Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent temporaire
Contrat de travail temporaire
Emploi intérimaire
Emploi temporaire
Groupe de travail Travail temporaire
Incapacité de travail temporaire totale ou partielle
Intérimaire
Personnel intérimaire
Remplacement
Travail intérimaire
Travail temporaire

Traduction de «travail temporaire seconde » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]

tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]


Groupe de travail Travail temporaire

Werkgroep Tijdelijke arbeid






contrat de travail pour l'exécution de travail temporaire

arbeidsovereenkomst voor uitvoering van tijdelijke arbeid




incapacité de travail temporaire totale ou partielle

volledige of gedeeltelijke tijdelijke arbeidsongeschiktheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour est interrogée sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, en ce qu'elle ne prévoit pas le droit à une allocation pour l'assistance régulière d'un tiers en faveur de la victime qui se trouve en période d'incapacité de travail temporaire (seconde question préjudicielle), et de l'article 24, alinéa 4, de cette loi, interprété en ce sens qu'il ne prévoit une allocation pour l'assistance régulière d'un tiers qu'en faveur de la vi ...[+++]

Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij niet voorziet in het recht op een vergoeding voor de geregelde hulp van derden ten gunste van het slachtoffer dat zich bevindt in de periode van tijdelijke arbeidsongeschiktheid (tweede prejudiciële vraag), en van artikel 24, vierde lid, van die wet, zo geïnterpreteerd dat het enkel voorziet in een vergoeding voor de geregelde hulp van derden ten gunste van het slachtoffer dat zich bevindt in de periode van blijvende arbeidsongeschiktheid (eerste prejudiciële vraag).


La seconde condition semble particulièrement défavorable aux personnes qui combinent des contrats de travail temporaire, comme les travailleurs salariés employés par une agence d'intérim ou les jeunes enseignants qui doivent sans cesse chercher de nouvelles occupations.

De tweede voorwaarde lijkt zeer nadelig te zijn voor personen die tijdelijke arbeidscontracten combineren, zoals werknemers tewerkgesteld door een interimkantoor of jonge leerkrachten die voortdurend op zoek moeten naar nieuwe opdrachten.


2. L'article 69, alinéa 1, de la loi sur les accidents du travail - dans l'interprétation selon laquelle la prescription court dès le premier jour de (la première période de) l'incapacité de travail temporaire - viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où il implique une différence de traitement entre la victime d'un accident du travail dont l'incapacité de travail s'est aggravée et la victime d'un accident du travail entraînant des frais médicaux, en ce que la seconde ...[+++]

2. Schendt art. 69 eerste lid Arbeidsongevallenwet - in de interpretatie dat de verjaring ingaat vanaf de eerste dag van (de eerste periode van) tijdelijke arbeidsongeschiktheid - artikel 10 en 11 van de Grondwet, waar het een verschillende behandeling inhoudt tussen het slachtoffer van een arbeidsongeval met een verergerde arbeidsongeschiktheid en het slachtoffer van een arbeidsongeval met medische kosten, doordat het tweede slachtoffer - anders dan het eerste voor diens arbeidsongeschiktheid - steeds en blijvend nieuwe medische kosten kan vergoed krijgen (voor de drie voorafgaande jaren), terwijl zowel de verergerde arbeidsongeschikthe ...[+++]


2. L'article 69, alinéa 1, de la loi sur les accidents du travail - dans l'interprétation selon laquelle la prescription court dès le premier jour de (la première période de) l'incapacité de travail temporaire - viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où il implique une différence de traitement entre la victime d'un accident du travail dont l'incapacité de travail s'est aggravée et la victime d'un accident du travail entraînant des frais médicaux, en ce que la seconde ...[+++]

2. Schendt art. 69 eerste lid Arbeidsongevallenwet - in de interpretatie dat de verjaring ingaat vanaf de eerste dag van (de eerste periode van) tijdelijke arbeidsongeschiktheid - artikel 10 en 11 van de Grondwet, waar het een verschillende behandeling inhoudt tussen het slachtoffer van een arbeidsongeval met een verergerde arbeidsongeschiktheid en het slachtoffer van een arbeidsongeval met medische kosten, doordat het tweede slachtoffer - anders dan het eerste voor diens arbeidsongeschiktheid - steeds en blijvend nieuwe medische kosten kan vergoed krijgen (voor de drie voorafgaande jaren), terwijl zowel de verergerde arbeidsongeschikthe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'entreprise qui, en exécution de l'article 51 (loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail) concernant le chômage temporaire pour raison économique, a déjà obtenu précédemment une dérogation de la commission paritaire restreinte devra, pour obtenir une seconde fois cette dérogation, présenter et mettre en oeuvre un plan de formation.

De onderneming die in uitvoering van artikel 51 (wet van 3 juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten) met betrekking tot de tijdelijke werkloosheid om economische reden reeds eerder een afwijking kreeg vanwege het beperkt paritair comité zal, om deze afwijking een tweede maal te kunnen krijgen, een opleidingsplan moeten voorleggen en uitvoeren.


Or il se peut qu'un migrant ayant travaillé deux ans dans un premier État membre se rende dans un second État membre et cumule des temps de séjour afin d'obtenir le statut de résident de longue durée, auquel cas la migration temporaire se transformera en migration permanente.

Wel mag de migrant na twee jaar in de eerste lidstaat gewerkt te hebben, verhuizen naar een tweede lidstaat en verblijfsperioden cumuleren om de status van langdurig ingezetene te verkrijgen, zodat de tijdelijke migratie tot permanente migratie wordt.


L'entreprise qui, en exécution de l'article 51 (loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail) concernant le chômage temporaire pour raison économique, a déjà obtenu précédemment une dérogation de la commission paritaire restreinte devra, pour obtenir une seconde fois cette dérogation, présenter et mettre en oeuvre un plan de formation.

De onderneming die in uitvoering van artikel 51 (wet van 3 juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten) met betrekking tot de tijdelijke werkloosheid om economische reden reeds eerder een afwijking kreeg vanwege het beperkt paritair comité zal, om deze afwijking een tweede maal te kunnen krijgen, een opleidingsplan moeten voorleggen en uitvoeren.


Le premier changement consiste à scinder le paragraphe 1 en deux parties: la première élimine tout doute quant à la possibilité de maintenir et/ou d'introduire, dans certaines circonstances, des restrictions et interdictions visant le recours au travail temporaire, conformément à l'article 4 de la convention 181 de l'OIT; la seconde partie renforce les dispositions prévoyant le réexamen par les États membres de ces restrictions, interdictions et dispositions administratives spécifiques, en fixant un délai pour le premier réexamen à e ...[+++]

De eerste wijziging is de splitsing van lid 1 in twee leden: het eerste laat geen twijfel bestaan dat beperkingen en verbodsbepalingen op het gebruik van uitzendwerk kunnen worden gehandhaafd en/of in bepaalde omstandigheden ingevoerd (overeenkomstig de overeenkomst van de Internationale Arbeidsorganisatie nr. 181, artikel 4); het tweede versterkt de bepalingen betreffende herziening door de lidstaten van dergelijke beperkingen, verbodsbepalingen en specifieke administratieve bepalingen, waaronder opneming van een uiterste termijn voor de eerste dergelijke heroverweging en het tijdschema voor volgende heroverwegingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail temporaire seconde ->

Date index: 2021-08-18
w