Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principe de l'égalité salariale
Rémunération égale pour travail de valeur égale
à travail égal salaire égal

Vertaling van "travail valent également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


rémunération égale pour travail de valeur égale

gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde


à travail égal salaire égal

gelijk loon voor gelijk werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les raisons sous-jacentes à la révision du Règlement général pour la Protection du Travail valent également pour la révision de la loi.

De redenen die aan de basis liggen voor de herziening van het Algemeen reglement voor de Arbeidsbescherming gelden eveneens voor de herziening van de wet.


Les raisons sous-jacentes à la révision du Règlement général pour la Protection du Travail valent également pour la révision de la loi.

De redenen die aan de basis liggen voor de herziening van het Algemeen reglement voor de Arbeidsbescherming gelden eveneens voor de herziening van de wet.


« Art. 54 bis. — Les dispositions du présent titre qui s'appliquent au procureur du Roi valent également pour l'auditeur du travail et le procureur fédéral, dans les limites de leurs compétences».

« Art. 54 bis. — De bepalingen van deze titel die van toepassing zijn op de procureur des Konings, zijn binnen de grenzen van hun bevoegdheden van overeenkomstige toepassing op de arbeidsauditeur en op de federale procureur. »


« Art. 54 bis. — Les dispositions du présent titre qui s'appliquent au procureur du Roi valent également pour l'auditeur du travail et le procureur fédéral, dans les limites de leurs compétences».

« Art. 54 bis. — De bepalingen van deze titel die van toepassing zijn op de procureur des Konings, zijn binnen de grenzen van hun bevoegdheden van overeenkomstige toepassing op de arbeidsauditeur en op de federale procureur. »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En bref, les obligations en matière de protection de la sécurité et de la santé des membres du personnel de la prison valent également à l’égard des détenus employés sur ce lieu de travail.

Kortom, de verplichtingen inzake de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de personeelsleden van de gevangenis, gelden eveneens ten aanzien van de tewerkgestelde gedetineerden op die arbeidsplaats.


Les premier et deuxième alinéas du présent article valent également pour les travaux qu'exécutent les entreprises visées à l'article 1 mais pour lesquels l'obligation de les notifier à l'ONSS ou au SPF Emploi, Travail et Concertation sociale incombe à une entreprise qui n'est pas visée à l'article 1.

Het eerste en tweede lid van dit artikel gelden eveneens voor de werken die de in artikel 1 bedoelde ondernemingen uitvoeren, maar waarvoor de verplichting om ze aan de RSZ of de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg te melden, berust bij een onderneming die niet bedoeld is in artikel 1.


Les mêmes considérations valent également pour les professionnels qui travaillent individuellement ou dans le cadre de petites structures, ainsi que pour les petites et moyennes entreprises.

Hetzelfde geldt voor beroepsbeoefenaars die alleen of in kleine groepen en voor kleine en middelgrote ondernemingen werken.


Comme vous l'avez indiqué, l'intervention du service juridique de la SNCB est requise pour faire jouer la police d'assurance " agression" souscrite auprès d'Ethias pour le compte du personnel de la SNCB. 1. Les garanties contenues dans cette police valent-elles également lorsqu'un membre du personnel des chemins de fer est victime d'une agression sur le chemin du travail ?

U heeft gesteld dat de " agressiepolis" die voor het personeel van de NMBS bij Ethias afgesloten werd, slechts kan aangesproken worden door tussenkomst van de juridische dienst van de NMBS. 1. Kan u meedelen of de waarborg van de agressiepolis ook geldt voor spoorwegpersoneel dat op de weg van of naar het werk het slachtoffer van agressie werd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail valent également ->

Date index: 2023-08-13
w