Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travaille-t-elle déjà " (Frans → Nederlands) :

Travaille-t-elle déjà à la confection d’ un dossier concret ?

Is zij reeds bezig met het opmaken van een concreet dossier?


Les PME et leurs organisations font déjà beaucoup pour l'intégration des réfugiés sur le marché du travail, mais elles ont besoin d'un soutien plus fort.

Kleine en middelgrote ondernemingen en organisaties van deze ondernemingen doen al veel om vluchtelingen op de arbeidsmarkt te integreren maar zij moeten meer ondersteuning krijgen.


3. Combien de peines de travail ont-elles déjà été exécutées au SPF Intérieur depuis la signature du protocole par l'ancienne ministre de la Justice Laurette Onkelinx et l'ancien ministre de l'Intérieur Patrick Dewael?

3. Hoeveel werkstraffen er reeds uitgevoerd werden binnen de FOD Binnenlandse Zaken sinds het protocol dat ondertekend werd destijds door de toenmalige minister van Justitie Laurette Onkelinx en de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken Patrick Dewael?


Pour ce qui concerne les membres du personnel qui bénéficient déjà d'une autorisation de détention, de port et de transport de l'armement réglementaire en dehors des heures de service, soit l'autorisation ministérielle prime lorsqu'elle a une portée plus générale (par exemple, détention, port et transport non limités au trajet domicile-lieu de travail), soit elle prendra le relais lorsque la validité de l'autorisation individuelle viendra à échéance.

Bij de personeelsleden die reeds genieten van een machtiging om hun reglementaire bewapening buiten de diensturen te bezitten, te dragen en te vervoeren, zal de ministeriële machtiging voorrang hebben in zoverre deze laatste voor het dragen een algemenere draagwijdte heeft (bijvoorbeeld het voorhanden hebben, dragen en vervoeren buiten de woon-werkverplaatsing), dan wel zal de ministeriële machtiging het overnemen nadat de individuele machtiging is komen te vervallen.


A. Si l'adhésion s'opère par convention collective de travail, elle doit mentionner qu'elle est conclue en exécution de la présente convention collective de travail sectorielle; elle sera envoyée pour dépôt au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.

A. Indien de toetreding gebeurt via een collectieve arbeidsovereenkomst dient deze collectieve arbeidsovereenkomst te vermelden dat hij gesloten is in uitvoering van deze sectorale collectieve arbeidsovereenkomst; hij wordt voor neerlegging verzonden naar de Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.


6. Une banque de données a-t-elle déjà été constituée, conformément à l'article 427 ? Est-il possible, sur cette base, de fournir des données relative au mandat qu'exercent ou qu'exerçaient les magistrats concernés (magistrature assise ou debout, justice de paix, tribunal de police, tribunal de première instance, tribunal de commerce, tribunal du travail, cour d'appel, cour du travail ou cour de cassation) ?

6. Is er al een gegevensbank opgericht, conform artikel 427, en kunnen er op basis daarvan gegevens worden meegedeeld over het mandaat dat de betrokken magistraten bekleden/bekleedden (staande of zetelende magistratuur / vredegerecht, politierechtbank, rechtbank van eerste aanleg, rechtbank van koophandel, arbeidsrechtbank, hof van beroep, arbeidshof of hof van cassatie)?


1. Des mesures ont-elles déjà été prises pour la discrimination positive des personnes qui ont travaillé dans un système de travail posté, en ce qui concerne le calcul de leur pension ?

1. Werden er reeds maatregelen genomen voor de positieve discriminatie van personen die in een ploegenstelsel hebben gewerkt voor wat de berekening van hun pensioen betreft?


2) Quelles mesures, quelles actions envisage-t-elle ou a-t-elle déjà appliquées pour contrer la discrimination sur les lieux de travail ?

2) Welke maatregelen/acties plant zij of heeft zij reeds doorgevoerd om discriminatie op de werkvloer tegen te gaan?


Ce consentement peut être donné notamment aux fins de la réinsertion sociale, si la personne condamnée a l’intention de s’installer, sans perdre son droit de résidence, dans un autre État membre parce qu’elle s’y est vu accorder un contrat de travail, si elle est un membre de la famille d’une personne qui a sa résidence légale habituelle dans cet État membre ou si elle a l’intention de suivre des études ou une formation dans cet État membre, conformément au droit communautaire.

De toestemming kan met name met het oog op sociale reclassering worden verleend, indien de gevonniste persoon voornemens is om, zonder verlies van zijn verblijfsrecht, zich te begeven naar een lidstaat waar hem een arbeidsovereenkomst is aangeboden, waar hij een familielid met wettelijke en gewone verblijfplaats heeft, of waar hij onderwijs of een opleiding overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving wil gaan volgen.


Ce consentement peut être donné notamment aux fins de la réinsertion sociale, si la personne condamnée a l’intention de s’installer, sans perdre son droit de résidence, dans un autre État membre parce qu’elle s’y est vu accorder un contrat de travail, si elle est un membre de la famille d’une personne qui a sa résidence légale habituelle dans cet État membre ou si elle a l’intention de suivre des études ou une formation dans cet État membre, conformément au droit communautaire.

De toestemming kan met name met het oog op sociale reclassering worden verleend, indien de gevonniste persoon voornemens is om, zonder verlies van zijn verblijfsrecht, zich te begeven naar een lidstaat waar hem een arbeidsovereenkomst is aangeboden, waar hij een familielid met wettelijke en gewone verblijfplaats heeft, of waar hij onderwijs of een opleiding overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving wil gaan volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaille-t-elle déjà ->

Date index: 2022-03-17
w