu en application de l'arrêté royal nº 495 ou d'un contrat s'inscrivant dans le cadre de la form ...[+++]

Wat het beleid van de regering ten aanzien van de veelheid aan statuten betreft merkt zij op dat een evaluatie in de centra voor alternerend werken en leren heeft uitgewezen dat slechts een minderheid van de jongeren die langs deze weg deeltijds werken, een contract hebben zoals wettelijk is bepaald : namelijk een overeenkomst in het kader van het industrieel leerlingwezen, op basis van het koninklijk besluit nr. 495, of in het kader van een middenstandsopleiding.


En ce qui concerne la politique gouvernementale concernant la multiplicité des statuts, elle fait observer qu'une évaluation des centres de travail en alternance a montré qu'une minorité seulement des jeunes qui ont été mis au travail à temps partiel par ce biais, disposent d'un contrat au sens de la loi, à savoir un contrat s'inscrivant dans le cadre de l'apprentissage industriel, d'un contrat conclu en application de l'arrêté royal nº 495 ou d'un contrat s'inscrivant dans le cadre de la form ...[+++]

Wat het beleid van de regering ten aanzien van de veelheid aan statuten betreft merkt zij op dat een evaluatie in de centra voor alternerend werken en leren heeft uitgewezen dat slechts een minderheid van de jongeren die langs deze weg deeltijds werken, een contract hebben zoals wettelijk is bepaald : namelijk een overeenkomst in het kader van het industrieel leerlingwezen, op basis van het koninklijk besluit nr. 495, of in het kader van een middenstandsopleiding.


w