Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau avec retour
Combinaison en L
Ensemble d'activités OSI
Ensemble retour
Poste de travail en forme de L
Projet OSI
Travail OSI

Vertaling van "travailler ensemble plutôt " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble

beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken


bureau avec retour | combinaison en L | ensemble retour | poste de travail en forme de L

hoekcombinatie | L-combinatie


ensemble d'activités OSI | projet OSI | travail OSI

open system interconnection taak | OSI-job | OSI-taak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les personnes issues de l'ancienne tradition soviétique opèrent plutôt sur la base de traditions établies, par exemple parce qu'ils ont travaillé ensemble dans les services secrets.

De Roma organiseren het vertrouwen op dezelfde manier. De mensen die komen uit de ex-Sovjet-traditie werken eerder op basis van gevestigde tradities, bijvoorbeeld omdat ze samen in de geheime dienst zaten.


Les personnes issues de l'ancienne tradition soviétique opèrent plutôt sur la base de traditions établies, par exemple parce qu'ils ont travaillé ensemble dans les services secrets.

De Roma organiseren het vertrouwen op dezelfde manier. De mensen die komen uit de ex-Sovjet-traditie werken eerder op basis van gevestigde tradities, bijvoorbeeld omdat ze samen in de geheime dienst zaten.


La période de validité du passeport doit être de quinze (15) mois au moins à compter de la date de délivrance du visa; g) être en possession d'un billet de retour valable ou de ressources suffisantes pour acheter un tel titre de transport; h) disposer de ressources suffisantes, telles que fixées par chacune des Parties, pour subvenir à leurs besoins durant la première partie de leur séjour dans l'autre pays; i) avoir souscrit une assurance couvrant l'ensemble des risques, valable durant la période de séjour autorisée dans l'autre pays, couvrant les accidents de travail et les soins de santé, y compris les frais médicaux, l'hospitalisa ...[+++]

Het paspoort dient nog minstens vijftien (15) maanden na de datum van afgifte van het visum geldig te zijn; g) over een geldig retourticket of over voldoende financiële middelen beschikken om een retourticket aan te schaffen; h) over voldoende financiële middelen, zoals bepaald door elke Partij, beschikken om gedurende de eerste periode van hun verblijf in het andere land in hun levensonderhoud te kunnen voorzien; i) een verzekering hebben afgesloten tegen alle risico's voor de periode gedurende dewelke zij worden toegelaten om in het andere land te verblijven. Deze verzekering dient de arbeidsongevallen en de gezondheidszorg te dekken, voor de gehele duur van hun verblijf, hospitalisatie en repatriëring inbegrepen; j) een medisch attes ...[+++]


Les rapports complets sont consultables sur le site www.lstb.be. c) Selon nos constatations sur le terrain, nous ne relevons pas d'augmentation du nombre de sans-abri qui se réfugient dans les gares de Bruxelles, mais plutôt une diminution depuis 2013, qui s'explique probablement par la mise en place d'un dispositif améliorant l'information et l'orientation du public fragilisé vers les structures d'aide disponibles, mais aussi, et surtout, grâce à la collaboration de nos partenaires sociaux (Samu social, Dune, Diogènes, travailleurs de rue, Infirmiers ...[+++]

U kan de volledige verslagen raadplegen op de site www.lstb.be. c) Volgens onze vaststellingen op het terrein is het aantal daklozen die hun toevlucht zoeken in de Brusselse stations niet gestegen, maar eerder gedaald sinds 2013. Een verklaring voor deze daling is waarschijnlijk dat het kwetsbare deel van de bevolking beter wordt geïnformeerd en doorgestuurd naar de beschikbare hulpstructuren, maar ook - en vooral - door de samenwerking van onze verschillende sociale partners (Samusocial, Dune, Diogènes, straathoekwerkers, straatverplegers enzovoort) die zorgen voor een uitzonderlijke ondersteuning in alle Brusselse stations. d) Het is n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que le moment est donc venu de réviser d'urgence le nouvel agenda transatlantique de décembre 1995, afin de tenir compte des réalités actuelles et d'approfondir davantage encore les relations transatlantiques, sur la base du postulat clair qu'il est plus avantageux pour les deux partenaires de travailler ensemble plutôt que dans des directions différentes voire opposées,

E. overwegende dat daarom het moment is gekomen voor een spoedige herziening van de Nieuwe Transatlantische Agenda van december 1995 teneinde rekening te houden met de huidige gegevenheden en de transatlantische betrekkingen verder te verdiepen vanuit de duidelijke visie dat samenwerking elk van de partners meer voordelen oplevert dan het werken in verschillende, of zelfs tegengestelde, richtingen,


À la lumière de tout ceci, je suis sûr que nous allons travailler ensemble, que nous pourrons compter sur la collaboration fructueuse du Parlement. Cela renforcera le consensus sur les aspects fondamentaux de notre stratégie et de nos messages afin d’encourager les agents sociaux et économiques à participer eux aussi activement au processus de réformes afin que ces dernières ne soient pas imposées d’en haut, mais qu’elles viennent plutôt de la base et qu’elles soient peaufinées à travers le dialogue social.

Ik ben ervan overtuigd dat we in het licht van dit alles zullen samenwerken, dat we productief zullen samenwerken met het Parlement; dit moet de consensus over de basisaspecten van onze strategie en onze boodschap versterken, waardoor economische en sociale actoren gestimuleerd zullen worden om ook actief deel te nemen aan dit hervormingsproces, zodat deze hervormingen niet van bovenop worden opgelegd, maar van onderop worden opgebouwd en verfijnd worden door sociale dialoog.


- (MT) Monsieur le Président, la pire chose serait de s’accuser les uns les autres, plutôt que de travailler ensemble à trouver une solution à ce problème grave, qui, ainsi qu'il a été dit, ne concerne pas qu’un seul pays, mais tous les pays.

- (MT) Mijnheer de Voorzitter, het slechtste wat we kunnen doen is met de vinger naar elkaar wijzen, in plaats van samen te werken om een oplossing te vinden voor dit ernstige probleem, een probleem dat, zoals is gezegd, geen probleem van één land is, maar van alle landen.


C’est de ce sain réalisme dont nous aurons besoin à l’avenir, ainsi que d’un modèle, un environnement réglementaire, dans lequel la coopération économique entre les deux parties puisse être renforcée, dans lequel elles puissent davantage travailler ensemble et se tourner ensemble vers l’avenir. Cependant, l’objectif poursuivi n’est pas la cohérence, mais plutôt que les deux zones économiques et les deux sociétés continuent à se développer de manière autarcique.

We hebben in de toekomst dit gezonde realisme nodig. We hebben een model nodig, een reguleringsklimaat waarin beide partijen sterker kunnen samenwerken, op economisch gebied maar ook op andere gebieden, en naar de toekomst kunnen kijken. We hoeven daarbij geen coherentie na te streven. Het gaat erom dat beide economische ruimten en samenlevingen zich verder ontwikkelen, binnen een autarkische context.


Nous avons nos différences sur le protocole de Kyoto, sur un certain nombre de questions commerciales, mais nous sommes mieux à même de défendre l’état de droit et la démocratie lorsque l’Union européenne et le gouvernement américain peuvent travailler ensemble plutôt que d’emprunter des directions différentes.

Er is verschil van inzicht over het Protocol van Kyoto, we denken anders over een aantal handelskwesties, maar als wij de rechtsstaat en de democratie willen bevorderen, doen wij er goed aan als Europese Unie en Amerikaanse regering samen te werken, in plaats van ieder een andere kant uit te gaan.


Plutôt que d'héberger la collection de la bibliothèque Vésale auprès du SPF Emploi et Travail, comme suggéré par le sénateur — ce qui signifierait une désintégration du patrimoine —, il est question d'intégrer dans un seul système l'ensemble des nombreuses collections de la bibliothèque, du service juridique, de l'Institut scientifique de Santé publique, de l'Institut Pasteur et du Cerva, et de promouvoir la collaboration.

Het gaat hier niet zozeer om het onderbrengen van de Vesalius bibliotheek bij de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociale Overleg, zoals het geachte lid suggereert, maar wel om het integreren van de talrijke collecties van de bibliotheek, van de juridische dienst, van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, van het Instituut Pasteur en CODA, in één enkel systeem en het bevorderen van de samenwerking.




Anderen hebben gezocht naar : bureau avec retour     combinaison en     ensemble d'activités osi     ensemble retour     projet osi     travail osi     travailler ensemble plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailler ensemble plutôt ->

Date index: 2023-04-05
w