Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleur concerné ait satisfait " (Frans → Nederlands) :

En cas d'indemnité de préavis, le supplément, fixé par la présente convention collective de travail, est octroyé pour l'ensemble de la période correspondant à l'indemnité de préavis, pour autant que cette période débute courant de l'année 2016 et que, préalablement à cette période, le travailleur concerné ait satisfait aux conditions de la présente convention collective de travail.

In geval van opzeggingsvergoeding wordt de toelage, bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst, toegekend voor de volledige periode waarmee deze opzeggingsvergoeding overeenkomt, voor zover deze periode een aanvang neemt in het jaar 2016 en de betrokken werknemer voorafgaand aan deze periode aan de voorwaarden van deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft voldaan.


- le montant de la prime spéciale à l'emploi s'élève à 1 500 EUR pour autant que le travailleur concerné ait été en service au moins 12 mois chez l'employeur et qu'il ait travaillé à temps plein, avec un maximum de 15 000 EUR en ce qui concerne l'entreprise, vu l'application du régime "de minimis".

- het bedrag van de bijzondere tewerkstellingspremie bedraagt 1 500 EUR voor zover de betrokken werknemer ten minste 12 maanden tewerkgesteld was bij de werkgever en voltijds heeft gewerkt met een maximum van 15 000 EUR voor wat de onderneming betreft, gelet op de toepassing van de "de minimis-regel''.


- la prime est octroyée pour autant que le travailleur concerné ait été en service au moins 6 mois chez l'employeur et qu'il soit engagé sur la base d'un contrat de travail en tant que travailleur permanent;

- de premie wordt toegekend voor zover de betrokken werknemer ten minste 6 maanden in dienst is van de werkgever en tewerkgesteld is als vaste werknemer;


En cas d'indemnité de préavis, le supplément prévu par la présente convention collective de travail est octroyé pour toute la période correspondant à ladite indemnité de préavis pour autant que cette période ait débuté au cours de l'année 2012 et que le travailleur concerné ait satisfait aux conditions de la présente convention collective de travail pendant ladite période.

In geval van opzeggingsvergoeding wordt de toelage, bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst, toegekend voor de volledige periode waarmee deze opzeggingsvergoeding overeenkomt, voor zover deze periode een aanvang neemt in het jaar 2012 en de betrokken werknemer voorafgaand aan deze periode aan de voorwaarden van deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft voldaan.


Art. 4. Le "Fonds social et de garantie pour les entreprises horticoles" octroie à l'employeur, par travailleur régulier employé dans la culture champignonnière, une prime spéciale à l'emploi en tenant compte des conditions essentielles suivantes : - la prime est octroyée pour autant que le travailleur concerné ait été en service au moins 6 mois chez l'employeur et qu'il soit engagé sur la base d'un contrat de travail en tant que ...[+++]

Art. 4. Het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor het tuinbouwbedrijf" kent per reguliere werknemer die in de champignonteelt tewerkgesteld is, een bijzondere tewerkstellingspremie toe aan de werkgever en dit rekening houdende met volgende randvoorwaarden : - de premie wordt toegekend voor zover de betrokken werknemer ten minste 6 maanden in dienst is van de werkgever en tewerkgesteld is als vaste werknemer; - het bedrag van de bijzondere tewerkstellingspremie bedraagt 1.500 EUR voor zover de betrokken werknemer ten minste 12 maanden tewerkgesteld was bij de werkgever en voltijds heeft gewerkt met een maximum van 15.000 EUR voor wat de onde ...[+++]


En outre, dès la convocation et au plus tard le 29 avril 2015, tout actionnaire a le droit de poser des questions par écrit (lettre, fax ou courrier électronique) auxquelles il sera répondu au cours de l'assemblée, pour autant que l'actionnaire concerné ait satisfait aux formalités d'admission à l'assemblée.

Daarnaast, van zodra de oproeping is gebeurd en ten laatste op 29 april 2015, heeft elke aandeelhouder het recht om vragen te stellen per schrijven (brief, fax of e-mail) die beantwoord zullen worden gedurende de vergadering, voor zover de betrokken aandeelhouder aan de formaliteiten tot toelating aan de vergadering heeft voldaan.


o En outre, dès la convocation et au plus tard le 7 mai 2015, tout actionnaire a le droit de poser des questions par écrit, auxquelles il sera répondu au cours de l'Assemblée, pour autant que l'actionnaire concerné ait satisfait aux formalités d'admission à l'Assemblée.

o Bovendien heeft elke aandeelhouder het recht om, vanaf de oproeping en ten laatste op 7 mei 2015, schriftelijk (per brief of via e-mail) vragen te stellen waarop tijdens de Vergadering zal worden geantwoord, voor zover de betrokken aandeelhouder heeft voldaan aan de formaliteiten die vervuld moeten worden om tot de vergadering te worden toegelaten.


- le montant de la prime spéciale à l'emploi s'élève à 1.000 EUR pour autant que le travailleur concerné ait été en service au moins 12 mois chez l'employeur et qu'il ait travaillé à temps plein, avec un maximum de 7.500 EUR en ce qui concerne l'entreprise, vu l'application du régime " de minimis" .

- het bedrag van de bijzondere tewerkstellingspremie bedraagt 1.000 EUR voor zover de betrokken werknemer tenminste 12 maanden tewerkgesteld was bij de werkgever en voltijds heeft gewerkt met een maximum van 7.500 EUR voor wat de onderneming betreft gelet op de toepassing van de " de minimis" regel.


a) de dispositions législatives, réglementaires et administratives, pour autant qu'une consultation, lorsqu'elle est possible, des représentants des employeurs et des travailleurs concernés ait lieu et que des efforts soient faits pour encourager toutes les formes pertinentes de dialogue social, ou

a) wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen, mits er sprake is van raadpleging, waar mogelijk, van de vertegenwoordigers van de betrokken werkgevers en werknemers en er inspanningen worden gedaan om alle relevante vormen van sociale dialoog aan te moedigen, of


i) de dispositions législatives, réglementaires et administratives, pour autant qu'une consultation, lorsqu'elle est possible, des représentants des employeurs et des travailleurs concernés ait lieu et que des efforts soient faits pour encourager toutes les formes pertinentes de dialogue social

i) wetten, regelingen of bestuursrechtelijke bepalingen, mits er sprake is van raadpleging, waar mogelijk, van de vertegenwoordigers van de betrokken werkgevers en werknemers en er inspanningen worden gedaan om alle relevante vormen van sociale dialoog aan te moedigen of




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleur concerné ait satisfait ->

Date index: 2022-03-11
w