Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler la prestation de services
Contrôler les services fournis
Mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs
Principe de l'égalité salariale
Superviser la prestation de services
Superviser les services fournis
Superviser les travailleurs postés
Supervision du travail en équipe
Surveiller le travail en équipe
Surveiller les travailleurs postés
Travailleur
Travailleur communautaire
Travailleur intracommunautaire
Travailleur social spécialiste en aide familiale
Travailleur à domicile
Travailleur à temps plein
Travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

Traduction de «travailleur a fourni » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs

terbeschikkingstelling van werknemers aan gebruikers






superviser la prestation de services | superviser les services fournis | contrôler la prestation de services | contrôler les services fournis

de dienst verlening in de gaten houden | de service controleren | dienstverlening controleren | toezicht houden op de dienstverlening


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Convention concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des responsabilités familiales | Convention sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Verdrag betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders: arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


travailleuse sociale spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale/travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

gezinsmaatschappelijk werker | maatschappelijk werker gezinnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les chèques-repas sont remis par l'employeur au travailleur une seule fois avant la fin du mois suivant le mois auquel il se réfère, en fonction du nombre d'heures de ce mois pendant lesquelles le travailleur aura fourni des prestations.

De maaltijdcheques worden door de werkgever aan de werknemer overhandigd in één enkele keer vóór het einde van de maand volgend op diegene waarop ze betrekking heeft, in verhouding tot het aantal uren van deze maand gedurende dewelke de werknemer prestaties heeft geleverd.


Les chèques-repas sont remis par l'employeur au travailleur en une seule fois au cours des premiers 14 jours de travail du mois suivant le mois auquel ils se réfèrent, en fonction du nombre d'heures de ce mois pendant lesquelles le travailleur aura fourni des prestations.

De maaltijdcheques worden door de werkgever aan de werknemer overhandigd in één enkele keer tijdens de eerste 14 werkdagen van de maand volgend op diegene waarop ze betrekking hebben, in verhouding tot het aantal uren van deze maand gedurende dewelke de werknemer prestaties heeft geleverd.


Les chèques-repas sont remis par l'employeur au travailleur en une seule fois au cours des premiers quatorze jours de travail du mois suivant le mois auquel ils se réfèrent, en fonction du nombre d'heures de ce mois pendant lesquelles le travailleur aura fourni des prestations.

De maaltijdcheques worden door de werkgever aan de werknemer overhandigd in één enkele keer tijdens de eerste veertien werkdagen van de maand volgend op diegene waarop ze betrekking hebben, in verhouding tot het aantal uren van deze maand gedurende dewelke de werknemer prestaties heeft geleverd.


Tant pour le travailleur à temps plein que pour le travailleur à temps partiel, la prime est due au prorata du nombre de journées au cours desquelles le travailleur a fourni un travail effectif normal conformément au taux d'occupation prévu dans son contrat de travail.

Zowel voor de voltijdse werknemer als voor de deeltijdse werknemer is de premie verschuldigd naar rato van het aantal dagen waarop de werknemer normale werkelijke arbeid verricht in overeenstemming met de tewerkstellingsgraad in zijn arbeidsovereenkomst vermeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les chèques-repas sont remis par l'employeur au travailleur en une seule fois au cours des premiers 14 jours de travail du mois suivant le mois auquel ils se réfèrent, en fonction du nombre d'heures de ce mois pendant lesquelles le travailleur aura fourni des prestations.

De maaltijdcheques worden door de werkgever aan de werknemer overhandigd in één enkele keer tijdens de eerste 14 werkdagen van de maand volgend op diegene waarop ze betrekking hebben, in verhouding tot het aantal uren van deze maand gedurende dewelke de werknemer prestaties heeft geleverd.


1. Pouvez-vous me fournir un aperçu mensuel du nombre de travailleurs ayant fourni des prestations artistiques et reçu une indemnité de chômage durant la période 2014-2016 et répartir ces chiffres par Région, par sexe et par type d'artiste (soit artiste créateur, soit artiste-interprète ou exécutant)?

1. Kan u, voor de periode 2014-2016, op maandelijkse basis een overzicht bezorgen van het aantal werknemers die een artistieke prestatie leveren en die een werkloosheidsvergoeding hebben ontvangen? Graag een opsplitsing van deze cijfers naar de verschillende regio's, naar geslacht en naar type (scheppende of uitvoerende) kunstenaar.


Catégorie 1 pour laquelle un effort d'au moins 0,05 p.c. de la masse salariale doit être fourni en matière d'embauche et de formation En matière de formation Le travailleur d'un service d'aide aux familles et aux aînés qui est peu qualifié ou très peu qualifié au sens de l'article 24 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, soit : - peu qualifié : le travailleur qui ne possède pas de certificat ou de diplôme de l'enseignement secondaire supérieur; - très peu qualifié : le travailleur qui est au maximum détent ...[+++]

Categorie 1 waarvoor een inspanning van minstens 0,05 pct. van de loonmassa moet worden geleverd voor tewerkstelling en opleiding Op gebied van opleiding Een werknemer van een dienst voor gezins- en bejaardenhulp die laag of zeer-laaggeschoold is in de zin van artikel 24 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, hetzij : - laaggeschoold : de werknemer die geen getuigschrift of diploma van het hoger secundair onderwijs bezit; - erg-laaggeschoold : de werknemer die hoogstens houder is van een getuigschrift van de 2de graad van het secundair onderwijs of van een getuigschrift van het secundair onderwijs met be ...[+++]


Art. 4. Les travailleurs visés à l'article 3 ont droit à une indemnité complémentaire à charge de l'employeur pour autant qu'ils satisfassent aux conditions suivantes : 1° avoir atteint l'âge de 58 ans au cours de la période allant du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus et au plus tard au moment de la fin du contrat de travail; 2° avoir une carrière professionnelle d'au moins 35 ans au moment de la fin du contrat de travail; 3° avoir une ancienneté de 10 ans dans le secteur du fibrociment; 4° avoir fourni la preuve : - pour ...[+++]

Art. 4. De in artikel 3 bedoelde werknemers hebben recht op een aanvullende vergoeding ten laste van de werkgever voor zover zij aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° de leeftijd hebben bereikt van 58 jaar gedurende de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 en ten laatste op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; 2° een beroepsloopbaan hebben bereikt van minstens 35 jaar op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; 3° een anciënniteit hebben van 10 jaar in de sector vezelcement; 4° het bewijs geleverd hebben : - voor de mindervalide werknemers dat zij behoren tot één van de ca ...[+++]


Art. 276. A l'annexe 10, chapitre 1 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, le point 8° est remplacé par ce qui suit : « 8° évaluation des résultats des épreuves de l'anneau par paquet concernant le paquet mentionné à l'annexe 3, 3° : a) lorsque pour le même paramètre, à l'exception de l'évaluation manuelle de la texture du sol, différents échantillons sont fournis, les résultats des divers échantillons sont évalués comme suit : 1) le paramètre reçoit l'évaluation « bonne » lorsqu'une évaluation " douteuse " ou " mauvaise " n'est émise que pour 10 % au plus, arrondi à l'entier le plus proche, de tou ...[+++]

Art. 276. In bijlage 10, hoofdstuk 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, wordt punt 8° vervangen door wat volgt : "8° Beoordeling van ringtestresultaten per pakket met betrekking tot het pakket, vermeld in bijlage 3, 3° : a) als voor dezelfde parameter, met uitzondering van de handmatige bepaling van de bodemtextuur, verschillende stalen worden aangeboden, worden de resultaten van de verschillende stalen beoordeeld als volgt : 1) de parameter krijgt de beoordeling "goed" als van alle stalen voor die parameter niet meer dan 10 % van de stalen, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele ...[+++]


Le modèle de demande est fixé par le Roi et doit au moins mentionner : 1° la forme de travail à distance et le lieu ou les lieux où s'exerce celle-ci; 2° les jours pendant lesquels le travail à distance est effectué et selon quelle forme; 3° les moments ou périodes pendant lesquels le travailleur à distance doit être joignable et par quels moyens; 4° la manière selon laquelle il est indiqué au travailleur à distance les tâches à réaliser, les objectifs à atteindre ainsi que la méthode de mesure du travail fourni; 5° les moments et ...[+++]

Het model van aanvraag wordt door de Koning bepaald en moet ten minste vermelden : 1° de vorm van werken op afstand en de plaats of de plaatsen waar dit wordt uitgevoerd; 2° de dagen gedurende dewelke men het werken op afstand uitvoert en volgens welke vorm; 3° de ogenblikken waarop of de periodes tijdens dewelke de werker op afstand bereikbaar moet zijn en via welke middelen; 4° de manier waarop aan de werker op afstand de te realiseren taken en de te realiseren objectieven worden aangewezen evenals de meetmethode van het geleverde werk; 5° de ogenblikken en de nadere regels waarop de werker op afstand een beroep kan doen op technis ...[+++]


w