Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.F.T.
Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Atelier de formation par le travail
Contrat de travail à temps partiel
Fedasil
Principe de l'égalité salariale
Régime de travail à temps partiel
Travail en ambiance chaude
Travail en atmosphère surchauffée
Travail à haute température
Travail à la chaleur
Travail à temps partiel

Vertaling van "travaillant à fedasil " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


contrat de travail à temps partiel

arbeidsovereenkomst voor deeltijdse arbeid


régime de travail à temps partiel

deeltijdse arbeidsregeling


atelier de formation par le travail | A.F.T.

Opleidingsatelier door tewerkstelling (élément)


Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile | Fedasil [Abbr.]

Federaal agentschap voor opvang van asielzoekers | Fedasil [Abbr.]


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


travail à haute température | travail à la chaleur | travail en ambiance chaude | travail en atmosphère surchauffée

arbeid bij hoge temperaturen


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce code précise des règles de comportement communes à tous les collaborateurs qui travaillent pour l'accueil des demandeurs d'asile. Il est également repris dans le règlement de travail de Fedasil. 1. L'ensemble du personnel de Fedasil a-t-il suivi ces cours en 2015?

Ze maakt ook deel uit van het arbeidsreglement van Fedasil. 1. Hebben alle personeelsleden van Fedasil die opleiding gevolgd in 2015?


5. Quelles sont les mesures déjà élaborées dans ce domaine par le groupe de travail de Fedasil et/ou mises en oeuvre?

5. Welke maatregelen zijn reeds door de werkgroep binnen Fedasil in dit kader ontworpen en/of in werking gesteld?


3. Les personnes travaillant chez Fedasil respectent le secret professionnel.

3. Het personeel van Fedasil neemt het beroepsgeheim in acht.


Il semble que ce soit finalement par le biais d'un recours au tribunal du travail que Fedasil acceptera de prendre en charge la famille.

Uiteindelijk zou Fedasil toch bereid zijn het gezin op te vangen nadat er een beroep werd ingediend bij de arbeidsrechtbank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant quelques semaines, des collaborateurs de Fedasil ont partagé leur connaissance et leur expertise dans les îles de Chios, Lesbos et Kos. 1. a) Combien de collaborateurs de Fedasil au total ont travaillé temporairement dans les hotspots en Grèce? b) Quel bilan tirez-vous de ces missions? c) Comment se passe le partage de l'expertise et des best practices avec les autorités grecques et les autres nationaux?

Een aantal weken lang hebben medewerkers van Fedasil hun kennis en hun expertise gedeeld op de eilanden Chios, Lesbos en Kos. 1. a) Hoeveel Fedasilmedewerkers hebben er in totaal tijdelijk gewerkt in de hotspots in Griekenland? b) Welke balans maakt u op van die opdrachten? c) Hoe verloopt het delen van expertise en best practices met de Griekse overheid en de andere nationale overheden?


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par jugement du 19 février 2014 en cause de C.B. contre l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile (FEDASIL), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 février 2014, le Tribunal du travail de Bruges a posé les questions préjudicielles suivantes : « 1.

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij vonnis van 19 februari 2014 in zake C.B. tegen het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers (FEDASIL), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 februari 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Brugge de volgende prejudiciële vragen gesteld : « 1.


S’agissant de la période au cours de laquelle la famille Saciri n’a pas bénéficié d’un logement en nature ni d’une allocation financière suffisante pour payer son loyer (octobre 2010 à janvier 2011), la Fedasil ainsi que la famille Saciri ont interjeté appel devant l’Arbeidshof te Brussel (cour du travail de Bruxelles, Belgique).

Met betrekking tot het tijdvak tijdens hetwelk het gezin Saciri geen huisvesting in natura heeft genoten en evenmin een uitkering heeft ontvangen die volstond om huur te betalen (oktober 2010 tot en met januari 2011), hebben Fedasil en het gezin Saciri bij het Arbeidshof te Brussel (België) hoger beroep ingesteld.


Par jugement du 19 février 2014 en cause de C.B. contre l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile (FEDASIL), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 février 2014, le Tribunal du travail de Bruges a posé les questions préjudicielles suivantes :

Bij vonnis van 19 februari 2014 in zake C.B. tegen het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers (FEDASIL), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 februari 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Brugge de volgende prejudiciële vragen gesteld :


En tant que demandeuse d'asile, la partie requérante a bénéficié d'abord d'une aide matérielle en centre d'accueil (FEDASIL); il ressort du jugement du Tribunal du travail de Liège du 2 mai 2012 produit en annexe à la requête qu'en date du 19 août 2011, le « code 207 » imposant à la partie requérante de résider dans un centre FEDASIL a été supprimé.

Als asielzoekster heeft de verzoekende partij eerst materiële hulp in het opvangcentrum (FEDASIL) genoten; uit het vonnis van de Arbeidsrechtbank te Luik van 2 mei 2012, gevoegd als bijlage bij het verzoekschrift, blijkt dat, op 19 augustus 2011, de « code 207 » die de verzoekende partij ertoe verplicht te verblijven in een centrum van FEDASIL, is geschrapt.


1. Nombre de membres du personnel travaillant à Fedasil le 16 janvier 2004: Personnes physiques: 917; ETP: 823,39. 2. Entrées et sorties depuis le 1er janvier 2003 (date de transfert définitif du personnel vers Fedasil) 2003: entréees: 148 - sorties: 100 2004: entrées: 202 - sorties: 228 Ce flux de personnel est principalement dû à la fermeture de centres (Westende, Houthalen), et à l'ouverture de nouveaux centres.

1. Aantal personeelsleden tewerkgesteld bij Fedasil op 16 januari 2004: Fysieke personen: 917; of 823,39 FTE. 2. In- en uitdiensttredingen sedert 1 januari 2003 (zijnde definitieve overdracht van het personeel naar Fedasil) 2003: in: 148 - uit: 100 2004: in: 202 - uit: 228 Deze personeelsstroom is hoofdzakelijk het gevolg van sluiting van bestaande (Westende, Houthalen), en opening van nieuwe asielcentra.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaillant à fedasil ->

Date index: 2022-02-11
w