Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travaillant au sein du seae devrait avoir » (Français → Néerlandais) :

Le personnel provenant des services diplomatiques nationaux travaillant au sein du SEAE devrait avoir les mêmes perspectives de carrière que le personnel travaillant au sein du service diplomatique national d'origine.

Personeelsleden die van nationale diplomatieke diensten afkomstig zijn en in dienst zijn bij de EDEO moeten dezelfde loopbaanperspectieven hebben als personeelsleden die in dienst zijn bij de nationale diplomatieke dienst van herkomst.


V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus(1), dans le cadre d'un crédit-temps sans motif ou d'un crédit-temps fin de carrière selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 103, un complément sera payé par le "Fonds social des magasins d'alimentation à succursales multiples", dans les conditions suivantes : a) Le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) Le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) Les t ...[+++]

V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer(1), in het kader van een tijdskrediet zonder motief of een tijdskrediet eindeloopbaan volgens de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, zal door het "Sociaal Fonds voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) De toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedurende de 24 maa ...[+++]


V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus, un complément sera payé par le "Fonds social des grands magasins", dans les conditions suivantes : a) le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) les travailleurs concernés doivent pendant leur carrière au sein de l'entreprise avoir au m ...[+++]

V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer, zal door het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) de toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedurende de 24 maanden vóór de aanvraag; b) de toeslag bedraagt 148,74 EUR per maand; c) de betrokken ...[+++]


3. Crédit-temps fin de carrière En application de la convention collective de travail n° 118 les travailleurs peuvent avoir droit aux allocations pour emplois de fin de carrière à partir de 55 ans à condition qu'ils remplissent une des conditions mentionnées dans la convention collective de travail n° 118. 4. Enquête et séminaire Le fonds social fera exécuter une enquête par un partenaire externe, sur la base d'un cahier des charges reprenant au moins les points suivants : - effectuer une large enquête auprès d'un panel représentatif d'entreprises de la Commission paritaire du commerce alimentaire; - iden ...[+++]

3. Tijdskrediet eindeloopbaan In toepassing van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 kunnen werknemers toegang krijgen tot het recht op uitkeringen voor landingsbanen vanaf 55 jaar op voorwaarde dat zij beantwoorden aan één van de voorwaarden opgesomd in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118. 4. Onderzoek en seminarie Het sociaal fonds zal een onderzoek laten uitvoeren door een externe partner, op grond van een lastenboek met tenminste de volgende punten : - een ruim onderzoek voeren bij een representatieve groep van bedrijven van Paritair Comité voor de handel in voedingswaren; - binnen de bedrijven de functies of taken identifice ...[+++]


En 2015, 395 étudiants ont travaillé au sein de SNCB Marketing and Sales, 196 au sein de SNCB Stations et 469 au sein de SNCB Technics. 3. Le nombre de candidatures adressées à la SNCB en 2015 est le suivant: Les principales raisons de refus sont les suivantes: - davantage d'inscriptions que de postes à combler, donc impossibilité de satisfaire toutes les demandes; - règles appliquées pour établir le classement des étudiants au sein ...[+++] de la SNCB (n'a jamais travaillé - du plus ancien au plus jeune , etc.); - moins de 18 ans; - pas d'attestation scolaire ou d'attestation scolaire non valable; - nombre de jours insuffisant (student@work-attest 50 jours); - amendes en cours à l'égard de la SNCB. 4. Les conditions à remplir pour postuler à la SNCB sont les suivantes: - inscription exclusivement via le site www.lescheminsdeferengagent.be; - annexes à fournir: copie de la carte d'identité, attestation scolaire, attestation "student@work"; - avoir 18 ans le premier jour de l'occupation et détenir le certificat deuxième degré de l'enseignement secondaire; - avoir le statut "étudiant".

In 2015 hebben 395 studenten bij NMBS Marketing and Sales gewerkt, 196 bij NMBS Stations en 469 bij NMBS Technics. 3. Het aantal kandidaturen dat in 2015 bij NMBS binnengekomen is, bedraagt: De voornaamste redenen voor weigering zijn: - meer inschrijvingen dan in te vullen posten - er kan dus niet aan alle aanvragen voldaan worden; - regels die bij NMBS toegepast worden om de studenten te klasseren (nooit gewerkt - van oud naar jong, enz.); - jonger dan 18; - geen schoolattest of schoolattest niet geldig; - onvoldoende aantal dag ...[+++]


Or, le contre-espionnage occidental a détecté plusieurs prises de contact entre ces espions russes et de hauts fonctionnaires européens travaillant au sein de départements sensibles tels que l'Agence européenne de Défense (AED) et son pilier militaire, le Service européen d'action extérieure (SEAE), mais également au sein du Parlement européen.

Westerse contraspionage kwam verschillende contacten op het spoor tussen deze Russische spionnen en Europese topambtenaren bij gevoelige departementen, zoals het Europese Defensie Agentschap (EDA), de Europese dienst voor Extern Optreden (EEAS), de militaire pijler, maar ook bij het Europees Parlement.


Pour garantir l'indépendance du SEAE, le personnel provenant des services diplomatiques nationaux et travaillant au sein du SEAE ne devrait pas relever de la responsabilité du service des ressources humaines de son service diplomatique national d'origine au travers de rapports de notation ou d'évaluations annuels.

Ten einde de onafhankelijkheid van de EDEO te waarborgen, is personeel dat afkomstig is van de nationale diplomatieke diensten en in dienst is van de EDEO, geen verantwoording verschuldigd aan de dienst personeelszaken van de nationale diplomatieke dienst van herkomst via jaarlijkse beoordelingen of beoordelingsrapporten.


Tout en étant fondé sur le mérite, le recrutement au sein du SEAE devrait compter un nombre suffisant de ressortissants de tous les États membres à tous les niveaux.

De aanwerving van EDEO-personeel moet gebeuren op basis van verdienste maar moet tegelijk zorgen voor een gepaste aanwezigheid op alle niveaus van burgers uit alle lidstaten.


Tout en étant fondé sur le mérite, le recrutement à des postes au sein du SEAE devrait compter un nombre suffisant de ressortissants de tous les États membres à tous les niveaux.

De aanwerving voor posten bij de EDEO stoelt weliswaar op verdienste, doch daarnaast dienen de onderdanen van alle lidstaten op alle niveaus adequaat vertegenwoordigd te zijn.


Au sein des groupes de travail sur le SEAE, il a été convenu d'accorder aux fonctionnaires des États membres travaillant dans les secteurs du développement, de l'environnement et dans d'autres domaines politiques relevant du champ d'action du SEAE, la possibilité de travailler au sein du SEAE.

In de werkgroepen over de EDEO was er overeenstemming over het feit dat moet worden voorzien in de mogelijkheid voor ambtenaren van lidstaten die zich bezighouden met ontwikkeling, milieu en andere beleidsdomeinen die tot de opdracht van de EDEO behoren, om voor deze Dienst te werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaillant au sein du seae devrait avoir ->

Date index: 2022-02-11
w