Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pas rapporter de vêtements de travail chez vous

Traduction de «travail vous font » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ne pas rapporter de vêtements de travail chez vous

bedrijfskleding niet mee naar huis nemen


Groupe de travail Sécurité - coulée de fonte au haut-fourneau

Werkgroep Veiligheid - ruwijzeraftap bij de hoogovens


Groupe de travail Industries de la première transformation de la fonte de l'acier

Werkgroep Eerste verwerking van IJzer en Staal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les thématiques que vous citez font effectivement partie des missions confiées au groupe de travail inter-cabinets "Hôpitaux" de la Conférence Interministérielle Santé publique.

De thema's die u aanhaalt, maken effectief deel uit van de opdrachten die zijn toevertrouwd aan de interkabinettenwerkgroep "Ziekenhuizen" van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid.


Parmi celles-ci 4 spécialités s'exercent en dehors du cadre de l'INAMI et font chacune l'objet d'une analyse spécifique, que vous trouverez sur le site des publications de la Commission de planification à savoir: - médecins spécialistes en médecine du travail; - médecins spécialistes en gestion de données; - médecins spécialistes en médecine légale; - médecins spécialistes en médecine d'assurance et expertise médicale.

Vier van die specialiteiten worden buiten het RIZIV-kader uitgeoefend en over elk van die vier werd een specifieke analyse gemaakt, die u op de site van de publicaties van de Planningscommissie vindt. Het gaat om: - geneesheren-specialisten in de arbeidsgeneeskunde; - geneesheren-specialisten in het beheer van gezondheidsgegevens; - geneesheren-specialisten in de gerechtelijke geneeskunde; - geneesheren-specialisten in de verzekeringsgeneeskunde en de medische expertise.


3. a) Pourriez-vous me faire savoir si les conditions de travail des médecins-stagiaires font l'objet d'un contrôle systématique par les services fédéraux? b) Quels services fédéraux sont chargés de ces contrôles et quels en ont été les résultats?

3. a) Kan u meedelen of de arbeidsomstandigheden van stagiair-artsen het voorwerp uitmaakt van een systematische controle door de federale diensten? b) Welke federale diensten houden zich hiermee bezig en welke resultaten boekten zij?


Si vous prenez le Rwanda, nous finançons des constructions de routes, directement effectuées par des chômeurs, par des gens qui sont mis au travail, qui ne gagnent, certes, que un dollar et demi par jour, mais qui ont une situation, qui travaillent, qui font ainsi vivre leur famille.

In Rwanda financieren we projecten voor wegenbouw. Die werken worden uitgevoerd door werklozen, door mensen die op die manier aan het werk zijn gezet, die een inkomen hebben - weliswaar niet meer dan anderhalve dollar per dag -, maar die iets om handen hebben, die werken en bijgevolg in staat zijn hun gezin te onderhouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, je me demande, je vous demande, quelle est la logique à vouloir attirer des travailleurs migrants dans l’Union, tout en refusant de régulariser les personnes qui travaillent déjà sur notre territoire, qui travaillent légalement et qui le font sans permis de séjour?

Ten slotte vraag ik mij af - vraag ik ù – welke zin het heeft om migrerende werknemers naar de Unie te lokken en tegelijkertijd te weigeren de situatie te reguleren van mensen die al in de EU werken, die legaal werken maar zonder verblijfsvergunning.


Monsieur le Premier ministre, je vous félicite, vous et votre équipe ministérielle, mais en particulier tous vos fonctionnaires, parce ce sont eux qui font tout le travail en amont et qui nous donnent la possibilité de nous mettre au devant de la scène et de nous distinguer.

Mijnheer de minister-president, ik feliciteer u en uw gehele team van ministers, maar vooral al uw ambtenaren, omdat zij de mensen zijn die op de achtergrond het werk verrichten en er zo voor zorgen dat wij een goede indruk kunnen maken.


Nous voulons que le Parlement joue un rôle majeur et soit une plate-forme pour les débats les plus variés, car nous ne devons pas oublier que c’est bien vous, les députés, qui rapprochez l’Europe de ses citoyens, vous qui établissez un lien vital, parallèlement à tous les autres forgeurs d’opinion. Mais je vous prie de garder à l’esprit que les représentants des gouvernements - qui sont eux-mêmes démocratiquement élus, c’est l’évidence - font leur travail du mieux qu’ils peuvent et en toute conscience, et que notre seul moyen d’être réellement efficaces, c’est la collaboration entre la Commission ...[+++]

We willen dat het Parlement een grote rol speelt, dat er een brede discussie plaatsvindt. We mogen namelijk niet vergeten dat u, als afgevaardigden, een bindelement bent tussen Europa en de burger. Er zijn andere opinievormers, maar u hebt bijzonder veel invloed. Ik zou u echter wel willen verzoeken om ook respect te hebben voor de vertegenwoordigers van de regeringen, die tenslotte ook democratisch gekozen zijn, en die hun werk naar eer en geweten doen. We kunnen alleen maar resultaten bereiken als de Commissie, de Raad en het Parlement met elkaar samenwerken.


Nous voulons que le Parlement joue un rôle majeur et soit une plate-forme pour les débats les plus variés, car nous ne devons pas oublier que c’est bien vous, les députés, qui rapprochez l’Europe de ses citoyens, vous qui établissez un lien vital, parallèlement à tous les autres forgeurs d’opinion. Mais je vous prie de garder à l’esprit que les représentants des gouvernements - qui sont eux-mêmes démocratiquement élus, c’est l’évidence - font leur travail du mieux qu’ils peuvent et en toute conscience, et que notre seul moyen d’être réellement efficaces, c’est la collaboration entre la Commission ...[+++]

We willen dat het Parlement een grote rol speelt, dat er een brede discussie plaatsvindt. We mogen namelijk niet vergeten dat u, als afgevaardigden, een bindelement bent tussen Europa en de burger. Er zijn andere opinievormers, maar u hebt bijzonder veel invloed. Ik zou u echter wel willen verzoeken om ook respect te hebben voor de vertegenwoordigers van de regeringen, die tenslotte ook democratisch gekozen zijn, en die hun werk naar eer en geweten doen. We kunnen alleen maar resultaten bereiken als de Commissie, de Raad en het Parlement met elkaar samenwerken.


Le mythe selon lequel un grand nombre d'heures de travail vous font jouir d'un grand prestige règne encore dans le monde médical.

In de medische wereld heerst nog steeds de mythe dat een groot aantal werkuren je een hoog aanzien oplevert.


- Je vais donc vous faire rapport des propositions de loi 5-711 et 5-1245, lesquelles font suite aux rapports des deux groupes de travail « Traite des êtres humains » faits au nom de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives.

- Ik zal verslag uitbrengen van de wetsvoorstellen 5-711 en 5-1245, die gebaseerd zijn op de verslagen van de twee werkgroepen " Mensenhandel" die door de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden werden uitgebracht.




D'autres ont cherché : travail vous font     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail vous font ->

Date index: 2024-02-11
w