Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailler dur afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plateforme européenne afin de renforcer la coopération dans la lutte contre le travail non déclaré | plateforme européenne dans l'objectif de renforcer la coopération visant à prévenir et à décourager le travail non déclaré | plateforme européenne visant à lutter contre le travail non déclaré

Europees platform tegen zwartwerk | Europees platform voor de intensivering van de samenwerking bij de aanpak van zwartwerk


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les différents cercles de médecins généralistes de la province de Luxembourg et celui de l'arrondissement de Dinant ont travaillé dur sur ce projet, afin d'élaborer ces protocoles de décision et définir les modalités d'utilisation du "1733".

De onderscheiden huisartsenkringen van de provincie Luxemburg en de huisartsenkring van het arrondissement Dinant hebben hard gewerkt om de beslissingsprotocollen op te stellen en de gebruiksmodaliteiten van het nummer 1733 te omschrijven.


Nous nous réjouissons de ces débats et, comme les honorables députés s’en rendront compte, cette Commission a travaillé dur afin de parvenir à une transparence totale en ce qui concerne les bénéficiaires des fonds communautaires, ce qui, selon elle, donne lieu à des débats politiques mieux éclairés, comme les bilans de santé de la politique agricole commune lancés par ma collègue, Mme Fischer Boel, plus tôt ce mois-ci.

We zijn ingenomen met dergelijke discussies en zoals de geachte afgevaardigden wellicht weten heeft de Commissie er alles aan gedaan om te komen tot volledige transparantie wat betreft de begunstigden van EU-gelden. Dat zal naar onze mening leiden tot beter onderlegde beleidsdiscussies, zoals bijvoorbeeld de eerder deze maand in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid door mijn collega Marian Fischer Boel ingevoerde gezondheidscontroles.


Ensemble, nous avons travaillé dur afin d’aboutir à un système REACH solide.

Samen hebben we hard gewerkt om een sterke REACH te bereiken.


Cependant, du côté des points positifs, nous avons travaillé dur afin d’inclure des références à l’agenda de Lisbonne, à la réalisation du marché intérieur et à la participation des parlements nationaux: c’est la première fois que ces points ont été acceptés dans un rapport traitant des affaires sociales.

We hebben ons echter grote inspanningen getroost om verwijzingen naar de agenda van Lissabon, de voltooiing van de interne markt en de rol van de nationale parlementen in het verslag op te nemen. Dit is de eerste keer dat dergelijke punten in een verslag over sociale zaken worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de préciser, cependant, que je n’ai pas oublié les "deux tu l’auras" et je voudrais demander à tous les députés de ce Parlement européen de continuer à travailler dur, afin que cet espace aérien unique en Europe ne soit pas simplement une vision, mais qu’il devienne un jour réalité.

Het mag echter duidelijk zijn dat ik de tien vogels in de lucht niet uit het oog ben verloren. Ik hoop dat het Europees Parlement zich geëngageerd blijft inzetten om ervoor te zorgen dat dit gemeenschappelijk luchtruim geen visioen blijft, maar ooit werkelijkheid zal worden.


Permettez-moi de préciser, cependant, que je n’ai pas oublié les "deux tu l’auras" et je voudrais demander à tous les députés de ce Parlement européen de continuer à travailler dur, afin que cet espace aérien unique en Europe ne soit pas simplement une vision, mais qu’il devienne un jour réalité.

Het mag echter duidelijk zijn dat ik de tien vogels in de lucht niet uit het oog ben verloren. Ik hoop dat het Europees Parlement zich geëngageerd blijft inzetten om ervoor te zorgen dat dit gemeenschappelijk luchtruim geen visioen blijft, maar ooit werkelijkheid zal worden.


Considérant qu'il importe de modifier d'urgence l'arrêté afin de pouvoir réaliser à partir du 1 janvier 2001, par une augmentation de l'enveloppe de subvention, l'harmonisation des salaires, la dispense de prestations de travail pour travailleurs ayant un dur métier et les jours de congé supplémentaires convenus dans l'Accord intersectoriel flamand pour le secteur non marchand du 2 avril 2000;

Overwegende dat een besluitswijziging dringend noodzakelijk is om de in het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de Social Profitsector van 2 april 2000 overeengekomen harmonisering van de lonen, vrijstelling van arbeidsprestaties voor werknemers in zware beroepen en bijkomende verlofdagen met ingang van 1 januari 2001 mogelijk te maken via een verhoging van de subsidie-enveloppe;


(12) considérant qu'il convient de fixer de telles valeurs limites pour les poussières de bois durs; que les valeurs actuelles fixées pour le chlorure de vinyle monomère devraient être réduites afin qu'elles correspondent aux meilleures normes minimales pour des pratiques technologiques compatibles avec les facteurs de faisabilité, tout en gardant comme objectif la protection de la santé des travailleurs au travail;

(12) Overwegende dat het dienstig is dergelijke grenswaarden vast te stellen voor stoffen van hardhout; dat de huidige grenswaarden voor vinylchloridemonomeer verlaagd dienen te worden om deze in overeenstemming te brengen met de beste minimumnormen voor technologische praktijken, daarbij rekening houdend met de haalbaarheidsaspecten, maar er steeds naar strevend de bescherming van de gezondheid van de werknemers op de werkplek veilig te stellen;




D'autres ont cherché : travailler dur afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailler dur afin ->

Date index: 2023-06-25
w