Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée légale du travail
Durée maximale légale de travail
Groupe de travail Droits - Questions légales
Groupe de travail Europe centrale
Groupe de travail Europe sociale
Semaine de x heures

Vertaling van "travailler légalement en europe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durée légale du travail [ semaine de x heures ]

wettige arbeidsduur [ x-urige werkweek ]


exigences légales pour travailler dans le secteur de la vente au détail d'automobiles

wettelijke vereisten om te opereren in de autohandel


Groupe de travail Droits - Questions légales

Groep Rechten - Juridische Vraagstukken


Groupe de travail Europe centrale

Werkgroep Centraal-Europa | Werkgroep Midden-Europa


Groupe de travail Europe sociale

Werkgroep Sociaal Europa


Système européen d'enregistrement des causes et des circonstances des accidents du travail en Europe

Europees registratiesysteem voor oorzaken en omstandigheden van arbeidsongevallen in Europa


durée maximale légale de travail

maximale wettelijke arbeidsduur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des informations sur les possibilités de travailler légalement en Europe seront fournies aux pays tiers, au moyen notamment de campagnes d’information spécifiques.

Derde landen zullen informatie krijgen over de legale mogelijkheden om in Europa te werken, onder meer via specifieke informatiecampagnes.


Elle vise également à prévoir un ensemble de règles claires applicables aux ressortissants de pays tiers qui travaillent légalement dans l'Union afin qu'ils puissent bénéficier de droits communs, analogues à ceux des citoyens de l'Union, en matière de conditions de travail, de retraite, de sécurité sociale et d'accès aux services publics.

Zij hoeven dus geen afzonderlijke aanvragen in te dienen. De richtlijn heeft ook als doel een duidelijk pakket van regels vast te stellen voor derdelanders die legaal in de EU werken, zodat zij wat betreft arbeidsvoorwaarden, pensioen, sociale zekerheid en toegang tot openbare diensten dezelfde rechten hebben, vergelijkbaar met die van EU-burgers.


Les SPOC des autres États membres se trouvent sur le site de la Commission Européenne: [http ...]

De SPOC's van de andere lidstaten vindt men terug op de site van de Europese Commissie: [http ...]


80 % de ces infractions concerneraient plus précisément des travailleurs à temps partiel qui, avec la complicité de leurs employeurs, excèderaient leurs heures de travail légales.

80 procent van de overtredingen betreft naar verluidt deeltijdwerkers die met de medeplichtigheid van hun werkgever meer uren werken dan er worden aangegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La durée de travail hebdomadaire moyenne demandée est la durée de travail légale (38 heures par semaine).

3. De gemiddelde wekelijkse arbeidsduur wordt bij de personeelsleden die niet prikken niet gemeten. De gevraagde gemiddelde arbeidsduur is de wettelijke arbeidsduur (38 uur per week).


En ce qui concerne les personnes dont la procédure de reconnaissance est toujours en cours, elles peuvent travailler légalement à condition d'avoir obtenu un permis de travail C. 1. Combien de réfugiés reconnus en 2015 ont-ils trouvé un travail au cours de la même année ?

1. Hoeveel van de in 2015 erkende vluchtelingen vond in 2015 een reguliere job?


Les informations diffusées par les médias concernant ces sanctions frappant BNP Paribas donnent l'impression que ces transactions étaient parfaitement légales en Europe et qu'il ne s'agissait que de sanctions infligées par les États-Unis.

Bij de berichtgeving omtrent deze sancties tegen BNP Paribas lijkt het alsof de transacties perfect legaal waren in Europa en het enkel om sancties van de Verenigde Staten ging.


La validité de ce document devrait être strictement liée à l'existence d'un contrat de travail légal ; des exceptions à ce principe pourraient être prévues en fonction des particularités des marchés de travail nationaux et seront traités dans les directives spécifiques.

De geldigheid van een dergelijk document zou moeten worden gekoppeld aan het bestaan van een wettige arbeidsovereenkomst. Voor bepaalde omstandigheden op de nationale arbeidsmarkten kunnen uitzonderingen op dit beginsel worden gemaakt, die in de specifieke richtlijnen behandeld zullen worden.


Enfin, s'agissant du travail non déclaré qui est parfois lié à l'économie illégale, les sanctions juridiques devraient être renforcées et des programmes personnalisés devraient être mis en place afin de rendre le travail légal rémunérateur.

En tot slot zijn er strengere sancties nodig tegen het zwartwerk dat soms verbonden is met illegale bedrijven, en moeten er gepersonaliseerde programma's worden ontworpen om ook voor hen de legale arbeid lonend te maken.


Toutefois, les ressortissants des nouveaux États membres qui travaillent légalement avec un contrat de 12 mois ou plus dans un État membre actuel au moment de l'adhésion de leur pays à l'UE bénéficieront du droit d'accéder librement au marché du travail de cet État membre.

Onderdanen van de nieuwe lidstaten die op het moment dat hun land tot de EU toetreedt, legaal in een huidige lidstaat werken met een arbeidsovereenkomst van ten minste twaalf maanden, hebben echter recht op vrije toegang tot de arbeidsmarkt van die lidstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailler légalement en europe ->

Date index: 2024-10-05
w