Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.F.T.
Atelier de formation par le travail
Banc de travail du bois d'assistance
Chou de Bruxelles
Convention de Bruxelles
Petite taille type Bruxelles
Régime de travail à temps partiel
Région Bruxelles-Capitale
Région de Bruxelles-Capitale
Travail à temps partiel

Vertaling van "travail à bruxelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel


régime de travail à temps partiel

deeltijdse arbeidsregeling




atelier de formation par le travail | A.F.T.

Opleidingsatelier door tewerkstelling (élément)


gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )

station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))


petite taille type Bruxelles

kleine gestalte, Brussel-type




région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale

Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad


Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convention de Bruxelles | Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale

Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Verdrag van Brussel


banc de travail du bois d'assistance

aangepaste bank voor houtbewerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté royal du 11 août 2017, à l'article 1 de l'arrêté royal du 8 juin 2017, par lequel Mme Verheyden C., secrétaire à l'auditorat du travail de Bruxelles, est nommée dans la classe A2 avec le titre de secrétaire-chef de service à l'auditorat général de Bruxelles, il y a lieu de lire « au parquet de la cour du travail de Bruxelles » au lieu de « à l'auditorat général de Bruxelles » ;

Bij koninklijk besluit van 11 augustus 2017, worden in artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 juni 2017, waarbij mevr. Verheyden C., secretaris bij het arbeidsauditoraat Brussel, benoemd is in de klasse A2 met de titel van secretaris-hoofd van dienst bij het auditoraat-generaal te Brussel, de woorden "bij het auditoraat-generaal te Brussel" vervangen door de woorden "bij het parket van het arbeidshof te Brussel"


M. Frans Timmermans, premier vice-président, a déclaré à cette occasion: «La Commission est déterminée à changer sa manière de travailler à Bruxelles, ce qui passe par deux mesures importantes.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "De Commissie is vastbesloten om de manier waarop we in Brussel te werk gaan, te veranderen, en neemt daarom nu twee belangrijke stappen.


nomination des substituts de l’auditeur du travail néerlandophones de l’auditorat du travail de Bruxelles à titre subsidiaire à l’auditorat du travail de Louvain et à l’auditorat du travail de Hal Vilvorde et inversement.

benoeming van de Nederlandstalige substituten van de arbeidsauditeur van het arbeidsauditoraat te Brussel op subsidiaire wijze in het arbeidsauditoraat te Leuven en in het arbeidsauditoraat te Halle-Vilvoorde en omgekeerd.


nomination des substituts de l’auditeur du travail francophones de l’auditorat du travail de Bruxelles à titre subsidiaire à l’auditorat du travail de Nivelles et inversement;

benoeming van de Franstalige substituten van de arbeidsauditeur van het arbeidsauditoraat te Brussel op subsidiaire wijze in het arbeidsauditoraat te Nijvel en omgekeerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Marianne Thomas, secrétaire, substitut de l’auditeur du travail près l’auditorat du travail de Bruxelles

Marianne Thomas, secretaris, substituut-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te Brussel


Luc-François Falmagne, président, premier substitut de l’auditeur du travail près l’auditorat du travail de Bruxelles

Luc-François Falmagne, voorzitter, eerste substituut-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te Brussel


S’agissant de la période au cours de laquelle la famille Saciri n’a pas bénéficié d’un logement en nature ni d’une allocation financière suffisante pour payer son loyer (octobre 2010 à janvier 2011), la Fedasil ainsi que la famille Saciri ont interjeté appel devant l’Arbeidshof te Brussel (cour du travail de Bruxelles, Belgique).

Met betrekking tot het tijdvak tijdens hetwelk het gezin Saciri geen huisvesting in natura heeft genoten en evenmin een uitkering heeft ontvangen die volstond om huur te betalen (oktober 2010 tot en met januari 2011), hebben Fedasil en het gezin Saciri bij het Arbeidshof te Brussel (België) hoger beroep ingesteld.


Dans sa proposition, la Commission demande elle aussi une réduction de - 1,8 % en termes réels, ce qui, pour les effectifs travaillant à Bruxelles, où l’inflation s’élève à 3,6 %, se traduit par un ajustement nominal de 1,7 %.

Het Commissievoorstel houdt ook een nominale aanpassing van 1,7% in, die voor personeelsleden in Brussel, waar de inflatie 3,6% bedraagt, neerkomt op een reële verlaging met ‑1,8%.


Le tribunal du travail de Bruxelles (Belgique), saisi des décisions de rejet des allocations de chômage, demande à la Cour de justice si M. Ruiz Zambrano peut, sur la base du droit de l'Union, séjourner et travailler en Belgique.

De Arbeidsrechtbank te Brussel (België), bij wie de beslissingen van weigering van werkloosheidsuitkeringen aanhangig zijn, vraagt aan het Hof van Justitie of Ruiz Zambrano op grond van het recht van de Unie in België mag verblijven en werken.


Comme tant d'autres qui ont eu la chance de vivre et de travailler à Bruxelles, j'éprouve de l'attachement et de l'intérêt pour cette ville du bien-être.

Zoals anderen die het geluk hebben gehad in Brussel te mogen wonen en werken, heb ik een zekere genegenheid en belangstelling ontwikkeld voor het welzijn van deze stad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail à bruxelles ->

Date index: 2021-02-23
w