Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Détachement de travailleurs
Intervenant d'action sociale
Intervenante d'action sociale
Main-d'oeuvre étrangère
Main-d'œuvre étrangère
Principe de l'égalité salariale
Superviser les travailleurs postés
Supervision du travail en équipe
Surveiller le travail en équipe
Surveiller les travailleurs postés
Travailleur
Travailleur communautaire
Travailleur détaché
Travailleur immigré
Travailleur intracommunautaire
Travailleur migrant
Travailleur social
Travailleur social spécialiste en aide familiale
Travailleur émigré
Travailleur étranger
Travailleur étranger détaché
Travailleuse sociale spécialiste en aide familiale
établir un lien avec un travailleur social

Traduction de «travailleur devait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]

migrerende werknemer [ buitenlandse arbeidskracht | gastarbeider | geëmigreerde werknemer | geïmmigreerde werknemer ]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]


travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Convention concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des responsabilités familiales | Convention sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Verdrag betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders: arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


intervenante d'action sociale | travailleur social | intervenant d'action sociale | travailleur social/travailleuse sociale

sociaal assistent | sociaal-cultureel werker | maatschappelijk assistent | sociaal werker


travailleuse sociale spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale/travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

gezinsmaatschappelijk werker | maatschappelijk werker gezinnen


superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


établir un lien avec un travailleur social

contact opnemen met maatschappelijk werker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le chômage temporaire pour force majeure peut être indemnisé s'il se rapporte à une journée de travail complète (c'est-à-dire toutes les heures au cours desquelles le travailleur devait normalement travailler ce jour-là) et pour autant que le travailleur ne puisse pas prétendre, pour ce jour-là, à la rémunération journalière garantie au sens de l'article 27, 1°, de la loi relative aux contrats de travail du 3 juillet 1978.

De tijdelijke werkloosheid wegens overmacht kan worden vergoed indien ze betrekking heeft op een volledige arbeidsdag (dit wil zeggen op alle uren waarop de werknemer die dag normaal moest werken) en voor zover de werknemer voor die dag geen aanspraak kan maken op gewaarborgd dagloon in de zin van artikel 27, 1°, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.


Elle impliquait qu'une organisation d'au moins 50 travailleurs devait engager 3 % supplémentaires de jeunes (peu qualifiés) de moins de 26 ans.

Dit hield in dat een organisatie met minstens 50 werknemers, 3 % extra (laaggeschoolde) jongeren, onder 26 jaar, in dienst moest nemen.


La Commissaire européenne à l'emploi et aux affaires sociales, Madame Marianne Thyssen, devait présenter début décembre sont "paquet mobilité", destiné à faciliter la circulation des travailleurs en Europe tout en luttant contre certains abus, particulièrement le dumping social.

De eurocommissaris voor Werkgelegenheid en Sociale Zaken, Marianne Thyssen, zou begin december haar "mobiliteitspakket" voorstellen, dat tot doel heeft het vrij verkeer van werknemers in Europa te faciliëren en bepaalde misbruiken, in het bijzonder sociale dumping, aan te pakken.


Lors de l'échange de vues qui s'est déroulé en commission le 25 juin 2015 avec M. Noël Colpin, à l'époque administrateur général de l'Administration générale des Douanes et Accises, il a été dit que le secteur commercial devait également engager des travailleurs en shift pour que les activités puissent se poursuivre 24 h sur 24.

In de gedachtewisseling die plaatsvond in de commissie op 25 juni 2015 met de toenmalige administrateur-generaal van de Algemene Administratie van Douane en Accijnzen, de heer Noël Colpin, werd gezegd dat het bedrijfsleven ook shiftwerkers dient in te schakelen om de klok rond te kunnen werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant le travail de nuit, le Conseil de l'égalité des chances a toujours défendu le principe que le travail de nuit devait être interdit, mais qu'à partir du moment où on l'autorisait pour une catégorie de travailleurs, on devait l'autoriser tant pour les femmes que pour les hommes.

Met betrekking tot de nachtarbeid heeft de Raad van de gelijke kansen steeds het principe verdedigd dat nachtarbeid verboden diende te worden maar dat zodra één categorie van werknemers toch de toestemming kreeg om 's nachts te werken, die toestemming zowel aan mannen als aan vrouwen diende te worden gegeven.


Concernant le travail de nuit, le Conseil de l'égalité des chances a toujours défendu le principe que le travail de nuit devait être interdit, mais qu'à partir du moment où on l'autorisait pour une catégorie de travailleurs, on devait l'autoriser tant pour les femmes que pour les hommes.

Met betrekking tot de nachtarbeid heeft de Raad van de gelijke kansen steeds het principe verdedigd dat nachtarbeid verboden diende te worden maar dat zodra één categorie van werknemers toch de toestemming kreeg om 's nachts te werken, die toestemming zowel aan mannen als aan vrouwen diende te worden gegeven.


Sa rédaction devait être adaptée pour les pécules de vacances des travailleurs décédés et une nouvelle version devait être utilisée à partir de 2011.

Daarom zou vanaf 2011 een aangepaste versie moeten worden gebruikt voor het vakantiegeld van overleden gerechtigden.


Contrairement à M. Glinne, M. Levaux estimait que le droit de vote devait être accordé aux travailleurs immigrés comme une sorte de récompense ou de dette d'honneur : « La place prise par les travailleurs immigrés (le soulignement est du Vlaams Blok) dans notre vie économique est considérable.

Anders dan bij Glinne vond Levaux dat kiesrecht als een soort beloning of ereschuld aan gastarbeiders toegekend moest worden : « De gastarbeiders (onderlijning Vlaams Blok) spelen in ons economisch leven een gewichtige rol.


Considérant que les instances européennes ont décidé que la Directive 94/45/CE du Conseil du 22 septembre 1994 concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs devait faire l'objet de plusieurs modifications substantielles et que dans un souci de clarté, il convient de procéder à la refonte de ladite directive;

Overwegende dat de Europese instanties beslist hebben dat Richtlijn 94/45/EG van de Raad van 22 september 1994 inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers, op verscheidene punten ingrijpend moest worden gewijzigd en dat ter wille van de duidelijkheid tot herschikking van deze richtlijn moest worden overgegaan;


Les jours d'interruption de travail assimilés à des jours de travail effectifs n'entrent en ligne de compte que pour autant que le travailleur devait normalement effectuer ces prestations après 24 heures ou entre 20 et 24 heures, s'il n'avait pas dû interrompre le travail.

De dagen van arbeidsonderbreking gelijkgesteld met effectief gewerkte dagen worden meegerekend voor het bepalen van het aantal compensatiedagen voor zover de werknemer op die dagen normalerwijze prestaties zou geleverd hebben die eindigen hetzij na 24 uur hetzij tussen 20 en 24 uur.


w