En plu
s de ce problème de confiance, nous sommes confrontés à un problème de disparité des
situations qui, du fait que nous avons décidé d’adopter une politique monétaire unique, nous place face à
un défi sur lequel travaillent aussi bien la Commission que le Conseil, et en partic
ulier l’Eurogroupe: comment, dans un contexte de
...[+++]discipline budgétaire - nous débattrons dans ce Parlement de la réforme du pacte de stabilité et de croissance dans quelques jours - et sur la base de la coordination des politiques économiques et des grandes orientations des politiques économiques, répondre à cette disparité de situations de manière à ce qu’en appliquant des recommandations adaptées aux caractéristiques spécifiques de chaque économie nationale, la zone euro et l’Union européenne dans leur ensemble puissent coordonner leurs politiques économiques et que nous puissions parvenir à un meilleur résultat.Behalve met een gebrek aan vertrouwen hebben we te maken met verschillende situaties. Sinds we hebben besloten één monetair beleid te gaan
voeren, zien we ons voor een uitdaging gesteld die zowel de Commissie als de Raad en in het bijzonder de Eurogroep zijn aangegaan: hoe kunnen we in een context van begrotingsdiscipline (over enkele dagen gaan we in dit Parlement de hervorming van het Stabiliteits- en groeipact bespreken) en op basis van de
coördinatie van het economisch beleid en van de globale richtsnoeren voor het economisch bele
...[+++]id zodanig op die verschillende situaties reageren dat de gehele eurozone en de gehele Europese Unie hun economisch beleid onderling kunnen afstemmen en we allemaal beter kunnen presteren. Hiertoe dienen aanbevelingen te worden opgevolgd die aan de specifieke omstandigheden van elk van de nationale economieën zijn aangepast.